Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 40 of 40 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Pootle daemon 2011-09-28 18:34:56 +02:00
parent fbc6df4dcb
commit 83440bd113

View File

@ -2,39 +2,51 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 18:41-0400\n"
"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 06:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 05:20+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:329
#: ../src/sugar/activity/activity.py:336
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Actividade %s"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:714
#: ../src/sugar/activity/activity.py:791
msgid "Keep error"
msgstr "Erro ao guardar"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:715
#: ../src/sugar/activity/activity.py:792
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Erro ao guardar: todas as mudanças serão perdidas"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:718
#: ../src/sugar/activity/activity.py:795
msgid "Don't stop"
msgstr "Não parar"
#: ../src/sugar/activity/activity.py:721
#: ../src/sugar/activity/activity.py:798
msgid "Stop anyway"
msgstr "Parar mesmo assim"
@ -43,7 +55,7 @@ msgid "Name this entry"
msgstr "Dá um nome a esta entrada"
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:162
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:169
msgid "Keep"
msgstr "Guardar"
@ -53,53 +65,54 @@ msgstr "Sem título"
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:290
msgid "Description:"
msgstr "Descrição"
msgstr "Descrição:"
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:314
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:79
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:83
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:91
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:95
msgid "Undo"
msgstr "Desfazer"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:103
msgid "Redo"
msgstr "Refazer"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:106
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:110
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:113
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:123
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:130
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136
msgid "My Neighborhood"
msgstr "A minha vizinhança"
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:341
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:349
msgid "Activity"
msgstr "Actividade"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:286 ../src/sugar/graphics/alert.py:365
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:410
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:290 ../src/sugar/graphics/alert.py:424
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:336
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:469
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:375
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:420
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"