Pootle push N-Z

This commit is contained in:
leonardcj 2016-10-06 09:08:52 -04:00 committed by GitHub
parent ae3731b22d
commit 84382e1008
53 changed files with 18573 additions and 1021 deletions

483
po/na.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: na\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

315
po/nah.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 17:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-30 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,58 +17,59 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
#, python-format, fuzzy #, python-format, fuzzy
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "tlen ti chiuas %s" msgstr "tlen ti chiuas %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "kuapolo" msgstr "kuapolo"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "kuapolo kema ti ajukui katli ti chijki pulus" msgstr "kuapolo kema ti ajukui katli ti chijki pulus"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "inka moketsas" msgstr "inka moketsas"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "moketsas" msgstr "moketsas"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Moketsas" msgstr "Moketsas"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "patik" msgstr "patik"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "ompawi" msgstr "ompawi"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "ixcopina" msgstr "ixcopina"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "tlatskis" msgstr "tlatskis"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "san iyaya" msgstr "san iyaya"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "nechicokalime" msgstr "nechicokalime"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "tlaixkuilolli" msgstr "tlaixkuilolli"
@ -189,22 +190,298 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "tlakuilolpa" msgstr "tlakuilolpa"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "ixnextli" msgstr "ixnextli"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "kakiilistli" msgstr "kakiilistli"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "ixnextilli" msgstr "ixnextilli"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "saloli" msgstr "saloli"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

483
po/nap.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nap\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

314
po/nb.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 18:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-20 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,56 +17,56 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s Lek" msgstr "%s Lek"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Ikke stans" msgstr "Ikke stans"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Stans uansett" msgstr "Stans uansett"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stans" msgstr "Stans"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Gjøre om" msgstr "Gjøre om"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopier" msgstr "Kopier"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Lim inn" msgstr "Lim inn"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privat" msgstr "Privat"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mitt Nabolag" msgstr "Mitt Nabolag"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,22 +186,298 @@ msgstr ""
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Tekst" msgstr "Tekst"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bilde" msgstr "Bilde"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Lyd" msgstr "Lyd"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Film" msgstr "Film"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Lenke" msgstr "Lenke"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

328
po/ne.po
View File

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-26 02:13+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n" "Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474855982.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s क्रियाकलाप" msgstr "%s क्रियाकलाप"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "त्रुटि राख" msgstr "त्रुटि राख"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "त्रुटि राख: सबै परिवर्तनहरु हराँउछन्" msgstr "त्रुटि राख: सबै परिवर्तनहरु हराँउछन्"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "नरोक" msgstr "नरोक"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "जसरीभएपनि रोक" msgstr "जसरीभएपनि रोक"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "रोक" msgstr "रोक"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "पहिलेकै अवस्थामा फर्काउ" msgstr "पहिलेकै अवस्थामा फर्काउ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "फेरि गर" msgstr "फेरि गर"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "प्रतिलिपी बनाऊ" msgstr "प्रतिलिपी बनाऊ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "प्रतिलिपी सार" msgstr "प्रतिलिपी सार"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "गुप्‍त" msgstr "गुप्‍त"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "मेरो छिमेकी" msgstr "मेरो छिमेकी"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "वर्णन" msgstr "वर्णन"
@ -191,22 +192,305 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "पाठ" msgstr "पाठ"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "चित्र" msgstr "चित्र"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "आवाज" msgstr "आवाज"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "चलचित्र" msgstr "चलचित्र"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "जोडान" msgstr "जोडान"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रिकान्स"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "अरागोनिज"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "बुल्गेरियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "क्याटालन"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "डेनिस"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "अंग्रेजी (ब्रिटेन)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "अङ्ग्रेजी"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr "अङ्ग्रेजी"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "अङ्ग्रेजी"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "अङ्ग्रेजी"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "अङ्ग्रेजी (संयुक्त राज्य अमेरिका)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "अङ्ग्रेजी"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरान्तो"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनी"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "स्पेनी"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "फारसी"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
#, fuzzy
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "फारसी-अङ्ग्रेजी"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिस"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "फ्रेन्च (बेल्जियम)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "फ्रान्सेली"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "आयरिस"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "ग्रिक, प्राचीन"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोयसियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "हङ्गेरियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "आर्मेनियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "आर्मेनियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "इन्डोनेसियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसल्यान्डियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "इटालेली"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "लोजबान"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "जर्जियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नाडा"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "कुर्दी"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "ल्याटिन"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "लात्भियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "म्यासेडोनियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "मलाय"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "नर्वेली"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "पंजाबी"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "पोलिस"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्चुगाली (ब्राजिल)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "पोर्तुगाली (पोर्तुगल)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "रूसी"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोभाकियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बानियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "सर्बियाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "स्विडिस"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "स्वाहिली"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "तामिल"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "टर्किश"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "भियतनामी"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "भियतनामी"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "भियतनामी"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "क्यान्टोनी"

483
po/niu.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: niu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

155
po/nn.po
View File

@ -8,19 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-04 03:09+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n" "Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475550580.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "" msgstr "%s Aktivitet"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
@ -60,7 +62,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr "Privat"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
@ -72,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Avbryt"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
@ -89,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr "Raud"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green" msgid "Green"
@ -97,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "" msgstr "Blå"
#: ../src/sugar3/util.py:217 #: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and " msgid " and "
@ -196,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "" msgstr "Lyd"
#: ../src/sugar3/mime.py:75 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
@ -212,39 +214,39 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48 #: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49 #: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese" msgid "Aragonese"
msgstr "" msgstr "aragonsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:50 #: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "bulgarsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:51 #: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian" msgid "Bosnian"
msgstr "" msgstr "bosnisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:52 #: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "katalansk"
#: ../src/sugar3/speech.py:53 #: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "tsjekkisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:54 #: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "walisisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:55 #: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "dansk"
#: ../src/sugar3/speech.py:56 #: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "tysk"
#: ../src/sugar3/speech.py:57 #: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek" msgid "Greek"
@ -256,223 +258,228 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59 #: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain" msgid "English Britain"
msgstr "" msgstr "britisk engelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:60 #: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish" msgid "English scottish"
msgstr "" msgstr "engelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:61 #: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north" msgid "English-north"
msgstr "" msgstr "engelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:62 #: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp" msgid "English_rp"
msgstr "" msgstr "engelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:63 #: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids" msgid "English_wmids"
msgstr "" msgstr "engelsk_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64 #: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA" msgid "English USA"
msgstr "" msgstr "engelsk (USA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65 #: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies" msgid "English west indies"
msgstr "" msgstr "engelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:66 #: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67 #: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "spansk"
#: ../src/sugar3/speech.py:68 #: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american" msgid "Spanish latin american"
msgstr "" msgstr "spansk (Latin-Amerika)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69 #: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "estisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:70 #: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi" msgid "Farsi"
msgstr "" msgstr "persisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:71 #: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish" msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "" msgstr "persisk-engelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:72 #: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "finsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:73 #: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium" msgid "French belgium"
msgstr "" msgstr "Fransk (Belgia)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74 #: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "fransk"
#: ../src/sugar3/speech.py:75 #: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge" msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "" msgstr "irsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:76 #: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient" msgid "Greek-ancient"
msgstr "" msgstr "Gammalgresk"
#: ../src/sugar3/speech.py:77 #: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "" msgstr "hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78 #: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "kroatisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:79 #: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "ungarsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:80 #: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian" msgid "Armenian"
msgstr "" msgstr "armensk"
#: ../src/sugar3/speech.py:81 #: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)" msgid "Armenian (west)"
msgstr "" msgstr "armensk"
#: ../src/sugar3/speech.py:82 #: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "indonesisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:83 #: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "islandsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:84 #: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "italiensk"
#: ../src/sugar3/speech.py:85 #: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban" msgid "Lojban"
msgstr "" msgstr "lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86 #: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "" msgstr "georgisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:87 #: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada" msgid "Kannada"
msgstr "" msgstr "kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88 #: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "kurdisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:89 #: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin" msgid "Latin"
msgstr "" msgstr "latin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90 #: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "litauisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:91 #: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "latvisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:92 #: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "makedonsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:93 #: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam" msgid "Malayalam"
msgstr "" msgstr "malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94 #: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay" msgid "Malay"
msgstr "" msgstr "malayisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:95 #: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali" msgid "Nepali"
msgstr "" msgstr "nepalsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:96 #: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "nederlandsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:97 #: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "norsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:98 #: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi" msgid "Punjabi"
msgstr "" msgstr "panjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99 #: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "polsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:100 #: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "" msgstr "brasiliansk portugisisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:101 #: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)" msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "" msgstr "europeisk portugisisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:102 #: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "rumensk"
#: ../src/sugar3/speech.py:103 #: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "russisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:104 #: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "slovakisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:105 #: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr "albansk"
#: ../src/sugar3/speech.py:106 #: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "serbisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:107 #: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "svensk"
#: ../src/sugar3/speech.py:108 #: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test" msgid "Swahili-test"
msgstr "" msgstr "swahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109 #: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110 #: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "tyrkisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:111 #: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam" msgid "Vietnam"
msgstr "" msgstr "vietnamesisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:112 #: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue" msgid "Vietnam_hue"
msgstr "" msgstr "vietnamesisk_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113 #: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn" msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "" msgstr "vietnamesisk_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114 #: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin" msgid "Mandarin"
@ -480,4 +487,4 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115 #: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese" msgid "Cantonese"
msgstr "" msgstr "Kantonesisk"

483
po/nqo.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nqo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

483
po/nso.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

483
po/oc.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

124
po/or.po
View File

@ -8,14 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-02 02:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n" "Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475376142.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
@ -212,55 +214,56 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48 #: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "ଆଫ୍ରିକାନସ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:49 #: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese" msgid "Aragonese"
msgstr "" msgstr "ଆର୍ଗୋନୀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:50 #: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "ବୁଲଗେରିଆନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:51 #: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian" msgid "Bosnian"
msgstr "" msgstr "କାଟଲାନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:52 #: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "କାଟାଲାନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:53 #: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "ଚେକ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:54 #: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "ୱେଲ୍ସ"
#: ../src/sugar3/speech.py:55 #: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "ଡାନ୍ନିସ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:56 #: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "ଜର୍ମାନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:57 #: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "" msgstr "ଗ୍ରୀକ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:58 #: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
#: ../src/sugar3/speech.py:59 #: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain" msgid "English Britain"
msgstr "" msgstr "ବ୍ରିଟିଶ୍ ଇଁରାଜୀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:60 #: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish" msgid "English scottish"
msgstr "" msgstr "ଇଂରାଜୀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:61 #: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north" msgid "English-north"
@ -284,39 +287,40 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66 #: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "ଏସ୍ପାରେଣ୍ଟୋ"
#: ../src/sugar3/speech.py:67 #: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "ସ୍ପାନିସ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:68 #: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american" msgid "Spanish latin american"
msgstr "" msgstr "ସ୍ପାନିସ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:69 #: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "ଏସ୍ତୋନିଆନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:70 #: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi" msgid "Farsi"
msgstr "" msgstr "ପର୍ସିଆନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:71 #: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish" msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "" msgstr "ପର୍ସିଆନ୍-ଇଂରାଜୀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:72 #: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "ଫିନ୍ନିସ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:73 #: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium" msgid "French belgium"
msgstr "" msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ (ବେଲଜିଅମ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74 #: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "ଫ୍ରେଞ୍ଚ"
#: ../src/sugar3/speech.py:75 #: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge" msgid "Irish-gaeilge"
@ -352,132 +356,136 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83 #: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "ଆଇସଲାଣ୍ଡିକ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:84 #: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "ଇଟାଲିଆନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:85 #: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban" msgid "Lojban"
msgstr "" msgstr "ଲୋଜବାନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:86 #: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "" msgstr "ଜର୍ଜିଆନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:87 #: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada" msgid "Kannada"
msgstr "" msgstr "କନ୍ନଡ"
#: ../src/sugar3/speech.py:88 #: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "କୁର୍ଦ୍ଦିଶ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:89 #: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin" msgid "Latin"
msgstr "" msgstr "ଲାଟିନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:90 #: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "ଲିଥୁଆନିଆନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:91 #: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "ଲାଟଭିଆନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:92 #: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "ମାକଡୋନିଆନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:93 #: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam" msgid "Malayalam"
msgstr "" msgstr "ମାଲାୟଲମ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:94 #: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay" msgid "Malay"
msgstr "" msgstr "ମାଲୟ"
#: ../src/sugar3/speech.py:95 #: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali" msgid "Nepali"
msgstr "" msgstr "ନେପାଳୀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:96 #: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "ଡଚ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:97 #: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "ନରୱେଜିଆନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:98 #: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi" msgid "Punjabi"
msgstr "" msgstr "ପଞ୍ଜାବୀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:99 #: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "ପୋଲିଶ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:100 #: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "" msgstr "ବ୍ରାଜିଲିଆନ୍ ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:101 #: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)" msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "" msgstr "ପର୍ତ୍ତୁଗୀଜ (ପର୍ତ୍ତୁଗାଲ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102 #: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "ରୋମାନିଆନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:103 #: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "ରଷିଆନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:104 #: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "ସ୍ଲୋଭାକ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:105 #: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr "ଆଲବାନିଆନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:106 #: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "ସର୍ବିଆନ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:107 #: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "ସ୍ୱେଡିସ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:108 #: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test" msgid "Swahili-test"
msgstr "" msgstr "ସ୍ୱାହିଲ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:109 #: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "ତାମିଲ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:110 #: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "ତୁର୍କିସ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:111 #: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam" msgid "Vietnam"
msgstr "" msgstr "ଭିଏତନାମିଜ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:112 #: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue" msgid "Vietnam_hue"
msgstr "" msgstr "ଭିଏତନାମିଜ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:113 #: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn" msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "" msgstr "ଭିଏତନାମିଜ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:114 #: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin" msgid "Mandarin"
msgstr "" msgstr "ଚାଇନୀଜ୍"
#: ../src/sugar3/speech.py:115 #: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese" msgid "Cantonese"
msgstr "" msgstr "ଚାଇନୀଜ୍"

