Commit from Sugar Labs: Translation System by user Clytie.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Pootle daemon 2010-03-07 17:52:52 +02:00
parent 5f3a8da9eb
commit 67af1cb77d

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar-toolkit\n" "Project-Id-Version: sugar-toolkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-20 13:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-25 09:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-25 09:03-0400\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@ -16,24 +16,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:329 #: ../src/sugar/activity/activity.py:338
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "Hoạt động %s" msgstr "Hoạt động %s"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:714 #: ../src/sugar/activity/activity.py:738
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "Giữ lỗi" msgstr "Giữ lỗi"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:715 #: ../src/sugar/activity/activity.py:739
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Giữ lỗi: tất cả các thay đổi sẽ bị mất" msgstr "Giữ lỗi: tất cả các thay đổi sẽ bị mất"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:718 #: ../src/sugar/activity/activity.py:742
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Không dừng" msgstr "Không dừng"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:721 #: ../src/sugar/activity/activity.py:745
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Vẫn dừng" msgstr "Vẫn dừng"
@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Name this entry"
msgstr "Đặt tên mục nhập này" msgstr "Đặt tên mục nhập này"
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87 #: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:162 #: ../src/sugar/activity/widgets.py:166
msgid "Keep" msgid "Keep"
msgstr "Giữ" msgstr "Giữ"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr "Mô tả:"
msgid "Tags:" msgid "Tags:"
msgstr "Thẻ:" msgstr "Thẻ:"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:79 #: ../src/sugar/activity/widgets.py:83
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Dừng" msgstr "Dừng"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:91 #: ../src/sugar/activity/widgets.py:95
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Hủy bước" msgstr "Hủy bước"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar/activity/widgets.py:103
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Hoàn lại" msgstr "Hoàn lại"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:106 #: ../src/sugar/activity/widgets.py:110
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Chép" msgstr "Chép"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:113 #: ../src/sugar/activity/widgets.py:117
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Dán" msgstr "Dán"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:123 #: ../src/sugar/activity/widgets.py:127
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Riêng" msgstr "Riêng"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130 #: ../src/sugar/activity/widgets.py:134
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Hàng xóm mình" msgstr "Hàng xóm mình"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:341 #: ../src/sugar/activity/widgets.py:345
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "Hoạt động" msgstr "Hoạt động"