|
|
|
@ -6,11 +6,23 @@
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-01-20 13:10-0500\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 06:08-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-28 21:09+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -21,24 +33,24 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:338
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:336
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%s Activity"
|
|
|
|
|
msgstr "%s Activiteit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:738
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:791
|
|
|
|
|
msgid "Keep error"
|
|
|
|
|
msgstr "Bewaarfout"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:739
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:792
|
|
|
|
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
|
|
|
|
msgstr "Bewaarfout: alle veranderingen zijn verloren gegaan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:742
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:795
|
|
|
|
|
msgid "Don't stop"
|
|
|
|
|
msgstr "Niet stoppen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:745
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/activity.py:798
|
|
|
|
|
msgid "Stop anyway"
|
|
|
|
|
msgstr "Toch stoppen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -47,7 +59,7 @@ msgid "Name this entry"
|
|
|
|
|
msgstr "Benoem deze invoer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/namingalert.py:87
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:166
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:169
|
|
|
|
|
msgid "Keep"
|
|
|
|
|
msgstr "Behouden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -79,31 +91,32 @@ msgstr "Herhalen"
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr "Kopiëren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:117
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:118
|
|
|
|
|
msgid "Paste"
|
|
|
|
|
msgstr "Plakken"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:127
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:129
|
|
|
|
|
msgid "Private"
|
|
|
|
|
msgstr "Privé"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:134
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:136
|
|
|
|
|
msgid "My Neighborhood"
|
|
|
|
|
msgstr "Mijn omgeving"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:345
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/activity/widgets.py:349
|
|
|
|
|
msgid "Activity"
|
|
|
|
|
msgstr "Activiteit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:286 ../src/sugar/graphics/alert.py:365
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:287 ../src/sugar/graphics/alert.py:410
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Annuleren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:290 ../src/sugar/graphics/alert.py:424
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:291 ../src/sugar/graphics/alert.py:336
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:469
|
|
|
|
|
msgid "Ok"
|
|
|
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:375
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar/graphics/alert.py:420
|
|
|
|
|
msgid "Continue"
|
|
|
|
|
msgstr "Doorgaan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|