331
po/pa.po
View File

@ -2,38 +2,40 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-29 03:39+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475120369.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "" msgstr ""
@ -65,7 +67,7 @@ msgstr ""
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -86,17 +88,17 @@ msgstr ""
msgid "Choose a color" msgid "Choose a color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr "ਲਾਲ"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr "ਹਰਾ"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "" msgstr "ਨੀਲਾ"
#: ../src/sugar3/util.py:217 #: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and " msgid " and "
@ -185,22 +187,307 @@ msgstr ""
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:43 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:52 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:58 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:66 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:72 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "ਅਫ਼ਰੀਕੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆਈ"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "ਬੋਸਨੀਆਈ"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "ਕੈਟਾਲਾਨ"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "ਚੈਕ"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "ਚੁਵਾਸ਼"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "ਡੈਨਿਸ਼"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "ਜਰਮਨ"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "ਯੂਨਾਨੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "ਬਰਤਾਨਵੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (ਅਮਰੀਕੀ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "ਇਸਪੇਰਾਂਟੋ"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "ਸਪੇਨੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "ਸਪੇਨੀ (ਲੈਟਿਨ ਅਮਰੀਕਾ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "ਇਸਟੋਨੀਆਈ"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "ਫ਼ਾਰਸੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "ਫ਼ਾਰਸੀ-ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "ਫਿਨਿਸ਼"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "ਫਰੈਂਚ (ਬੈਲਜੀਅਮ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "ਫਰਾਂਸੀਸੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ਆਇਰੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "ਗਰੀਕ, ਪੁਰਾਤਨ"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "ਹਿੰਦੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "ਕ੍ਰੋਏਸ਼ਿਆਈ"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "ਹੰਗਰੀਆਈ"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆਈ"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆਈ"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆਈ"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡਿਕ"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "ਇਤਾਲਵੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "ਜਾਰਜੀਆਈ"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "ਕੰਨੜ"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "ਕੁਰਦ"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "ਲਾਤੀਨੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "ਲਿਥੁਆਨੀਅਨ"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "ਲਾਟਵਿਅਨ"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆਈ"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "ਮਲਿਆਲਮ"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "ਮਲਯ"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "ਨੇਪਾਲੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "ਡੱਚ"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "ਨਾਰਵੇਜੀਅਨ"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "ਪੰਜਾਬੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (ਬਰਾਜ਼ੀਲ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲੀ (ਪੁਰਤਗਾਲ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆਈ"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "ਮਲਯ"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕ"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "ਅਲਬਾਨੀਆਈ"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "ਸਰਬੀਆਈ"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "ਸਵੀਡਿਸ਼"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "ਸਵਾਹਿਲੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "ਤਮਿਲ"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "ਤੁਰਕੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "ਚੀਨੀ"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "ਚੀਨੀ"

314
po/pap.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-29 19:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-29 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Manuel <themaduros@gmail.com>\n" "Last-Translator: Manuel <themaduros@gmail.com>\n"
"Language-Team: JuneLeonora\n" "Language-Team: JuneLeonora\n"
@ -18,57 +18,57 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
# ../src/sugar/activity/activity.py:329 # ../src/sugar/activity/activity.py:329
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktividad" msgstr "%s Aktividad"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "Warda eror" msgstr "Warda eror"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Warda eror: tur kambio lo bai pèrdí" msgstr "Warda eror: tur kambio lo bai pèrdí"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "No stòp" msgstr "No stòp"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Stòp di tur manera" msgstr "Stòp di tur manera"
# Stòp / no si siqi # Stòp / no si siqi
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stòp" msgstr "Stòp"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Deshasí" msgstr "Deshasí"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Rehasí" msgstr "Rehasí"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopia" msgstr "Kopia"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Pega" msgstr "Pega"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privá" msgstr "Privá"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mi Besindario" msgstr "Mi Besindario"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Deskripshon" msgstr "Deskripshon"
@ -191,22 +191,298 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Teksto" msgstr "Teksto"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Imáhen" msgstr "Imáhen"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Oudio" msgstr "Oudio"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vidio" msgstr "Vidio"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Lenk" msgstr "Lenk"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

483
po/pms.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

335
po/ps.po
View File

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 18:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-05 20:31+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ps\n" "Language: ps\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475699504.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s چارندتیا" msgstr "%s چارندتیا"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "تیروتنه خوندی کول" msgstr "تیروتنه خوندی کول"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "تیروتنه خوندی کول: ټول بدلونونه به ورک شی" msgstr "تیروتنه خوندی کول: ټول بدلونونه به ورک شی"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "مه یې بندوی" msgstr "مه یې بندوی"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "په هر حال بند یې کړی" msgstr "په هر حال بند یې کړی"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "بندول" msgstr "بندول"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "نا کړ" msgstr "نا کړ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "بیا کړ" msgstr "بیا کړ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "لمېسل" msgstr "لمېسل"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "سریښل" msgstr "سریښل"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "ځاني" msgstr "ځاني"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "زما ګاونډ" msgstr "زما ګاونډ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "تشریح" msgstr "تشریح"
@ -118,10 +119,9 @@ msgstr "ثانیې وړاندې"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225 #: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format #, python-format, python-format
#, python-format, fuzzy
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "وړاندې" msgstr ""
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). # TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
@ -191,22 +191,307 @@ msgstr ""
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "متن" msgstr "متن"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "انځور" msgstr "انځور"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "اوریز" msgstr "اوریز"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "لیدیز" msgstr "لیدیز"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "پیوند" msgstr "پیوند"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "افريکاني"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "ایراګوني"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "بلغاري"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "بوسني"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "کټلاني"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "چېک"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "ويلشي"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "ډېنش"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "الماني"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "یوناني"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
#, fuzzy
msgid "English Britain"
msgstr "انګلیسي"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "انګلیسي"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "انګلیسي"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "انګلیسي"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "انګلیسي"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "(انګريزي (يو اېس"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "انګلیسي "
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "اسپرانتو"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "هسپانوي"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "هسپانوي"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "حبشي"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "فارسي"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "فارسي انګلیسي"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "فینلنډي"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "(فرنچ (بلجيم"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "فرانسوي"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ائيرلېنډي"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "یوناني"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "هندي"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "کروواتي"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "هنګري"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "ارمني"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "ارمني"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "انډونېشيايي"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "أيسلېنډي"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "ایټالوي"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "جورجيائي"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "کنأډه"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "کردي"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "لاتیني"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "ليتواني"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "لېټواني"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "مقدوني"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "مالايالم"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "ملایا"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "نېپالي"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "هالېنډي"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "ناروېئې"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "پنجابي"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "پولنډي"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "(پرټګيز (برازيل"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "(پرټګيز (پرټګال"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "روماني"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "روسي"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "سلوواکي"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "الباني"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "سربيائي"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "سویډنی"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "سواهېلي"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "تامل"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "ترکي"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "وېتنامي"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "وېتنامي"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "وېتنامي"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

325
po/pt.po
View File

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-19 00:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-26 01:55+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Dupuy <alex.dupuy@mac.com>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474854948.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "Atividade %s" msgstr "Atividade %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "Erro ao guardar" msgstr "Erro ao guardar"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Erro ao guardar: todas as alterações serão perdidas" msgstr "Erro ao guardar: todas as alterações serão perdidas"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Não parar" msgstr "Não parar"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Parar mesmo assim" msgstr "Parar mesmo assim"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Parar" msgstr "Parar"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Desfazer" msgstr "Desfazer"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Refazer" msgstr "Refazer"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privado" msgstr "Privado"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "A Minha Vizinhança" msgstr "A Minha Vizinhança"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
@ -190,22 +191,302 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Imagem" msgstr "Imagem"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Áudio" msgstr "Áudio"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ligação" msgstr "Ligação"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "africâner"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonês"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "búlgaro"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "bósnio"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "catalão"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "tcheco"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "galês"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "dinamarquês"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "alemão"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "grego"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "inglês britânico"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "inglês"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "inglês"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "inglês"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "inglês_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Inglês (EUA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "inglês"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "espanhol"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Espanhol (América Latina)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "estoniano"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Persa"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "persa-inglês"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "finlandês"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Francês (Bélgica)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "francês"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "irlandês"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Grego, Antigo"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "híndi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "croata"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "húngaro"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "armênio"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "armênio"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "indonésio"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "islandês"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "italiano"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "georgiano"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "curdo"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "latim"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "lituano"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "letão"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "macedônio"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "malaiala"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "malaio"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "nepali"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "holandês"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "norueguês"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "panjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "polonês"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Português (Brazil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Português (Portugal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "romeno"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "russo"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "eslovaco"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "albanês"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "sérvio"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "sueco"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "suaíli"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "tâmil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "turco"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "vietnamita"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "vietnamita_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "vietnamita_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Mandarim"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Cantonês"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 20:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-20 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,56 +17,56 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "Atividade %s" msgstr "Atividade %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "Manter erro" msgstr "Manter erro"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Manter erro: todas as mudanças serão perdidas" msgstr "Manter erro: todas as mudanças serão perdidas"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Não parar" msgstr "Não parar"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Parar de qualquer forma" msgstr "Parar de qualquer forma"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Parar" msgstr "Parar"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Desfazer" msgstr "Desfazer"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Refazer" msgstr "Refazer"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Colar" msgstr "Colar"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Privado" msgstr "Privado"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Minha Vizinhança" msgstr "Minha Vizinhança"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
@ -186,22 +186,298 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Texto" msgstr "Texto"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Imagem" msgstr "Imagem"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Áudio" msgstr "Áudio"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vídeo" msgstr "Vídeo"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

