Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 35 of 35 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Pootle daemon 2012-02-04 05:14:52 +02:00
parent ac2d2462c8
commit 7bc0cba688

View File

@ -18,86 +18,70 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq <aj@isit.gl>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-03 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 05:14+0200\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktivitet"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
msgid "Keep error"
msgstr "Beholdefejl"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Beholdefejl: alle ændringer går tabt"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
msgid "Don't stop"
msgstr "Stop ikke"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
msgid "Stop anyway"
msgstr "Stop alligevel"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79
msgid "Name this entry"
msgstr "Navngiv denne post"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84
msgid "Keep"
msgstr "Behold"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209
msgid "Tags:"
msgstr "Mærkater:"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263
msgid "Untitled"
msgstr "Uden navn"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Gentag"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Sæt ind"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mit nabolag"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
msgid "Descriptions"
msgstr "Beskrivelser"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
@ -214,5 +198,17 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#~ msgid "Name this entry"
#~ msgstr "Navngiv denne post"
#~ msgid "Keep"
#~ msgstr "Behold"
#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "Mærkater:"
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Uden navn"
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "Aktivitet"