|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 17:08+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -33,39 +33,39 @@ msgstr "保存エラー: 全ての変更は失われてしまいます"
|
|
|
|
|
msgid "Don't stop"
|
|
|
|
|
msgstr "やめない"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
|
|
|
|
|
msgid "Stop anyway"
|
|
|
|
|
msgstr "とにかくやめる"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
|
|
|
|
|
msgid "Stop"
|
|
|
|
|
msgstr "停止"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
|
|
|
|
|
msgid "Undo"
|
|
|
|
|
msgstr "元に戻す"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
|
|
|
|
|
msgid "Redo"
|
|
|
|
|
msgstr "やり直し"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "コピー"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
|
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
|
msgstr "貼り付け"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
|
|
|
|
|
msgid "Private"
|
|
|
|
|
msgstr "(共有しない)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
|
|
|
|
|
msgid "My Neighborhood"
|
|
|
|
|
msgstr "私のお隣さん"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
|
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "説明"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "続ける"
|
|
|
|
|
msgid "Choose a color"
|
|
|
|
|
msgstr "色を選ぶ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
|
|
|
|
|
msgid "Red"
|
|
|
|
|
msgstr "赤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
|
|
|
|
|
msgid "Green"
|
|
|
|
|
msgstr "緑"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
|
|
|
|
|
msgid "Blue"
|
|
|
|
|
msgstr "青"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -183,22 +183,22 @@ msgstr "%d MB"
|
|
|
|
|
msgid "%d GB"
|
|
|
|
|
msgstr "%d GB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:43
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:55
|
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
|
msgstr "文字"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:52
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:64
|
|
|
|
|
msgid "Image"
|
|
|
|
|
msgstr "画像"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:58
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:70
|
|
|
|
|
msgid "Audio"
|
|
|
|
|
msgstr "音声"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:66
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:78
|
|
|
|
|
msgid "Video"
|
|
|
|
|
msgstr "動画"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:72
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:90
|
|
|
|
|
msgid "Link"
|
|
|
|
|
msgstr "リンク"
|
|
|
|
|