347
po/quz.po
View File

@ -6,40 +6,41 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-21 01:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:04+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: quz\n" "Language: quz\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464055495.000000\n"
# "Actividad %s" # "Actividad %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s Ruwana" msgstr "%s Rurana"
# "Error al guardar" # TRAD. ANT. Allchakuchkaptin pantarun
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "Allchakuchkaptin pantarun" msgstr "Waqaychaspam pantarqun"
# "Error al guardar: todos los cambios se perderán" # TRAD. ANT. Allchakuchkaptin pantarun: llapan huknirasqaqa chinkarinqan
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Allchakuchkaptin pantarun: llapan huknirasqaqa chinkarinqan" msgstr "Waqaychaspam pantarqun: llapan rurasqakunaqa chinkarinqañam"
# "No detener" # "No detener"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Ama sayachiychu" msgstr "Ama sayachiychu"
# "Detener de todas formas" # "Detener de todas formas"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Sayachinaykipunim" msgstr "Sayachinaykipunim"
@ -78,10 +79,10 @@ msgstr "Pakasqa"
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Aylluy" msgstr "Aylluy"
# "Descripción:" # Riqsichinapaq
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Riqsichinapaq" msgstr "Sutinchay"
# "Cancelar" # "Cancelar"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
@ -97,25 +98,25 @@ msgstr "Chaskiy"
# "Continuar" # "Continuar"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "Purillay" msgstr "Purichkallay"
# "Escoja un color" # "Escoja un color"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color" msgid "Choose a color"
msgstr "Huk llinp'ita akllay" msgstr "Huk llimp'ita akllay"
# "Rojo" # "Rojo"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Puka" msgstr "Puka"
# "Verde" # "Verde"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Q´umer" msgstr "Q´umir"
# "Azul" # "Azul"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "Anqas" msgstr "Anqas"
@ -133,7 +134,7 @@ msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221 #: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago" msgid "Seconds ago"
msgstr "As tumpalla" msgstr "Ñaqha ch'illmirpaypi"
# "%s atrás" # "%s atrás"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
@ -189,8 +190,7 @@ msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d pacha" msgstr[0] "%d pacha"
msgstr[1] "%d pachakuna" msgstr[1] "%d pachakuna"
# "%d minuto" # Buena propuesta del traductor anterior. En Bolivia también se usa.
# "%d minutos"
#: ../src/sugar3/util.py:245 #: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%d minute" msgid "%d minute"
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr[1] "%d chininikuna"
# "Vacio" # "Vacio"
#: ../src/sugar3/util.py:346 #: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "Ch´usaq" msgstr "Ch'usaq"
# "%d B" # "%d B"
#: ../src/sugar3/util.py:348 #: ../src/sugar3/util.py:348
@ -227,22 +227,303 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:43 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Qillqa" msgstr "Qillqasqa"
#: ../src/sugar3/mime.py:52 # Imagen
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Wanki" msgstr "Wanki"
#: ../src/sugar3/mime.py:58 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Uyarina" msgstr "Uyarina"
#: ../src/sugar3/mime.py:66 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Qhawarina" msgstr "Qhawarina"
#: ../src/sugar3/mime.py:72 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Waskhana" msgstr "Waskhana"
# Paquete
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr "T'iqi"
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikáans simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonés simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnio simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Checo simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Galés simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Danés simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Alemán simi"
# "Verde"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Griego simi"
# Predeterminado
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Kasqanmantapacha kikin"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Inglés Británico simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr "Inglés Escocés simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr "Inglés (Chinchay) simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Inglés_t'uqyachiy chaskisqa"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Inglés (kunti) simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Inglés (Estados Unidos) simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "Inglés (Antillas) simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Castellano simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Castellano (Latinoamérica) simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Persa simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Persa (pinglish) simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Francés (Bélgica) simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Francés simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Irlandés (Gaeilge) simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Unay Griego simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Croata simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armenio (kunti) simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italiano simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Canarés simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdo simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Latín simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Letón simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio simi"
# No es el malayo (hay error en castellano)
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malabari simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malayo simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalí simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Polaco simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Brasil Portugués simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugués simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Ruso simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Suajili simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Turco simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamita simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vietnamita (Hue) simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnamita (Tan Son Nhat) simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Mandarín simi"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Cantonés simi"

492
po/rm.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,492 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 02:53+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: rm\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475549585.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonais"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgar"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "bosniac"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "catalan"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "tschec"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "kimric"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "danais"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "tudestg"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "grec"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "englais britannic"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "englais"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "spagnol"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "spagnol"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "eston"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "finlandais"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "franzos"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "franzos"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "irlandais"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "grec"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "croat"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "ungarais"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "armen"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "armen"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "indonais"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "islandais"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "talian"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "georgian"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "curd"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "latin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "lituan"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "letton"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "macedon"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "malaic"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "nepalais"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "ollandais"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "norvegiais"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "punjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "polac"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugais brasilian"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "portugais iberian"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "rumen"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "russ"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "slovac"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "albanais"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "serb"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "svedais"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "suahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "tirc"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "vietnamais"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "vietnamais_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "vietnamais_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "chinais"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "chinais"

415
po/ro.po
View File

@ -2,205 +2,490 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-24 01:58+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464055098.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "" msgstr "Activitate %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "" msgstr "Eroare la salvare"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "" msgstr "Eroare la salvarea: toate modificările vor fi pierdute"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "" msgstr "Nu opri"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "" msgstr "Oprește in orice caz"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr "Stop"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr "Desface"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr "Reface"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Copiază"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr "Lipire"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr "Privat"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "" msgstr "Vecinătatea mea"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Descriere"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Renunţă"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr "Acceptă"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr "Continuă"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color" msgid "Choose a color"
msgstr "" msgstr "Alegeți culoarea"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr "Roșu"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr "Verde"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "" msgstr "Albastru"
#: ../src/sugar3/util.py:217 #: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and " msgid " and "
msgstr "" msgstr " și "
#: ../src/sugar3/util.py:218 #: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", " msgid ", "
msgstr "" msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221 #: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago" msgid "Seconds ago"
msgstr "" msgstr "Secunde în urmă"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225 #: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format #, python-format
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "" msgstr "%s înapoi"
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240 #: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format #, python-format
msgid "%d year" msgid "%d year"
msgid_plural "%d years" msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d an"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d ani"
msgstr[2] "%d ani"
#: ../src/sugar3/util.py:241 #: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format #, python-format
msgid "%d month" msgid "%d month"
msgid_plural "%d months" msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d lună"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d luni"
msgstr[2] "%d luni"
#: ../src/sugar3/util.py:242 #: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format #, python-format
msgid "%d week" msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks" msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d săptămână"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d săptămâni"
msgstr[2] "%d săptămâni"
#: ../src/sugar3/util.py:243 #: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format #, python-format
msgid "%d day" msgid "%d day"
msgid_plural "%d days" msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d zi"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d zile"
msgstr[2] "%d zile"
#: ../src/sugar3/util.py:244 #: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "%d hour" msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours" msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d oră"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d ore"
msgstr[2] "%d ore"
#: ../src/sugar3/util.py:245 #: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%d minute" msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes" msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d minute"
msgstr[2] "%d minute"
#: ../src/sugar3/util.py:346 #: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "" msgstr "Gol"
#: ../src/sugar3/util.py:348 #: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "%d B" msgid "%d B"
msgstr "" msgstr "%d B"
#: ../src/sugar3/util.py:350 #: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format #, python-format
msgid "%d KB" msgid "%d KB"
msgstr "" msgstr "%d KB"
#: ../src/sugar3/util.py:352 #: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "%d MB" msgid "%d MB"
msgstr "" msgstr "%d MB"
#: ../src/sugar3/util.py:354 #: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:43 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr "Text"
#: ../src/sugar3/mime.py:52 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr "Imagine"
#: ../src/sugar3/mime.py:58 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "" msgstr "Audio"
#: ../src/sugar3/mime.py:66 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:72 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr "Legătură"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr "Pachet"
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africană"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragoneză"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgară"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniacă"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Catalană"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Cehă"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Galeză"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Daneză"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Germană"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Engleză (Britanică)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr "Engleză (Scotiană)"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr "Engleză (Nord)"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Engleză ( Pronunție primită)"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Engleză (Vest)"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Engleză (SUA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "Engleză (Antile)"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Spaniolă"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Spaniolă (America Latină)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estonă"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Persană"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Persană (pinglish)"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandeză"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Franceză (Belgia)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Franceză"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Irlandeză (Gaeilge)"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Greacă (veche)"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Croată"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Maghiară"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armean"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armean (vest)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneziană"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandeză"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italiană"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdă"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Latină"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituaniană"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Letonă"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoniană"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malailamă"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malaeziană"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepaleză"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Olandeză"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegiană"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabă"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Poloneză"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugheză (Brazilia)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugheză (Portugalia)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Română"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Rusă"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacă"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albaneză"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Sârbă"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Suedeză"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Swahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilă"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Turcă"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vietnameză(Hue)"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnameză (Tan Son Nhat)"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Mandarină"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Cantonese"

329
po/ru.po
View File

@ -6,68 +6,69 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 00:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-26 01:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474853791.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "Активность %s" msgstr "Активность %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "Ошибка хранения" msgstr "Ошибка хранения"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Ошибка хранения: все изменения будут потеряны" msgstr "Ошибка хранения: все изменения будут потеряны"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Не останавливаться" msgstr "Не останавливаться"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Остановить в любом случае" msgstr "Остановить в любом случае"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Стоп" msgstr "Стоп"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Откат" msgstr "Откат"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Повтор" msgstr "Повтор"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копировать" msgstr "Копировать"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Вставить" msgstr "Вставить"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Персонально" msgstr "Персонально"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Мои соседи" msgstr "Мои соседи"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Описание" msgstr "Описание"
@ -199,22 +200,302 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Текст" msgstr "Текст"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Изображение" msgstr "Изображение"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Аудио" msgstr "Аудио"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Видео" msgstr "Видео"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Ссылка" msgstr "Ссылка"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "африкаанс"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "арагонский"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "болгарский"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "боснийский"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "каталанский"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "чешский"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "валлийский"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "датский"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "немецкий"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "греческий"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "британский английский"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "английский"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "английский"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "английский"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "английский"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Английский (США)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "английский"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "эсперанто"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "испанский"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Испанская (латиноамериканская)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "эстонский"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "персидский"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "персидский-английский"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "финский"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Французский (Бельгия)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "французский"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ирландский"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Греческий (древний)"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "хорватский"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "венгерский"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "армянский"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Армянская (западная)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "индонезийский"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "исландский"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "итальянский"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "ложбан"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "грузинский"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "каннада"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "курдский"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "латинский"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "литовский"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "латышский"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "македонский"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "малаялам"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "малайский"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "непальский"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "нидерландский"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "норвежский"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "панджаби"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "польский"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "бразильский португальский"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "европейский португальский"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "румынский"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "русский"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "словацкий"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "албанский"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "сербский"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "шведский"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "суахили"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "тамильский"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "турецкий"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "вьетнамский"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "вьетнамский"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "вьетнамский"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Мандаринский диалект"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Кантонский"

331
po/rw.po
View File

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 17:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-26 03:32+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: Sugar Labs\n" "Language-Team: Sugar Labs\n"
"Language: rw\n" "Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1) ;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474860770.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s Igikorwa" msgstr "%s Igikorwa"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "Gumana ikosa" msgstr "Gumana ikosa"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Gumana ikosa:impinduka zose zirabura" msgstr "Gumana ikosa:impinduka zose zirabura"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Ntuhagarare" msgstr "Ntuhagarare"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Hagarara muburyo bwose" msgstr "Hagarara muburyo bwose"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Hagarika" msgstr "Hagarika"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Subiramo" msgstr "Subiramo"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Gukuraho icyariho" msgstr "Gukuraho icyariho"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Gukoporora" msgstr "Gukoporora"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Omeka" msgstr "Omeka"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Byihariye" msgstr "Byihariye"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Guturana kwanjye" msgstr "Guturana kwanjye"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Igisobanuro" msgstr "Igisobanuro"
@ -186,22 +187,306 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Unyandiko" msgstr "Unyandiko"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Ishusho" msgstr "Ishusho"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Isohoramajwi" msgstr "Isohoramajwi"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Isohoramashusho" msgstr "Isohoramashusho"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Huza" msgstr "Huza"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Ikinyafurikaneri"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Icyaragoneze"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Urunyabuligariya"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Inyebosiniya"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Igikatalani"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Igiceke"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Ikigaluwa"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Ikidaninwa"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Ikidage"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Ikigereki"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
#, fuzzy
msgid "English Britain"
msgstr "Icyongereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Icyongereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Icyongereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Icyongereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "Icyongereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Icyongereza (Leta Zunze Ubumwe z'Amerika)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Icyongereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Icyesiperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Icyesipanyolo"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Icyesipanyolo"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Icyesitoniya"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Inyeperisi"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Inyeperisi-Icyongereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Igifinilande"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Igifaransa (Ububirigi)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Igifaransa"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Ikirilandi"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Ikigereki"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Igihindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Igikorowasiya"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Igihongiriya"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Ikinyarumeniya"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Ikinyarumeniya"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Ikinyendoziya"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Igisilande"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Igitaliyani"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Ikilojibani"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Inyejeworujiya"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Igikanada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Inyekuridishi"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Ikilatini"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Ikilituwaniya"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Ikinyaletoviyani"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Ikimasedoniyani"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Ikimalayalami"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Ikimalayi"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Ikinepali"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Ikinerilande"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Ikinoruveji"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Igipunjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Igipolone"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Inyeporutigali (Brezili)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Inyeporutigali (Brezili)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Ikinyarumaniya"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Ikirusiya"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Igisilovaki"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Icyalubaniya"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Igiseribe"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Igisuweduwa"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Igiswahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Igitamili"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Igiturukiya"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Ikinyaviyetinamu"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Ikinyaviyetinamu_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Ikinyaviyetinamu_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

