Pootle push A-M

master
leonardcj 8 years ago committed by GitHub
parent 21ec8a75ff
commit ae3731b22d

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ach\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -6,68 +6,69 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-29 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-25 04:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474779410.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktiwiteit"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "Hou fout"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Hou die fout: alle veranderinge sal verdwyn"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "Moenie stop nie"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Stop in elkgeval"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
#, fuzzy
msgid "Undo"
msgstr "Ontdoen"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Herdoen"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopieër"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Plak"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Privaat"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "My woonbuurt"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
@ -168,6 +169,7 @@ msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
#, python-format,
msgid "%d B"
msgstr "%d B"
@ -187,22 +189,305 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Klank"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Skakel"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonees"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnies"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Tsjeggies"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Wallies"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Duits"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Engels (VK)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Engels"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Engels"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Engels_rp"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Engels_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Engels (VSA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Engels"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Spaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estnies"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Persies"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Persies-Engels"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Frans (België)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Frans"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Iers"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Grieks, Antiek"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Kroaties"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armeens"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armeens"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesies"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslands"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Georgies"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Koerdies"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Latyn"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litaus"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Letties"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Masedonies"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malabaars"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Maleis"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalees"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Pandjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugees (Brasilië)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugees (Portugal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Russies"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Serwies"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Sweeds"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Swahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Viëtnamees"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Viëtnamees_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Viëtnamees_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "Sjinees"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "Sjinees"

@ -2,7 +2,6 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"

@ -6,108 +6,111 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-20 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 03:31+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473737491.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#, python-format, fuzzy
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Hyewbɔ"
msgstr "%s Dwuma a wodi"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Gyae"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
#, fuzzy
msgid "Undo"
msgstr "Nnyɛ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
#, fuzzy
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "Sanyɔ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Kɔpe"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Fa to ha"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Nkyerɛkyerɛmu"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Gyae"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Yoo"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Toa so"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
msgstr "Paw kɔla a wopɛ"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Kɔkɔɔ"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Ahabanmono"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Bruu"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
msgstr " ne "
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
@ -188,22 +191,307 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragones kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bɔlgeria kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnia kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Kyɛk kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Gyaaman"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Greek kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Difɔlt"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
#, fuzzy
msgid "English Britain"
msgstr "Borɔfo"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Borɔfo"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Borɔfo"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
#, fuzzy
msgid "English_rp"
msgstr "Borɔfo"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Borɔfo_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
#, fuzzy
msgid "English USA"
msgstr "Borɔfo"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Borɔfo"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Ɛspɛranto kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Spain kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Ɛstonia kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Pɛɛhyia kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Finland kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "Frɛnkye"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Frɛnkye"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Kroehyia kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Hangri kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Aamɛnia kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonihyia kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Aesland kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italy kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Gyɔgyea kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kɛɛdihyefo kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituwenia kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Latvia kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Masedonia kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malay kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nɛpal kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Dɛɛkye"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Nɔɔwefo kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Pungyabi kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Pɔland kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Pɔɔtugal kasa (Brazil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Pɔɔtugal kasa (Pɔɔtugal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Romenia kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Rahyia kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albenia kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Sɛɛbia kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Sweden kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Tɛrki kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "Kyaena kasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "Kyaena kasa"

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:07+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474952440.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s ድርጊት"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "ቁም ቁሚ አቁም አቁሚ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "ወደ ነበረበት መልስ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "እንደገና አድርግ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "ቅጂ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
@ -88,17 +89,16 @@ msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "እንደገና አድርግ"
msgstr "ቀይ"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "አረንጓዴ"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "ሰማያዊ"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
@ -170,39 +170,327 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
msgstr "%d B"
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
msgstr "%d KB"
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
msgstr "%d MB"
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "ጽሑፍ"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "ምስል"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "ድምፅ"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "ፈልግ"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "አያያዝ"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "አፍሪካንኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "አራጎንስ"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "ቡልጋሪኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "ቦስኒያንኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "ካታላንኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "ቼክኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "ወልሽ"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "ዴኒሽ"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "ጀርመን"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "ግሪክኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
#, fuzzy
msgid "English Britain"
msgstr "እንግሊዝኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "እንግሊዝኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "እንግሊዝኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "እንግሊዝኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "እንግሊዝኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "እንግሊዘኛ (የአሜሪካ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "እንግሊዝኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "ኤስፐራንቶ"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "ስፓንሽኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "ስፓንሽኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "ኢስቶኒያንኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "ፐርሺያኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "ፐርሺያኛ-እንግሊዝኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "ፊኒሽ"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "ፈረንሳይኛ (የቤልጄም)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "ፈረንሳይኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "አይሪሽ"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "ግሪክኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "ሒንዱኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "ክሮሽያንኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "ሀንጋሪኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "አርመናዊ"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "አርመናዊ"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "ኢንዶኔዥኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "አይስላንድኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "ጣሊያንኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "ጆርጂያን"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "ካናዳኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "ኩርድሽኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "ላቲንኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "ሉቴንያንኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "ላትቪያን"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "ማሴዶንኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "ማላያላምኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "ማላይኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "ኔፓሊኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "ደች"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "ኖርዌጂያን"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "ፑንጃብኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "ፖሊሽኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "የብራዚል ፖርቹጋልኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "የአውሮፓ ፖርቹጋልኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "ሮማኒያን"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "ራሽያኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "ስሎቫክኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "ልቤኒኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "ሰርቢኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "ስዊድንኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "ስዋሂሊኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "ቱርክኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "ቪትናምኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "ቪትናምኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "ቪትናምኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "ቻይንኛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "ቻይንኛ"

