Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 34 of 35 messages translated (1 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
669f94feac
commit
965190987b
56
po/mn.po
56
po/mn.po
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-24 18:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Cris Anderson <anderson861@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -17,75 +17,60 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Activity"
|
||||
msgstr "%s Програм"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
|
||||
msgid "Keep error"
|
||||
msgstr "Хадгалахын алдаа"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
|
||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||
msgstr "Хадгалахын алдаа: бүх өөрчлөлт устана"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
|
||||
msgid "Don't stop"
|
||||
msgstr "Бүү зогсоо"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
|
||||
msgid "Stop anyway"
|
||||
msgstr "Ямар ч үед хаах"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79
|
||||
msgid "Name this entry"
|
||||
msgstr "Оруулгын нэр"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Хадгалах"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Тодорхойлолт:"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209
|
||||
msgid "Tags:"
|
||||
msgstr "Зангилаас:"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263
|
||||
msgid "Untitled"
|
||||
msgstr "Нэр өгөөгүй"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Хаах"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Буцаах"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Давтах"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Хуулах"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Тавих"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Хувийн"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
||||
msgid "My Neighborhood"
|
||||
msgstr "Миний Хөршүүд"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Тодорхойлолт:"
|
||||
|
||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Болих"
|
||||
@ -206,8 +191,3 @@ msgstr "%d МБайт"
|
||||
msgid "%d GB"
|
||||
msgstr "%d ГБайт"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activity"
|
||||
#~ msgstr "Програм"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Share with:"
|
||||
#~ msgstr "Хуваалцах:"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user