485
po/sah.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,485 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 02:04+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sah\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475546659.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Тохтот"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Төннөр"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Хатылаа"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Төгүллээ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Ук"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr "Салгыы"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Ойуу"
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Аппырыкааныстыы"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Булҕаардыы"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Босныйалыы"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Каталаанныы"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Чиэскэйдии"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Даатскайдыы"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Ниэмэстии"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Гириэктии"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Аҥылычаанныы"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "Аҥылычаанныы"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
#, fuzzy
msgid "English USA"
msgstr "Аҥылычаанныы"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Аҥылычаанныы"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Ыспаанныы"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Ыспаанныы"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Эстиэнийэлии"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Пиэрсийэлии"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Бэҥгиэрдии"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Эрмээннии"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Эрмээннии"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Ытаалыйалыы"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Гурусууннуу"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Ньыпааллыы"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Пандьаабтыы"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португааллыы"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Словаактыы"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Албаанскайдыы"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Тамыллыы"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

483
po/sc.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

483
po/sco.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sco\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

308
po/sd.po
View File

@ -2,38 +2,38 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sd\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "" msgstr ""
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose a color" msgid "Choose a color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "" msgstr ""
@ -185,22 +185,298 @@ msgstr ""
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:43 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:52 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:58 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:66 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:72 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

329
po/si.po
View File

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 00:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-26 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: si\n" "Language: si\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474850733.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s ක්‍රියාකාරකම" msgstr "%s ක්‍රියාකාරකම"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "දෝශය තබාගන්න" msgstr "දෝශය තබාගන්න"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "දෝශය තබාගන්න: සියළු වෙනස්කිරීම් නැතිවනු ඇත" msgstr "දෝශය තබාගන්න: සියළු වෙනස්කිරීම් නැතිවනු ඇත"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "නවත්වන්න එපා" msgstr "නවත්වන්න එපා"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "කෙසේ හෝ නවත්වන්න" msgstr "කෙසේ හෝ නවත්වන්න"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "නවත්වන්න" msgstr "නවත්වන්න"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "නිශ්ප්‍රභ කරන්න" msgstr "නිශ්ප්‍රභ කරන්න"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "යළි කරන්න" msgstr "යළි කරන්න"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "පිටපත් කරන්න" msgstr "පිටපත් කරන්න"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "අලවන්න" msgstr "අලවන්න"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "පුද්ගලික" msgstr "පුද්ගලික"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "මගේ වටපිටාව" msgstr "මගේ වටපිටාව"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "විස්තර" msgstr "විස්තර"
@ -190,22 +191,306 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "පෙළ" msgstr "පෙළ"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "පින්තූරය" msgstr "පින්තූරය"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "ශබ්දය" msgstr "ශබ්දය"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "වීඩියෝ දසුන" msgstr "වීඩියෝ දසුන"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "සබැඳිය" msgstr "සබැඳිය"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "අප්‍රිකානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "ඇරගොන්ස්"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "බල්ගේරියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "බොස්නියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "කැටලන්"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "චෙත්"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "වේල්ස්"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "ඩැනිශ්"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "ජර්මන්"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "ග්‍රීක"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "ප්‍රකෘතිය"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "බ්‍රිතාන්‍ය ඉංග්‍රීසි"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "ඉංග්‍රීසි"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "ඉංග්‍රීසි"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "ඉංග්‍රීසි"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "ඉංග්‍රීසි"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "ඉංග්‍රීසි (USA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "ඉංග්‍රීසි"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "එස්පැරන්ටෝ"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "එස්තෝනියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "පර්සියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "පර්සියානු-ඉංග්‍රීසි"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "ෆින්ලන්ත"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "ප්‍රංශ (බෙල්ජියම)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "ප්‍රංශ"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "අයර්ලන්ත"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "ග්‍රීක, පුරාණ"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "හින්දි"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "ක්‍රෝයේශියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "හන්ගේරියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "ආර්මේනියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "ආර්මේනියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "ඉන්දුනීසියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "අයිස්ලන්ත"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "ඉතාලි"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "ජෝර්ජියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "කණ්ණඩ"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "කුර්දි"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "ලතින්"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "ලිතුවේනියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "ලැට්වියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "මැසිඩෝනියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "මලයාලම්"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "මැලේ"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "නේපාල"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "ලන්දේසි"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "නෝවීජියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "ජන්ජාබි"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "පෝලන්ත"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "බ්‍රසීල පෘතුගීසි"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "යුරෝපීය පෘතුගීසි"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "රොමේනියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "රුසියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "ස්ලෝවැක්"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "ඇල්බේනියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "සර්බියානු"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "ස්වීඩන්"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "ස්වාහිලි"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "දෙමළ"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "තුර්කි"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "වියට්නාම්"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "වියට්නාම්"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "වියට්නාම්"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "මැන්ඩරීන"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "කැන්තනීස්"

328
po/sk.po
View File

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-27 02:44+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474944244.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktivita" msgstr "%s Aktivita"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Chyba: všetky zmeny budú stratené" msgstr "Chyba: všetky zmeny budú stratené"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Nezastavovať" msgstr "Nezastavovať"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Aj tak zastaviť" msgstr "Aj tak zastaviť"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stop" msgstr "Stop"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Späť" msgstr "Späť"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Dopredu" msgstr "Dopredu"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať" msgstr "Kopírovať"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Vložiť" msgstr "Vložiť"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Súkromné" msgstr "Súkromné"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Moji susedia" msgstr "Moji susedia"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Popis" msgstr "Popis"
@ -88,9 +89,8 @@ msgid "Choose a color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
#, fuzzy
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Dopredu" msgstr "Červená"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green" msgid "Green"
@ -193,22 +193,302 @@ msgstr ""
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Obrázok" msgstr "Obrázok"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Audio" msgstr "Audio"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikánčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "aragónčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulharčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "bosniačtina"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "katalánčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "čeština"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "waleština"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "dánčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "nemčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "gréčtina"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "angličtina (britská)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "angličtina"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "angličtina"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "angličtina"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "angličtina_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "angličtina (USA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "angličtina"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "španielčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Španielska (Latinská Amerika)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "estónčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "perzština"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "perzština-angličtina"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "fínčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "francúzština (Belgicko)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "francúzština"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "írčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "gréčtina (historická)"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "hindčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "chorvátčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "maďarčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "arménčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "arménčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "indonézština"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "islandčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "taliančina"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "gruzínčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "kannadčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "latinčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "litovčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "lotyština"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "macedónčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "malajálamčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "malajčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "nepálčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "holandčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "nórčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "pandžábčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "poľština"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugalčina (brazílska)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "portugalský (Portugalsko)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "rumunčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "ruština"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "slovenčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "albánčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "srbčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "švédčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "svahilčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "tamilčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "turečtina"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "vietnamčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "vietnamčina_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "vietnamčina_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Mandarínčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Kantonský"

314
po/sm.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-15 23:14+1400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-15 23:14+1400\n"
"Last-Translator: ChrisB <edresources@bickersc.com>\n" "Last-Translator: ChrisB <edresources@bickersc.com>\n"
"Language-Team: sm\n" "Language-Team: sm\n"
@ -16,56 +16,56 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s Gāoioiga" msgstr "%s Gāoioiga"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "Mau sesē" msgstr "Mau sesē"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Mau sesē: E tia'i nei suiga 'uma" msgstr "Mau sesē: E tia'i nei suiga 'uma"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "'Aua le tāofi" msgstr "'Aua le tāofi"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Tāofi so'o se mea" msgstr "Tāofi so'o se mea"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Tāofi" msgstr "Tāofi"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "'Ave'ese" msgstr "'Ave'ese"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Toe-fa'aaogā" msgstr "Toe-fa'aaogā"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Lōmiga" msgstr "Lōmiga"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Fa'apipi'i" msgstr "Fa'apipi'i"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Patino" msgstr "Patino"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Lo'u Tuā'oi" msgstr "Lo'u Tuā'oi"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Fa'amatala" msgstr "Fa'amatala"
@ -185,22 +185,298 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

499
po/so.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,499 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: so\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475118249.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaanays"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgeeriyaan"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
#, fuzzy
msgid "Bosnian"
msgstr "Boosniya"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaan"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Jeeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Danmarkays"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Jarmal"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Giriik"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Ingiriisi (Boqortooyada Midowday)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Ingiriisi"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Ingiriisi"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Ingiriisi"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Ingiriisi_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
#, fuzzy
msgid "English USA"
msgstr "Ingiriisi"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Ingiriisi"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Isberento"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Isbaanish"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Isbaanish"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Istooniyaan"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Faarisi"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Faarisii-Ingiriisi"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Fiinlaandees"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Faransiis"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Ayrish"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Giriik"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Koroeeshiyaan"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Hangariyaan"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armeeniyaan"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armeeniyaan"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indunuusiyaan"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Ayslandays"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Talyaani"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Joorijiyaan"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kannadays"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdishka"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Laatiin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituwaanays"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Laatfiyaan"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Masadooniyaan"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malaay"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nebaali"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Holandays"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Bunjaabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Boolish"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Boortuqiis (Barasiil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Boortaqiis (Boortuqaal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Romanka"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Ruush"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Isloofaak"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albaaniyaan"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Seerbiyaan"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Swiidhis"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Sawaaxili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamiil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Fiitnaamays"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Fiitnaamays"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Fiitnaamays"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "Jayniis"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "Jayniis"