@ -10,70 +10,71 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 00:51+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-25 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474837152.000000\n"
"Nplurals=6; Plural=N==0 ? 0: n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 "
": n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "نشاط %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "خطأ في الحفظ"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "خطأ في الحفظ: ستُفقد كل التغييرات"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "لا تُوقف"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "أوقف على أي حال"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "أوقف"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "أعِد"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "انسخ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "الصق"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "خاص"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "جِوارِي"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
@ -221,22 +222,306 @@ msgstr "%d م.بايت"
msgid "%d GB"
msgstr "%d ج.بايت"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "نص"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "صوت"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "فيديو"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "وصلة"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
#, fuzzy
msgid "Afrikaans"
msgstr "الأفريكانية"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
#, fuzzy
msgid "Aragonese"
msgstr "الأراجونية"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "البلغارية"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "البوسنية"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "الكتالانية"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "التشيكية"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "الولزية"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "الدانماركية"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "الألمانية"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "اليونانية"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "الإنجليزية البريطانية"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "الإنجليزية"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "الإنجليزية"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "الإنجليزية"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "الإنجليزية"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "الإنجليزية الأمريكية"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
#, fuzzy
msgid "Spanish"
msgstr "اﻷسبانيه"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "الفنلندية"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "الفرنسية (بلجيكا)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "الفرنسية"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "الأيرلندية"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "اليونانية، القديمة"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "الهندية"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "الكرواتية"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "الهنغارية"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "الأرمينية"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "الإيسلندية"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "الكانادا"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "الكردية"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "اللاتينية"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "اللتوانية"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "اللاتفية"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "المقدونية"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "ملايلام"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "لغة الملايو"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "النيبالية"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "البرتغالية (البرازيل)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "البرتغالية (البرتغال)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "الصربية"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "السويدية"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "السواحليه"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "التاميلية"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "الفيتنامية"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "الفيتنامية"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "الفيتنامية"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "ماندرين"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "كانتوني"

@ -0,0 +1,493 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 03:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475639246.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Testu"
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonés"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "búlgaru"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "bosniu"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "catalán"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "checu"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "galés"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "danés"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "alemán"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "griegu"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "inglés de Gran Bretaña"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "inglés"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "inglés"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "inglés"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "inglés"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Inglés (EE.XX.)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "inglés"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "español"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "español"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "estoniu"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "persa"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "persa-inglés"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "finlandés"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Francés (Bélxica)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "francés"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "irlandés"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Griegu, Antiguu"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "croata"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "húngaru"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "armeniu"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "armeniu"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesiu"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "islandés"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "italianu"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "xeorxanu"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "canarés"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "curdu"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "llatín"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "lituanu"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "letón"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "macedoniu"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "malayu"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "nepalés"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "neerlandés"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "noruegu"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "punyabí"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "polacu"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugués (Portugal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "rumanu"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "rusu"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "eslovacu"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "albanu"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "serbiu"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "suecu"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "suaḥili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "turcu"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "vietnamín"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "vietnamín_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "vietnamín_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "chinu"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "chinu"