374
po/son.po
View File

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-18 01:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: son\n" "Language: son\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1463534966.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s Goyyan" msgstr "%s Goyyan"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "" msgstr "Gaabuyan firka"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "" msgstr "Gaabuyan firka: barmayyaney kul ga dere"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "" msgstr "Ma ši kay"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "" msgstr "May kay binde"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Kay" msgstr "Kay"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Taafeeri" msgstr "Taafeeri"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Tee koyne" msgstr "Tee koyne"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Berandi" msgstr "Berandi"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Dobu" msgstr "Dobu"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Sutura" msgstr "Sutura"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "" msgstr "Ay fargandoo"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Šilbayyan" msgstr "Šilbayyan"
@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Naŋ"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr "Ayyo"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue" msgid "Continue"
@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Koy jine"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color" msgid "Choose a color"
msgstr "" msgstr "Noone foo suuba"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red" msgid "Red"
@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Bula"
#: ../src/sugar3/util.py:217 #: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and " msgid " and "
msgstr "" msgstr " nda "
#: ../src/sugar3/util.py:218 #: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", " msgid ", "
@ -110,93 +111,374 @@ msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221 #: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago" msgid "Seconds ago"
msgstr "" msgstr "A mana gay"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225 #: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format #, python-format
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "" msgstr "A ga too %s"
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240 #: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format #, python-format
msgid "%d year" msgid "%d year"
msgid_plural "%d years" msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "" msgstr[0] "jiiri %d"
msgstr[1] "jiiri %d"
#: ../src/sugar3/util.py:241 #: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format #, python-format
msgid "%d month" msgid "%d month"
msgid_plural "%d months" msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "" msgstr[0] "handu %d"
msgstr[1] "handu %d"
#: ../src/sugar3/util.py:242 #: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format #, python-format
msgid "%d week" msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks" msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "" msgstr[0] "jirbiyye %d"
msgstr[1] "jirbiyye %d"
#: ../src/sugar3/util.py:243 #: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format #, python-format
msgid "%d day" msgid "%d day"
msgid_plural "%d days" msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "" msgstr[0] "zaari %d"
msgstr[1] "zaari %d"
#: ../src/sugar3/util.py:244 #: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "%d hour" msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours" msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] "guuru %d"
msgstr[1] "guuru %d"
#: ../src/sugar3/util.py:245 #: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%d minute" msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes" msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "miniti %d"
msgstr[1] "miniti %d"
#: ../src/sugar3/util.py:346 #: ../src/sugar3/util.py:346
#, fuzzy
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "Koonu" msgstr "Koonu"
#: ../src/sugar3/util.py:348 #: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "%d B" msgid "%d B"
msgstr "" msgstr "B %d"
#: ../src/sugar3/util.py:350 #: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format #, python-format
msgid "%d KB" msgid "%d KB"
msgstr "" msgstr "KB %d"
#: ../src/sugar3/util.py:352 #: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "%d MB" msgid "%d MB"
msgstr "" msgstr "MB %d"
#: ../src/sugar3/util.py:354 #: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "" msgstr "GB %d"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Kalimaɲaa kuru" msgstr "Hantum"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bii" msgstr "Bii"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Jinde" msgstr "Jinde"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Widewo" msgstr "Widewo"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr "Dobu"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr "Margari"
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afirikaŋ"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Araagooni"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaari"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bozini"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaŋ"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Ceki"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Weliši"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Daanuwa"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Alemaŋ"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Gereki"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Tilasu"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Ingiliši (Briten)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr "Ingiliši ekosu"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr "Ingiliši hawsa"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Ingiliši-rp"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Ingiliši wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Ingiliši (Amereki laama margantey)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "Ingiliši Dangay endey"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esiperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Esipaaɲi"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Esipaaɲi (Ameriki gurma laamey)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estooni"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Farsi ingiliši birji"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Fiini"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Faranse (Belžik)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Faranse"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Irlandi geliki"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Gereki žeena"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Korowaati"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongiri (Maagyar)"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armeeni"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armeeni (dangay)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneezi"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Isilandu"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Itaali"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojiban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Žorži"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdi"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Laateŋ"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituyaani"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Leetooni"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Maaseedooni"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Maalayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Maalay"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Neepaali"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Hoolandi"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweeži"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjaabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Poloɲ"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portuge (Berezil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portuge (Portugal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Urumaani"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Iriisi"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Suloowaki"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albaani"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Serbi"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Suweedi"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Suwahiili (šiiyan)"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Taamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Wiyetinaami"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Wiyetinaami hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Wiyetinaami sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Mandarin"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Kantoone"

328
po/sq.po
View File

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 07:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-25 04:12+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n" "Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474776777.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktivitet" msgstr "%s Aktivitet"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "Gabim gjat mbajtjes" msgstr "Gabim gjat mbajtjes"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Gabim gjat mbajtjes: të gjitha ndrryshimet do humbasin" msgstr "Gabim gjat mbajtjes: të gjitha ndrryshimet do humbasin"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Mos ndalo" msgstr "Mos ndalo"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Ndalo gjithsesi" msgstr "Ndalo gjithsesi"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Ndalo" msgstr "Ndalo"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Zhbëj" msgstr "Zhbëj"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Bëj" msgstr "Bëj"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopjo" msgstr "Kopjo"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Ngjit" msgstr "Ngjit"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Private" msgstr "Private"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Lagjja Ime" msgstr "Lagjja Ime"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi" msgstr "Përshkrimi"
@ -186,22 +187,305 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Tekst" msgstr "Tekst"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Fotografi" msgstr "Fotografi"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Zë" msgstr "Zë"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Lidhje" msgstr "Lidhje"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bullgarisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Boshnjakisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Çekisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Uelsisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Danisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Gjermanisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Greqisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Paracaktuar"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Anglisht (Britani)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Anglisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Anglisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Anglisht_rp"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Anglisht_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Anglisht (SHBA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Anglisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Spanjisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Spanjisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estonisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Persisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Persisht-anglisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "Frëngjisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Frengjisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Irlandisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Greqisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Indisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungarisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armenisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Gjeorgjisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kanade"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Latinisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Letonisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Maqedonisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalamisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malajisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Holandisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegjisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Punxhabisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Polonisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalishte braziliane"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugalishte evropiane"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Rumanisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Rusisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Shqip"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Suedisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Suahilisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamile"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Turqisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamisht"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vietnamisht_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnamisht_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Kinezisht (Mandarin)"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Kinezisht (Cantonese)"

334
po/sr.po
View File

@ -6,68 +6,69 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 00:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-26 01:11+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474852294.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s активност" msgstr "%s активност"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "Задржи грешку" msgstr "Задржи грешку"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Задржи грешку: све измене ће бити изгубљене" msgstr "Задржи грешку: све измене ће бити изгубљене"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Не заустављај" msgstr "Не заустављај"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Ипак заустави" msgstr "Ипак заустави"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Заустави" msgstr "Заустави"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Поништи" msgstr "Поништи"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Поврати" msgstr "Поврати"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Умножи" msgstr "Умножи"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Убаци" msgstr "Убаци"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Приватно" msgstr "Приватно"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Мој комшилук" msgstr "Мој комшилук"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Опис" msgstr "Опис"
@ -193,22 +194,307 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Текст" msgstr "Текст"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Слика" msgstr "Слика"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Аудио" msgstr "Аудио"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Видео" msgstr "Видео"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Веза" msgstr "Веза"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "африканс"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Арагонежански"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Босански"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "каталонски"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "велшки"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "дански"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "немачки"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "енглески (УК)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "енглески"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "енглески"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "енглески"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "енглески"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "енглески (САД)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "енглески"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "есперанто"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "шпански"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "персијски"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "персијски-енглески"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "фински"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "француски (Белгија)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "француски"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ирски"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "старогрчки"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "хрватски"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "мађарски"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "јерменски"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "јерменски"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "индонежански"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "италијански"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "лојбан"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "грузијски"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "канада"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "курдски"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "латински"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "литвански"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "летонски"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "малајалам"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "малајски"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "холандски"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвешки"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "панџаби"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "пољски"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португалски (Бразил)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "португалски (Португал)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "румунски"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "руски"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "албански"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "српски"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "свахили"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "вијетнамски"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "вијетнамски"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "вијетнамски"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Мандарински"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Кантонски"

324
po/sv.po
View File

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-25 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474846182.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "(%s)aktivitet" msgstr "(%s)aktivitet"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "Sparfel" msgstr "Sparfel"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Sparfel: alla ändringar kommer att förloras" msgstr "Sparfel: alla ändringar kommer att förloras"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Avsluta inte" msgstr "Avsluta inte"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Stäng utan att spara" msgstr "Stäng utan att spara"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Avsluta" msgstr "Avsluta"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Ångra" msgstr "Ångra"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Återställ" msgstr "Återställ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiera" msgstr "Kopiera"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Klistra in" msgstr "Klistra in"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Mig själv" msgstr "Mig själv"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mina grannar" msgstr "Mina grannar"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beskrivning" msgstr "Beskrivning"
@ -190,22 +191,301 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Text" msgstr "Text"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Ljud" msgstr "Ljud"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Länk" msgstr "Länk"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonesiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariska"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniska"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanska"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Tjeckiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Kymriska (walesiska)"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Tyska"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Grekiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Engelska (Britisk)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Engelska"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Engelska"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Engelska"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Engelska_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Engelska (USA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Engelska"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Spanska"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Spansk (Latinamerikansk)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estniska"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Persiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Persiska-Engelska"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Franska (Belgien)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Franska"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Iriska"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "klassisk grekiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungerska"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armeniska"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armeniska (västlig)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "isländska"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italienska"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Lettiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malajiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalesiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Nederländska"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Norska"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Polska"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisiska (Brasilien)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugisiska (Portugal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänska"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Ryska"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albanska"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Serbiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Svenska"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Swahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Turkiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamesiska"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vietnamesiska_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnamesiska_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Kinesiska (Mandarin)"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Kantonesiska"

327
po/sw.po
View File

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 23:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-05 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sw\n" "Language: sw\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475699624.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s Kazi" msgstr "%s Kazi"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "hifadhi kosa" msgstr "hifadhi kosa"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "hifadhi kosa: mabadiliko yote yatapotea" msgstr "hifadhi kosa: mabadiliko yote yatapotea"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Usisimame" msgstr "Usisimame"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Simama hata hiyo" msgstr "Simama hata hiyo"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Simama" msgstr "Simama"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "rudi kabla" msgstr "rudi kabla"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Rudia kufanya" msgstr "Rudia kufanya"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "nakili" msgstr "nakili"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "bandika" msgstr "bandika"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Binafsi" msgstr "Binafsi"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Jirani yangu" msgstr "Jirani yangu"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Maelezo" msgstr "Maelezo"
@ -186,22 +187,304 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Maandishi" msgstr "Maandishi"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Tawsira" msgstr "Tawsira"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Sauti" msgstr "Sauti"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Video" msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Kiunganishi" msgstr "Kiunganishi"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Kiafrikana"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Kiaragoni"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Kibulgaria"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Kibosnia"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Kikatalani"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Kicheki"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Kiwelisi"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Kidenmaki"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Kijerumani"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Kigiriki"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Kiingereza (UK)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Kiingereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Kiingereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Kiingereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Kiingereza_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Kiingereza (US)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Kiingereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Kiesperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Kihispania"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Kihispania"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Kiestonia"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Kifini"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Kifaransa (Ubeligiji)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Kifaransa"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Kiayalandi"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Kigiriki"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Kihindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Kikroeshia"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Kihangari"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Kiarmenia"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Kiarmenia"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Kiindonesia"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Kiaisilandi"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Kiitaliano"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Kijojia"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kikurdi"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Kilatini"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Kilithuania"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Kilatvia"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Kimasedonia"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Kimalayalamu"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Kimalesia"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Kinepali"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Kiholanzi"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Kinoweji"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Kipunjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Kipolandi"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Kireno (Brazili)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Kireno (Ureno)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Kiromania"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Kirusi"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Kislovakia"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Kialbania"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Kiserbia"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Kiswidi"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Kiswahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Kitamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Kituruki"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Kivietinamu"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Kivietinamu_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Kivietinamu_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Kichina (Mandarin)"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Kichina (Cantonese)"