@ -0,0 +1,490 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475638242.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Dayan"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr "Qırmızı"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonca"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "bolqar"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "bosniak"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "katalan"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "çex"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "uels"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "danimarka"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "alman"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "yunan"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Britaniya ingiliscəsi"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "fin"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "fransız"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "fransız"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "irland"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "yunan"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "macar"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "erməni"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "erməni"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "indonez"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "island"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "italyan"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "gürcü"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "kürd"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "latın"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "litva"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "latış"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "makedon"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "malay"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "nepal"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "holland"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "norveç"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "pəncab"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "polyak"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Braziliya portuqalcası"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portuqaliya portuqalcası"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "rumın"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "rus"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "slovak"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "alban"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "serb"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "isveç"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "suahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "türk"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "vyetnam"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "vyetnam_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "vyetnam_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "çin"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "çin"

@ -6,68 +6,69 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 04:46+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 01:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475114220.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Спыніць"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
@ -90,15 +91,15 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Чырвоны"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Зялёны"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Сіні"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
@ -193,22 +194,307 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "афрыкаанс"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "арагонская"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "балгарская"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "баснійская"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "каталанская"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "чэшская"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "валійская"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "дацкая"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "нямецкая"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "грэчаская"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Англійская (брытанская)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "англійская"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "англійская"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "англійская"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "англійская"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "aнглійская (ЗША)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "англійская"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "эсперанта"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "іспанская"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "эстонская"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "фарсі"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "фарсі-англійская"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "фінская"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Французкая (Бельгія)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "французская"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ірландская"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Старажытнагрэчаская"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "хіндзі"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "харвацкая"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "венгерская"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "армянская"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "армянская"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "інданезійская"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "ісландская"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "італьянская"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "грузінская"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "канада"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "курдская"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "лацінская"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "літоўская"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "латышская"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "македонская"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "малаялам"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "малайская"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "непальская"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "галандская"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "нарвежская"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "панджабі"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "польская"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Партугальская (Бразылія)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Партугальская (Партугалія)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "румынская"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "руская"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "славацкая"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "албанская"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "сербская"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "шведская"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "суахілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "тамільская"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "турэцкая"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "в’етнамская"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "в’етнамская"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "в’етнамская"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "кітайская"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "кітайская"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 04:47+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -14,60 +14,60 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2) ;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2) ;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Prypyni"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
@ -193,22 +193,298 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 07:07+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 02:21+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474942917.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Занятие \"%s\""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "Грешка при запазване"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Грешка при запазване: всички промени ще бъдат загубени"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "Отмяна на спирането"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Спиране въпреки това"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Спиране"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Отмяна"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Възстановяване"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Поставяне"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "лично"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "моите съседи"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
@ -88,17 +89,16 @@ msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Възстановяване"
msgstr "Червена"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Зелено"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Синя"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
@ -192,22 +192,303 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Звук"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Видео"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Връзка"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "африкаанс"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "арагонски"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "български"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "босненски"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "каталонски"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "уелски"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "датски"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "немски"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "гръцки"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "английски (Великобритания)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "английски"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr "английски"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "английски"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "английски"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Английски (САЩ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "английски"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "есперанто"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "испански"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "испанска — латиноамериканска"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "персийски"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "персийски-английски"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "фински"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Френски (Белгия)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "френски"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ирландски"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Древногръцки"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "хърватски"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "унгарски"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "арменски"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "арменска — западна"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "индонезийски"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "италиански"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "лоджбан"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "грузински"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "каннада"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "кюрдски"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "латински"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "литовски"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "латвийски"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "малаялам"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "малайски"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "нидерландски"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "норвежки"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "пенджабски"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "полски"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "португалска — бразилска"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "португалски (Португалия)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "румънски"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "руски"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "словашки"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "албански"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "сръбски"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "суахили"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "виетнамски"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "виетнамски"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "виетнамски"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Кантонийски"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-05 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Gwen <woods.gwen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,59 +17,59 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktiviti"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "Trabol blong sevem"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Trabol blong sevem: ol samting we yu jenisim, mbae yu lusum"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "No stopem"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Stopem nomo"
# intransitive "stop"
# transitive "stopem"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Stopem"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Lusumaot"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Mekem bakegen"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopiem"
# Literally, "put it" -- I don't think people really use a word for paste.
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Putum"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Praevet"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Smol vilij blong mi"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Deskripsen"
@ -183,22 +183,298 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Ol wod"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Pikja"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Saon"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Vidio"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -0,0 +1,503 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 03:13+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bm\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475637222.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Ɲɛfɔli"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "buligarikan"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "cɛkikan"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "alimaɲikan"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "gɛrɛsikan"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
#, fuzzy
msgid "English Britain"
msgstr "angilɛkan"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "angilɛkan"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "angilɛkan"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
#, fuzzy
msgid "English_rp"
msgstr "angilɛkan"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "angilɛkan"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
#, fuzzy
msgid "English USA"
msgstr "angilɛkan"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "angilɛkan"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "esipaɲolkan"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "esipaɲolkan"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "perisanikan"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "perisanikan-angilɛkan"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "inidikan"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "oŋirikan"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Ɛndonezikan"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "italikan"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "malɛzikan"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "nepalekan"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "olandekan"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "polonekan"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "pɔritigalikan"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "pɔritigalikan"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "rumanikan"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "irisikan"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "suwɛdikan"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "turikikan"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "wiyɛtinamukan"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "wiyɛtinamukan"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "wiyɛtinamukan"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "siniwakan"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "siniwakan"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 06:41+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,56 +17,56 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s সক্রিয়তা"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "সমস্যা রাখো"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "সমস্যা রাখো: সকল পরিবর্তন হারিয়ে যাবে"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "বন্ধ করো না"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "যে ভাবেই হোক বন্ধ করো"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "পুর্বাবস্থায়"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "আবার করো"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "কপি"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "পেস্ট"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "ব্যক্তিগত"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "আমার চারদিকে"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
@ -186,22 +186,298 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "লেখা"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "অডিও"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "ভিডিও"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "লিংক"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-29 16:14+0200\n"
"Last-Translator: Mohona <mohonabose@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sugar Labs\n"
@ -26,56 +26,56 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s খেলা"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "ত্রুটি সংরক্ষণ করে রাখো"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "ত্রুটি সংরক্ষণ করা হবে: সবে পরিবর্তন মুছে যাবে"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "থামানো যাবে না"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "বন্ধ করা হবে"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ করা হবে"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "পূর্বাবস্থা"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "পুনরায় করা হবে"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "কপি করা হবে"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "পেস্ট করা হবে"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "ব্যক্তিগত"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "আমার পরিবেশ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "বর্ণনা"
@ -195,26 +195,302 @@ msgstr "%d এম.বি. (মেগাবাইট)"
msgid "%d GB"
msgstr "%d জি.বি. (গিগাবাইট)"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "ছবি"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "অডিও"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "ভিডিও"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "লিংক"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""
#~ msgid "Share with:"
#~ msgstr "যৌথভাবে ব্যবহার:"