332
po/ta.po
View File

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 19:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-05 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475699682.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s செயற்பாடு" msgstr "%s செயற்பாடு"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "தவறை வைத்திரு" msgstr "தவறை வைத்திரு"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "தவறை வைத்திரு: எல்லா மாற்றங்களும் அழிந்துவிடும்." msgstr "தவறை வைத்திரு: எல்லா மாற்றங்களும் அழிந்துவிடும்."
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "நிறுத்து" msgstr "நிறுத்து"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "நிறுத்து" msgstr "நிறுத்து"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "நிறுத்து" msgstr "நிறுத்து"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "மீட்டலை ரத்து செய்" msgstr "மீட்டலை ரத்து செய்"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "மீள் செய்" msgstr "மீள் செய்"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "பிரதியெடு" msgstr "பிரதியெடு"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "ஒட்டு" msgstr "ஒட்டு"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "தனியார்" msgstr "தனியார்"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "எனது சுற்றுபுறங்கள்" msgstr "எனது சுற்றுபுறங்கள்"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "விளக்கம்" msgstr "விளக்கம்"
@ -152,7 +153,7 @@ msgstr[1] "%dநாற்கள்"
#, python-format #, python-format
msgid "%d hour" msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours" msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d மணித்தியாலம்" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245 #: ../src/sugar3/util.py:245
@ -186,22 +187,307 @@ msgstr "%d எம்பி(MB)"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d ஜிபி(GB)" msgstr "%d ஜிபி(GB)"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "உரை" msgstr "உரை"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "படம்" msgstr "படம்"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "ஒலி" msgstr "ஒலி"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "காணொளி" msgstr "காணொளி"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "இணைப்பு" msgstr "இணைப்பு"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "ஆஃப்ரிகான்ஸ்"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "ஆர்கோனீஸ்"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "பல்கேரியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "போஸ்னியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "கேட்டலான்"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "செக்"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "வேல்ஷ்"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "டேனிஷ்"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "ஜெர்மன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "கிரேக்கம்"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "ஆங்கிலம் (பிரிட்டன்)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "ஆங்கிலம்"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "ஆங்கிலம்"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "ஆங்கிலம்"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "ஆங்கிலம்"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "ஆங்கிலம் (அமெரிக்கா)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "ஆங்கிலம்"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "எஸ்பரேன்டோ"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "ஸ்பானிஷ்"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "ஸ்பானிஷ் (லத்தின் அமெரிக்கா)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "எஸ்டோனியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "பெர்ஷியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
#, fuzzy
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "பெர்ஷியன்-ஆங்கிலம்"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "ஃபின்னிஷ்"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "பிரெஞ்சு (பெல்ஜியம்)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "பிரெஞ்சு"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ஐரிஷ்"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "கிரேக்கம், பழங்காலம்"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "இந்தி"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "குரோஷியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "ஹங்கேரியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "ஆர்மேனியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "ஆர்மேனியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "இந்தோனேஷியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "ஐஸ்லேண்டிக்"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "இத்தாலியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "லோஜ்பன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "ஜார்ஜியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "கன்னடம்"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "குர்திஷ்"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "லத்தின்"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "லிதுவேனியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "லாட்வியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "மாஸிடோனியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "மலையாளம்"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "மலாய்"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "நேபாளி"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "டச்சு"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "நார்வே"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "பஞ்சாபி"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "போலிஷ்"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "போர்ச்சுகீஸ் (பிரேசில்)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "போர்ச்சுகீஸ் (ஐரோப்பா)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "ரோமேனியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "ரஷியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "ஸ்லோவாக்"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "அல்பேனியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "செர்பியன்"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "ஸ்வீடிஷ்"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "சுவாஹிலி"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "தமிழ்"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "துருக்கிஷ்"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "வியட்நாமிஸ்"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "வியட்நாமிஸ்"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "வியட்நாமிஸ்"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "சீனம்"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "கேன்டொனீஸ்"

483
po/tg.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

323
po/th.po
View File

@ -6,35 +6,36 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 19:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-05 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n" "Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475700091.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "กิจกรรม%s" msgstr "กิจกรรม %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "การเก็บผิดพลาด" msgstr "การเก็บผิดพลาด"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "การเก็บผิดพลาด: การเปลี่ยนแปลงทั้งหมดจะหายไป" msgstr "การเก็บผิดพลาด: การเปลี่ยนแปลงทั้งหมดจะหายไป"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "ไม่หยุด" msgstr "ไม่หยุด"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "บังคับให้หยุด" msgstr "บังคับให้หยุด"
@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "ส่วนตัว"
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "เพื่อนบ้านของฉัน" msgstr "เพื่อนบ้านของฉัน"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย" msgstr "คำอธิบาย"
@ -87,15 +88,15 @@ msgstr "ทำต่อไป"
msgid "Choose a color" msgid "Choose a color"
msgstr "เลือกสี" msgstr "เลือกสี"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "สีแดง" msgstr "สีแดง"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "สีเขียว" msgstr "สีเขียว"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "สีน้ำเงิน" msgstr "สีน้ำเงิน"
@ -180,22 +181,306 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:43 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "ข้อความ" msgstr "ข้อความ"
#: ../src/sugar3/mime.py:52 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "ภาพ" msgstr "ภาพ"
#: ../src/sugar3/mime.py:58 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "เสียง" msgstr "เสียง"
#: ../src/sugar3/mime.py:66 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "วีดิโอ" msgstr "วีดิโอ"
#: ../src/sugar3/mime.py:72 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "เชื่อมโยง" msgstr "เชื่อมโยง"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "แอฟริกานส์"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "อารากอน"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "บัลแกเรีย"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "บอสเนีย"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "กาตาลัง"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "เช็ก"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "เวลส์"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "เดนมาร์ก"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "เยอรมัน"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "กรีก"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "อังกฤษ (บริติช)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "อังกฤษ"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "อังกฤษ"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "อังกฤษ"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "อังกฤษ"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "ภาษาอังกฤษ (แบบอเมริกา)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "เอสเปอรันโต"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "สเปน"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "ภาษาสเปน (ละตินอเมริกา)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "เอสโตเนีย"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "เปอร์เซีย"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
#, fuzzy
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "เปอร์เซีย"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "ฟินแลนด์"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "ภาษาฝรั่งเศส (เบลเยียม)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "ฝรั่งเศส"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ไอริช"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "กรีก"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "ฮินดี"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "โครเอเชีย"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "ฮังการี"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "อาร์เมเนีย"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "อาร์เมเนีย"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "อินโดนีเชีย"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "ไอซ์แลนด์"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "อิตาลี"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "เคิร์ด"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "ละติน"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "ลิทัวเนีย"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "ลัตเวีย"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "มาซิโดเนีย"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "มาเลย์"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "เนปาล"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "ดัตช์"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "นอร์เวย์"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "ปัญจาบ"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "โปแลนด์"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "โปรตุเกส (บราซิล)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "โปรตุเกส - ยุโรป"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "โรมาเนีย"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "รัสเซีย"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "สโลวัก"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "แอลเบเนีย"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "เซอร์เบีย"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "สวีเดน"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "สวาฮีลี"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "ทมิฬ"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "ตุรกี"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "เวียดนาม"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "เวียดนาม_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "เวียดนาม_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "จีน"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "จีน"

496
po/ti.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,496 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 02:35+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ti\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475548517.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "አፍሪቃንሰኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "ቡልጋሪኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "ቦስኒያን"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "ካታላን"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "ቼክኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "ወልሽ"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "ዴኒሽ"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "ጀርመን"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "ግሪከኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
#, fuzzy
msgid "English Britain"
msgstr "እንግሊዝኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "እንግሊዝኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "እንግሊዝኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "እንግሊዝኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "እንግሊዝኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
#, fuzzy
msgid "English USA"
msgstr "እንግሊዝኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "እንግሊዝኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "ኤስፐራንቶ"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "ስፓኒሽ"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "ስፓኒሽ"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "ኤስቶኒአን"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "ፐርሲያኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "ፐርሲያኛ-እንግሊዝኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "ፊኒሽ"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "ፈረንሳይኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "ፈረንሳይኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "አይሪሽ"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "ግሪከኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "ሕንደኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "ክሮሽያንኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "ሀንጋሪኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "አርመናዊ"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "አርመናዊ"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "እንዶኑሲኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "አይስላንደኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "ጣሊያንኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "ጊዮርጊያኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "ካማደኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "ኩርድሽ"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "ላቲንኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "ሊቱአኒየን"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "ላቲቪያን"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "ኔፖሊኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "ደች"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "ኖርዌጂያን"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "ፑንጃቢኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "ፖሊሽ"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ፖርቱጋልኛ (ናይ ብራዚል)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "ፖርቱጋልኛ (ናይ ብራዚል)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "ሮማኒያን"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "ራሽኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "አልቤኒኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "ሰርቢኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "ስዊድንኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "ሰዋሂሊኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "ታሚልኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "ቱርከኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "ቪትናምኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "ቪትናምኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "ቪትናምኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

486
po/tk.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,486 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 02:17+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475547442.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Dur"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Izine Al"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Ýene Et"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Nusgala"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr "Puç"
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Metin"
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Resim"
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Ses"
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Widiýo"
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Iňlisçe"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "ispança"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "ispança"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "parsça"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "parsça-iňlisçe"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "fransuzça"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "italýança"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "gruzinçe"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "türkçe"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

327
po/to.po
View File

@ -6,34 +6,36 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 06:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-25 05:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: to\n" "Language: to\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474781195.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s 'Ekitiviti" msgstr "%s 'Ekitiviti"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "Tauhi pe ngaahi fehalaaki" msgstr "Tauhi pe ngaahi fehalaaki"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Tauhi pe ngaahi fehalaaki: 'e mole kotoa e ngaahi me'a ne liliu" msgstr "Tauhi pe ngaahi fehalaaki: 'e mole kotoa e ngaahi me'a ne liliu"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "'Oua e ta'ofi" msgstr "'Oua e ta'ofi"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Ta'ofi pe ia" msgstr "Ta'ofi pe ia"
@ -65,7 +67,7 @@ msgstr "Palaiveiti"
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Hoku ngaahi kaunga 'api" msgstr "Hoku ngaahi kaunga 'api"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Fakamatala" msgstr "Fakamatala"
@ -86,15 +88,15 @@ msgstr "Hokoatu"
msgid "Choose a color" msgid "Choose a color"
msgstr "Fili ha lanu" msgstr "Fili ha lanu"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Kulokula" msgstr "Kulokula"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Lanumata" msgstr "Lanumata"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "Pulû" msgstr "Pulû"
@ -124,42 +126,36 @@ msgstr "%s 'osi pe hili"
msgid "%d year" msgid "%d year"
msgid_plural "%d years" msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241 #: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format #, python-format
msgid "%d month" msgid "%d month"
msgid_plural "%d months" msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242 #: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format #, python-format
msgid "%d week" msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks" msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243 #: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format #, python-format
msgid "%d day" msgid "%d day"
msgid_plural "%d days" msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244 #: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "%d hour" msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours" msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245 #: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%d minute" msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes" msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346 #: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty" msgid "Empty"
@ -185,22 +181,305 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:43 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:52 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "'Imisi" msgstr "'Imisi"
#: ../src/sugar3/mime.py:58 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "'Otio" msgstr "'Otio"
#: ../src/sugar3/mime.py:66 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Vitio" msgstr "Vitio"
#: ../src/sugar3/mime.py:72 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "lea fakaʻafilikana"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "lea fakapulukalia"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "lea fakaposinia"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "lea fakakatalani"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "lea fakaseki"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "lea fakauēlesi"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "lea fakatenimaʻake"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "lea fakasiamane"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "lea fakakalisi"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "lea fakapilitānia"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "lea fakapālangi-ʻamelika"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "lea fakasipēnisi"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "lea fakasipēnisi"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "lea fakaʻesitōnia"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "lea fakapēsia"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
#, fuzzy
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "lea fakapēsia"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "lea fakafinilani"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "lea fakafalanisē"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "lea fakafalanisē"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "lea fakaʻaelani"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "lea fakakalisi"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "lea fakahinitī"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "lea fakakuloisia"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "lea fakahungakalia"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "lea fakaʻāmenia"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "lea fakaʻāmenia"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "lea fakaʻaisilani"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "lea fakaʻītali"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "lea fakalosipani"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "lea fakaseōsia"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "lea fakakanata"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "lea fakakulitī"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "lea fakalatina"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "lea fakalituania"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "lea fakalativia"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "lea fakamasitōnia"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "lea fakamalei"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "lea fakanepali"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "lea fakahōlani"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "lea fakanouaē"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "lea fakapūnusapi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "lea fakapolani"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "lea fakapotukali-palāsili"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "lea fakapotukali-ʻiulope"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "lea fakalōmenia"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "lea fakalūsia"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "lea fakasolāvaki"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "lea fakaʻalapēnia"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "lea fakasēpia"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "lea fakasuēteni"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "lea fakasuahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "lea fakatamili"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "lea fakatoake"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "lea fakavietinami"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "lea fakavietinami_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "lea fakavietinami_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "lea fakasiaina"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "lea fakasiaina"

483
po/tt.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

308
po/tzm.po
View File

@ -2,39 +2,39 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tzm\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
#, python-format, #, python-format,
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s ⴰⵎⵓⵙⵙⵓ" msgstr "%s ⴰⵎⵓⵙⵙⵓ"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "" msgstr ""
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose a color" msgid "Choose a color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,22 +186,298 @@ msgstr ""
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:43 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:52 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:58 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:66 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:72 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