@ -0,0 +1,487 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 01:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475544522.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "ལྷོ་ཨ་ཧྥེ་རི་ཧོ་ལན་སྐད།"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "པོ་ཀ་ལི་ཡེའི་སྐད།"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "ཏེན་མག་གི་སྐད།"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "འཇར་མན་གྱི།"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "དབྱིན་ཇིའི་སྐད། (དབྱིན་ལན་)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "དབྱིན་ཇིའི་སྐད།"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "དབྱིན་ཇིའི་སྐད།"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "དབྱིན་ཇིའི་སྐད།"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "དབྱིན་ཇིའི་སྐད།"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "དབྱིན་སྐད་(ཨ་རི་)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "ཞི་པན་ཡའི།"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "ཞི་པན་ཡའི།"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "ཨེ་ཧྲ་ནི་ཡའི་སྐད།"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "ཧྥ་རན་སིའི་།"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "ཨིན་དོ་ནི་སི་སྐད།"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "དབྱི་ཏ་་ལའི་མི།"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "ནེ་པ་ལི"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "ཧའོ་ལན་སྐད།"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "པ་ཞའི་མི། ཕི་ཐོ་ཡའི་མི།"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "ཕུ་ཅུ་གྷལ་གྱི་སྐད་(ཕུ་ཅུ་གལ་)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "ཨུ་རུ་སུ་སྐད་"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "ཧྲུའི་ཏན་སྐད།"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "ཏཱ་མིལ་སྐད།"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "ཐུར་ཁེའི་སྐད།"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "ཡོ་ནན་སྐད།"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "ཡོ་ནན་སྐད།"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "ཡོ་ནན་སྐད།"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "རྒྱ་སྐད་"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "རྒྱ་སྐད་"