333
po/ug.po
View File

@ -2,38 +2,40 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-29 02:46+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ug\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475117211.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "" msgstr ""
@ -65,7 +67,7 @@ msgstr ""
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -86,15 +88,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose a color" msgid "Choose a color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "" msgstr ""
@ -124,42 +126,36 @@ msgstr ""
msgid "%d year" msgid "%d year"
msgid_plural "%d years" msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241 #: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format #, python-format
msgid "%d month" msgid "%d month"
msgid_plural "%d months" msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242 #: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format #, python-format
msgid "%d week" msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks" msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243 #: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format #, python-format
msgid "%d day" msgid "%d day"
msgid_plural "%d days" msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244 #: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "%d hour" msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours" msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245 #: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%d minute" msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes" msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346 #: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty" msgid "Empty"
@ -185,22 +181,309 @@ msgstr ""
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:43 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:52 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:58 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:66 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:72 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "ئافرىكانچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "ئاراگونچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "بۇلغارچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "بوسنىيەچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "كاتالانچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "چېخچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "ۋېلشچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "دانىشچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "گېرمانچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "گىرېكچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "ئەنگلىيە ئىنگلىزچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "ئىنگلىزچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "ئىنگلىزچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "ئىنگلىزچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "ئىنگلىزچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "ئىنگلىزچە (ئا ق ش)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "ئىنگلىزچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "دۇنيا تىلى"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "ئىسپانچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "ئىسپانچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "ئېستونچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "پارسچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
#, fuzzy
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "پارسچە-ئىنگلىزچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "فىنچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "گوللاندىيىچە (بىلگىيە)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "فىرانسۇزچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ئىرېلاندچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "گرېكچە، قەدىمكى"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "ھىندىچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "خورۋاتچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "ماجارچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "ئەرمەنچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "ئەرمەنچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "ھىندونېزىيەچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "ئىسلاندچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "ئىتاليانچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "لوجبانچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "گىرۇزىنچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "كانناداچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "كۇردچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "لاتىنچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "لىتۋاچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "لاتۋىيەچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "ماكېدونچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "مالايامچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "مالايچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "نېپالچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "گوللاندىيەچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "نورۋېگچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "لاتۋىيەچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "پولەكچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "پورتۇگالچە (بىرازىلىيە)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "پورتۇگالچە (پورتۇگالىيە)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "رۇمىنىيەچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "رۇسچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "سىلوۋاكچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "ئالبانچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "سېربچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "شۋېدچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "سىۋالىچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "تامىلچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "تۈركچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "ۋىيېتنامچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "ۋىيېتنامچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "ۋىيېتنامچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "خەنچە"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "خەنچە"

247
po/uk.po
View File

@ -8,476 +8,487 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-25 04:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474778693.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "" msgstr "Активність %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "" msgstr "Помилка зберігання"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "" msgstr "Помилка зберігання: всі зміни будуть втрачені"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "" msgstr "Не зупинятись"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "" msgstr "Зупинити в будь-якому разі"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr "Зупинити"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr "Скасувати"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr "Повернути"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Копіювати"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr "Вставити"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr "Особисто"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "" msgstr "Моє оточення"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Опис"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr "Скасувати"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr "Гаразд"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434 #: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr "Продовжити"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color" msgid "Choose a color"
msgstr "" msgstr "Вибери колір"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr "Червоний"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr "Зелений"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "" msgstr "Синій"
#: ../src/sugar3/util.py:217 #: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and " msgid " and "
msgstr "" msgstr " і "
#: ../src/sugar3/util.py:218 #: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", " msgid ", "
msgstr "" msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221 #: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago" msgid "Seconds ago"
msgstr "" msgstr "Секунд тому"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225 #: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format #, python-format
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "" msgstr "%s тому"
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240 #: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format #, python-format
msgid "%d year" msgid "%d year"
msgid_plural "%d years" msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d рік"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d роки"
msgstr[2] "%d років"
#: ../src/sugar3/util.py:241 #: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format #, python-format
msgid "%d month" msgid "%d month"
msgid_plural "%d months" msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d місяць"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d місяця"
msgstr[2] "%d місяців"
#: ../src/sugar3/util.py:242 #: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format #, python-format
msgid "%d week" msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks" msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d тиждень"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d тижні"
msgstr[2] "%d тижнів"
#: ../src/sugar3/util.py:243 #: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format #, python-format
msgid "%d day" msgid "%d day"
msgid_plural "%d days" msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d день"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d дні"
msgstr[2] "%d днів"
#: ../src/sugar3/util.py:244 #: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "%d hour" msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours" msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d година"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d години"
msgstr[2] "%d годин"
#: ../src/sugar3/util.py:245 #: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%d minute" msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes" msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d хвилина"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d хвилини"
msgstr[2] "%d хвилин"
#: ../src/sugar3/util.py:346 #: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "" msgstr "Порожньо"
#: ../src/sugar3/util.py:348 #: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "%d B" msgid "%d B"
msgstr "" msgstr "%d Б"
#: ../src/sugar3/util.py:350 #: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format #, python-format
msgid "%d KB" msgid "%d KB"
msgstr "" msgstr "%d КБ"
#: ../src/sugar3/util.py:352 #: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "%d MB" msgid "%d MB"
msgstr "" msgstr "%d МБ"
#: ../src/sugar3/util.py:354 #: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "" msgstr "%d ГБ"
#: ../src/sugar3/mime.py:56 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr "Текст"
#: ../src/sugar3/mime.py:63 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr "Зображення"
#: ../src/sugar3/mime.py:68 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "" msgstr "Аудіо"
#: ../src/sugar3/mime.py:75 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr "Відео"
#: ../src/sugar3/mime.py:86 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr "Посилання"
#: ../src/sugar3/mime.py:91 #: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle" msgid "Bundle"
msgstr "" msgstr "Пов’язати"
#: ../src/sugar3/speech.py:48 #: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
msgstr "" msgstr "Африкаанс"
#: ../src/sugar3/speech.py:49 #: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese" msgid "Aragonese"
msgstr "" msgstr "Арагонська"
#: ../src/sugar3/speech.py:50 #: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian" msgid "Bulgarian"
msgstr "" msgstr "Болгарська"
#: ../src/sugar3/speech.py:51 #: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian" msgid "Bosnian"
msgstr "" msgstr "Боснійська"
#: ../src/sugar3/speech.py:52 #: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan" msgid "Catalan"
msgstr "" msgstr "Каталонська"
#: ../src/sugar3/speech.py:53 #: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech" msgid "Czech"
msgstr "" msgstr "Чеська"
#: ../src/sugar3/speech.py:54 #: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh" msgid "Welsh"
msgstr "" msgstr "Уельська (Валлійська)"
#: ../src/sugar3/speech.py:55 #: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish" msgid "Danish"
msgstr "" msgstr "Данська"
#: ../src/sugar3/speech.py:56 #: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German" msgid "German"
msgstr "" msgstr "Німецька"
#: ../src/sugar3/speech.py:57 #: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek" msgid "Greek"
msgstr "" msgstr "Грецька"
#: ../src/sugar3/speech.py:58 #: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "Типова"
#: ../src/sugar3/speech.py:59 #: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain" msgid "English Britain"
msgstr "" msgstr "Англійська (Британія)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60 #: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish" msgid "English scottish"
msgstr "" msgstr "Англійська (Шотландія)"
#: ../src/sugar3/speech.py:61 #: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north" msgid "English-north"
msgstr "" msgstr "Англійська"
#: ../src/sugar3/speech.py:62 #: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp" msgid "English_rp"
msgstr "" msgstr "Англійська_rp"
#: ../src/sugar3/speech.py:63 #: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids" msgid "English_wmids"
msgstr "" msgstr "Англійська_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64 #: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA" msgid "English USA"
msgstr "" msgstr "Англійська (США)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65 #: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies" msgid "English west indies"
msgstr "" msgstr "Англійська"
#: ../src/sugar3/speech.py:66 #: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
msgstr "" msgstr "Есперанто"
#: ../src/sugar3/speech.py:67 #: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish" msgid "Spanish"
msgstr "" msgstr "Іспанська"
#: ../src/sugar3/speech.py:68 #: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american" msgid "Spanish latin american"
msgstr "" msgstr "Іспанська (Латинська Америка)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69 #: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
msgstr "" msgstr "Естонська"
#: ../src/sugar3/speech.py:70 #: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi" msgid "Farsi"
msgstr "" msgstr "Фарсі"
#: ../src/sugar3/speech.py:71 #: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish" msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "" msgstr "Фарсі-pinglish"
#: ../src/sugar3/speech.py:72 #: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
msgstr "" msgstr "Фінська"
#: ../src/sugar3/speech.py:73 #: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium" msgid "French belgium"
msgstr "" msgstr "Французька (Бельгія)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74 #: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French" msgid "French"
msgstr "" msgstr "Французька"
#: ../src/sugar3/speech.py:75 #: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge" msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "" msgstr "Ірландська"
#: ../src/sugar3/speech.py:76 #: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient" msgid "Greek-ancient"
msgstr "" msgstr "Грецька (давня)"
#: ../src/sugar3/speech.py:77 #: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
msgstr "" msgstr "Хінді"
#: ../src/sugar3/speech.py:78 #: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian" msgid "Croatian"
msgstr "" msgstr "Хорватська"
#: ../src/sugar3/speech.py:79 #: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian" msgid "Hungarian"
msgstr "" msgstr "Угорська"
#: ../src/sugar3/speech.py:80 #: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian" msgid "Armenian"
msgstr "" msgstr "Вірменська"
#: ../src/sugar3/speech.py:81 #: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)" msgid "Armenian (west)"
msgstr "" msgstr "Вірменська (західна)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82 #: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
msgstr "" msgstr "Індонезійська"
#: ../src/sugar3/speech.py:83 #: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic" msgid "Icelandic"
msgstr "" msgstr "Ісландська"
#: ../src/sugar3/speech.py:84 #: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian" msgid "Italian"
msgstr "" msgstr "Італійська"
#: ../src/sugar3/speech.py:85 #: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban" msgid "Lojban"
msgstr "" msgstr "Ложбан"
#: ../src/sugar3/speech.py:86 #: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian" msgid "Georgian"
msgstr "" msgstr "Грузинська"
#: ../src/sugar3/speech.py:87 #: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada" msgid "Kannada"
msgstr "" msgstr "Каннадська"
#: ../src/sugar3/speech.py:88 #: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish" msgid "Kurdish"
msgstr "" msgstr "Курдська"
#: ../src/sugar3/speech.py:89 #: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin" msgid "Latin"
msgstr "" msgstr "Латинська"
#: ../src/sugar3/speech.py:90 #: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian" msgid "Lithuanian"
msgstr "" msgstr "Литовська"
#: ../src/sugar3/speech.py:91 #: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian" msgid "Latvian"
msgstr "" msgstr "Латвійська"
#: ../src/sugar3/speech.py:92 #: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian" msgid "Macedonian"
msgstr "" msgstr "Македонська"
#: ../src/sugar3/speech.py:93 #: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam" msgid "Malayalam"
msgstr "" msgstr "Малаялам"
#: ../src/sugar3/speech.py:94 #: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay" msgid "Malay"
msgstr "" msgstr "Малайська"
#: ../src/sugar3/speech.py:95 #: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali" msgid "Nepali"
msgstr "" msgstr "Непальська"
#: ../src/sugar3/speech.py:96 #: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch" msgid "Dutch"
msgstr "" msgstr "Нідерландська"
#: ../src/sugar3/speech.py:97 #: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian" msgid "Norwegian"
msgstr "" msgstr "Норвезька"
#: ../src/sugar3/speech.py:98 #: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi" msgid "Punjabi"
msgstr "" msgstr "Панджабі"
#: ../src/sugar3/speech.py:99 #: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish" msgid "Polish"
msgstr "" msgstr "Польська"
#: ../src/sugar3/speech.py:100 #: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)" msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "" msgstr "Португальська (Бразилія)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101 #: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)" msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "" msgstr "Португальська (Португалія)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102 #: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian" msgid "Romanian"
msgstr "" msgstr "Румунська"
#: ../src/sugar3/speech.py:103 #: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian" msgid "Russian"
msgstr "" msgstr "Російська"
#: ../src/sugar3/speech.py:104 #: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak" msgid "Slovak"
msgstr "" msgstr "Словацька"
#: ../src/sugar3/speech.py:105 #: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian" msgid "Albanian"
msgstr "" msgstr "Албанська"
#: ../src/sugar3/speech.py:106 #: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian" msgid "Serbian"
msgstr "" msgstr "Сербська"
#: ../src/sugar3/speech.py:107 #: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish" msgid "Swedish"
msgstr "" msgstr "Шведська"
#: ../src/sugar3/speech.py:108 #: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test" msgid "Swahili-test"
msgstr "" msgstr "суахілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:109 #: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
msgstr "" msgstr "Тамільська"
#: ../src/sugar3/speech.py:110 #: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish" msgid "Turkish"
msgstr "" msgstr "Турецька"
#: ../src/sugar3/speech.py:111 #: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam" msgid "Vietnam"
msgstr "" msgstr "В'єтнамська"
#: ../src/sugar3/speech.py:112 #: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue" msgid "Vietnam_hue"
msgstr "" msgstr "В'єтнамська_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113 #: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn" msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "" msgstr "В'єтнамська_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114 #: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin" msgid "Mandarin"
msgstr "" msgstr "Мандаринська"
#: ../src/sugar3/speech.py:115 #: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese" msgid "Cantonese"
msgstr "" msgstr "Кантонська"

327
po/ur.po
View File

@ -6,35 +6,36 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 05:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-25 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: Sugar Labs\n" "Language-Team: Sugar Labs\n"
"Language: ur\n" "Language: ur\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474781651.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%sسرگرمی" msgstr "%sسرگرمی"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "غلطی رکھيں" msgstr "غلطی رکھيں"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "غلطی رکھيں: تمام تبديلياں ختم ہو سکتی ہیں" msgstr "غلطی رکھيں: تمام تبديلياں ختم ہو سکتی ہیں"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "مت رکيں" msgstr "مت رکيں"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "رک جائيں" msgstr "رک جائيں"
@ -67,7 +68,7 @@ msgid "My Neighborhood"
msgstr "ميرا گردونواح" msgstr "ميرا گردونواح"
# وضاحت # وضاحت
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "وضاحت" msgstr "وضاحت"
@ -91,17 +92,17 @@ msgid "Choose a color"
msgstr "رنگ منتخب کریں" msgstr "رنگ منتخب کریں"
# لال # لال
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "لال" msgstr "لال"
# سبز # سبز
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "سبز" msgstr "سبز"
# نیلا # نیلا
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "نیلا" msgstr "نیلا"
@ -198,22 +199,312 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:43 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "ٹيکسٹ" msgstr "ٹيکسٹ"
#: ../src/sugar3/mime.py:52 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "تصوير" msgstr "تصوير"
#: ../src/sugar3/mime.py:58 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "آڈيو" msgstr "آڈيو"
#: ../src/sugar3/mime.py:66 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "ويڈيو" msgstr "ويڈيو"
#: ../src/sugar3/mime.py:72 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "لنک" msgstr "لنک"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "ایفریکانز"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "ایراگونیز"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "بلغاری"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "بوسنی"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "کیٹالان"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "چیک"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "ویلش"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "ڈینش"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "جرمن"
# سبز
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "یونانی"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "برطانوی انگریزی"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "انگریزی"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "انگریزی"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
#, fuzzy
msgid "English_rp"
msgstr "انگریزی"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "انگریزی"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "امریکی انگریزی"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "ایسپرانٹو"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "ہسپانوی"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "ہسپانوی"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "اسٹونین"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "فارسی"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
#, fuzzy
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "فارسی"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "فینیش"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "فرانسیسی"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "فرانسیسی"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "آئیرِش"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "یونانی"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "ہندی"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "کراتی"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "ہنگیرین"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "ارمینی"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "ارمینی"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "انڈونیثیائی"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "آئس لینڈک"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "اطالوی"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "جارجی"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "کنّاڈا"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "کردش"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "لاطینی"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "لتھُواینین"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "لیٹوین"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "مقدونیائی"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "ملیالم"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "مالائی"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "نیپالی"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "ڈچ"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "نارویجین"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "پنجابی"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "پولستانی"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "برازیلی پرتگالی"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "یورپی پرتگالی"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "رومینین"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "روسی"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "سلوواک"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "البانی"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "صربی"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "سویڈش"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "سواحلی"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "تمل"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "ترکی"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "ویتنامی"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "ویتنامی"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "ویتنامی"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "چینی"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "چینی"

483
po/ve.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ve\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

327
po/vi.po
View File

@ -9,67 +9,68 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar-toolkit\n" "Project-Id-Version: sugar-toolkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 01:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-05 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475700116.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "Hoạt động %s" msgstr "Hoạt động %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "Giữ lỗi" msgstr "Giữ lỗi"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Giữ lỗi: tất cả các thay đổi sẽ bị mất" msgstr "Giữ lỗi: tất cả các thay đổi sẽ bị mất"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Không dừng" msgstr "Không dừng"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "Vẫn dừng" msgstr "Vẫn dừng"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Dừng" msgstr "Dừng"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Hủy bước" msgstr "Hủy bước"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "Hoàn lại" msgstr "Hoàn lại"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Chép" msgstr "Chép"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Dán" msgstr "Dán"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "Riêng" msgstr "Riêng"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "Hàng xóm mình" msgstr "Hàng xóm mình"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Mô tả" msgstr "Mô tả"
@ -187,22 +188,304 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Văn bản" msgstr "Văn bản"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Ảnh" msgstr "Ảnh"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Âm thanh" msgstr "Âm thanh"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Phim" msgstr "Phim"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "Liên kết" msgstr "Liên kết"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Tiếng Nam Phi"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Tiếng Aragon"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Tiếng Bulgaria"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Tiếng Nam Tư"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Tiếng Catalan"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Tiếng Séc"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Tiếng Wales"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Tiếng Đan Mạch"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Tiếng Đức"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Tiếng Hy Lạp"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Tiếng Anh (Quốc Anh)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Tiếng Anh"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Tiếng Anh"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Tiếng Anh"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Tiếng Anh_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Tiếng Anh (Mỹ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Tiếng Anh"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Tiếng Quốc Tế Ngữ"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Tiếng Tây Ban Nha"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Tiếng Tây Ban Nha"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Tiếng Estonia"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Tiếng Ba Tư"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
#, fuzzy
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Tiếng Ba Tư-Tiếng Anh"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Tiếng Phần Lan"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Tiếng Pháp (Bỉ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Tiếng Pháp"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Tiếng Ai-len"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Tiếng Hy Lạp, cổ"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Tiếng Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Tiếng Croatia"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Tiếng Hungary"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Tiếng Acmênia"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Tiếng Acmênia"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Tiếng Ý"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Tiếng Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Tiếng Macedonia"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Tiếng Mã lai"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Tiếng Nê-pan"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Tiếng Hà Lan"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Tiếng Na Uy"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Tiếng Punjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Tiếng Ba Lan"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Tiếng Bồ Đào Nha (Braxin)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Tiếng Thụy Điển"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Tiếng Swahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tiếng Tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Tiếng Việt"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Tiếng Việt_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Tiếng Việt_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Hoa phổ thông"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

308
po/wa.po
View File

@ -2,38 +2,38 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: wa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "" msgstr ""
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose a color" msgid "Choose a color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "" msgstr ""
@ -185,22 +185,298 @@ msgstr ""
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:43 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:52 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:58 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:66 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:72 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

View File

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 06:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-04 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1457132541.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s活动" msgstr "%s活动"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "保存出错" msgstr "保存出错"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "保存出错: 所有更改将会丢失" msgstr "保存出错: 所有更改将会丢失"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "不要停止" msgstr "不要停止"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "无论如何停止" msgstr "无论如何停止"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "停止" msgstr "停止"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "撤销" msgstr "撤销"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "重做" msgstr "重做"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "复制" msgstr "复制"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "粘贴" msgstr "粘贴"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "私有的" msgstr "私有的"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "我的邻近" msgstr "我的邻近"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
@ -184,22 +185,299 @@ msgstr "%d 兆字节"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d 吉字节" msgstr "%d 吉字节"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "文字" msgstr "文字"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "图片" msgstr "图片"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "音频" msgstr "音频"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "视频" msgstr "视频"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "链接" msgstr "链接"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "威尔士语"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "绿"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "西班牙"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "芬兰语"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "印地语"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "匈牙利语"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "冰岛语"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "马其顿语"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "荷兰语"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "葡萄牙语(巴西)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "罗马尼亚语"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "俄语"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典语"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "斯瓦西里语"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "粤语"

View File

@ -2,70 +2,70 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr ""
@ -185,22 +185,298 @@ msgstr ""
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 06:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 06:09+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,56 +17,56 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "%s 活動" msgstr "%s 活動"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "保存時發生錯誤" msgstr "保存時發生錯誤"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "保存時發生錯誤:所作的變動將遺失" msgstr "保存時發生錯誤:所作的變動將遺失"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "不停止" msgstr "不停止"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "確定停止" msgstr "確定停止"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "停止" msgstr "停止"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "復原" msgstr "復原"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "取消復原" msgstr "取消復原"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "複製" msgstr "複製"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "貼上" msgstr "貼上"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "私人" msgstr "私人"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "我的鄰居" msgstr "我的鄰居"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "描述" msgstr "描述"
@ -184,22 +184,298 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55 #: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "文字" msgstr "文字"
#: ../src/sugar3/mime.py:64 #: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "圖片" msgstr "圖片"
#: ../src/sugar3/mime.py:70 #: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "聲音" msgstr "聲音"
#: ../src/sugar3/mime.py:78 #: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "影像" msgstr "影像"
#: ../src/sugar3/mime.py:90 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "連結" msgstr "連結"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

313
po/zu.po
View File

@ -6,35 +6,36 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 21:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-04 01:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n" "Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zu\n" "Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475543233.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881 #: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "" msgstr ""
@ -70,7 +71,7 @@ msgstr ""
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226 #: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Incazelo" msgstr "Incazelo"
@ -94,17 +95,17 @@ msgstr "Qhubeka"
msgid "Choose a color" msgid "Choose a color"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "Okubomvu" msgstr "Okubomvu"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "Okuluhlaza satshani" msgstr "Okuluhlaza satshani"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278 #: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka" msgstr "Okuluhlaza sasibhakabhaka"
@ -200,26 +201,302 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "%d GB" msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:43 #: ../src/sugar3/mime.py:56
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Umbhalo" msgstr "Umbhalo"
#: ../src/sugar3/mime.py:52 #: ../src/sugar3/mime.py:63
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Isithombe" msgstr "Isithombe"
#: ../src/sugar3/mime.py:58 #: ../src/sugar3/mime.py:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "Umsindo" msgstr "Umsindo"
#: ../src/sugar3/mime.py:66 #: ../src/sugar3/mime.py:75
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "Ividiyo" msgstr "Ividiyo"
#: ../src/sugar3/mime.py:72 #: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "isi-Bulgari"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "isi-Catalan"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "isi-Czech"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "isi-Welsh"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "isi-Danish"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "isi-German"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "isi-Greek"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "isi-Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "isi-Spanish"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "isi-Finnish"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "isi-French (Belgium)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "isi-French"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "isi-Irish"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "isi-Greek, sakudala"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "isi-Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "isi-Indonesian"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "isi-Icelandic"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "isi-Italian"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "isi-Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "isi-Georgian"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "isi-Kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "isi-Kurdish"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "isi-Latin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "isi-Lithuanian"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "isi-Latvian"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "isi-Macedonian"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "isi-Malay"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Isi-Nepali"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "isi-Punjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""