@ -6,68 +6,69 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 04:50+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475112691.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Oberiantiz"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Paouez"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Pegañ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur"
@ -187,22 +188,303 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgareg"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "bosneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "katalaneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "tchekeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "kembraeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "daneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "alamaneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "gresianeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "saozneg Breizh-Veur"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr "saozneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "saozneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "saozneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "saozneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "saozneg (S.U.A.)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "saozneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanteg"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "spagnoleg"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "spagnoleg"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "estoneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "perseg"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "persegi-saozneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "finneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "galleg (Belgia)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "galleg"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "iwerzhoneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Gresianeg, kozh"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "kroateg"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "hungareg"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "armenianeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "armenianeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "islandeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "italianeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "jorjianeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "kanareg"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "latin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "lituaneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "latvieg"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "makedoneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "malayseg"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "nepaleg"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "nederlandeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "norvegeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "punjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "poloneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugaleg (Brazil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugaleg (Portugal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "roumaneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "rusianeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "slovakeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "albaneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "serbeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "svedeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "swahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "tamileg"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "turkeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "vietnameg"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "vietnameg_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "vietnameg_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "sinaeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "sinaeg"

@ -6,68 +6,69 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 06:58+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 03:18+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474946333.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktivnost"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "Zadrži grešku"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Zadrži grešku: sve promjene će biti izgubljene"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "Nezaustavljaj se"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Ipak se zaustavi"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Stani"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Vrati akciju"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Ponovi akciju"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Zalijepi"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Privatno"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@ -193,26 +194,306 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Slika"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikanerski"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonežanski"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "bugarski"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "bosanski"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "katalonski"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "češki"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "velški"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "danski"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "njemački"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "grčki"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "britanski engleski"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "engleski"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "engleski"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "engleski"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "engleski_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "engleski (SAD)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "engleski"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "španski"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "španski"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "estonski"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "perzijski"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "perzijski-engleski"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "finski"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "francuski (Belgija)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "francuski"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "irski"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Grčki, Antički"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "hrvatski"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "mađarski"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezijski"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "islandski"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "italijanski"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "gruzijski"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "kanada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdski"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "latinski"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "litvanski"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "letonski"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonski"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "malajski"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "nepalski"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "holandski"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "norveški"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "pandžabski"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "poljski"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugalski (brazilski)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "portugalski (Portugal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "rumunski"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "ruski"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "slovački"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "albanski"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "srpski"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "švedski"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "svahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "tamilski"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "turski"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "vijetnamski"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "vijetnamski_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "vijetnamski_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "mandarinski"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "kantonski"
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Neimenovano"

@ -2,14 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-20 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-25 04:50+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1442772696.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474779027.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
@ -267,24 +266,26 @@ msgid "English scottish"
msgstr "Anglès (Escòcia)"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr ""
msgstr "Anglès"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Anglès"
msgstr "Anglès_rp"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
msgstr "Anglès_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Anglès (EUA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr ""
msgstr "Anglès"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "Persa"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
msgstr "Persa-Anglès"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
@ -324,11 +325,11 @@ msgstr "Francès"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
msgstr "Irlandès"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
msgstr "Grec antic"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "Suec"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
msgstr "Suahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
@ -472,11 +473,11 @@ msgstr "Vietnam"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
msgstr "Vietnamita_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
msgstr "Vietnamita_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cgg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cmn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -2,70 +2,70 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cpp\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
@ -185,22 +185,298 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -6,71 +6,69 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-21 03:30+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 20:29+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475699388.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Činnost"
# i4OTF0 <a href="http://jujxkbmuieke.com/">jujxkbmuieke</a>, [url=http://fxljomdjujqw.com/]fxljomdjujqw[/url], [link=http://cdvazmceogeg.com/]cdvazmceogeg[/link], http://gaqjvqrflwbv.com/
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
"i4OTF0 <a href=\"http://jujxkbmuieke.com/\">jujxkbmuieke</a>, "
"[url=http://fxljomdjujqw.com/]fxljomdjujqw[/url], "
"[link=http://cdvazmceogeg.com/]cdvazmceogeg[/link], http://gaqjvqrflwbv.com/"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Zastavit úplně"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Soukromý"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
msgstr "Moje blízké okolí"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Popis"
@ -179,39 +177,320 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
msgstr "%d B"
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
msgstr "%d KB"
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
msgstr "%d MB"
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Vzhled"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Poslech"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikánština"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonština"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulharština"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "bosenština"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "katalánština"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "čeština"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "velština"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "dánština"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "němčina"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "řečtina"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "angličtina (britská)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "angličtina"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "angličtina"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "angličtina"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "angličtina_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "angličtina (USA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "angličtina"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "španělština"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "španělské (latinskoamerické)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "estonština"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "perština"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "perština-angličtina"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "finština"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "francouzština (Belgie)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "francouzština"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "irština"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Starořečtina"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "hindština"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "chorvatština"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "maďarština"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "arménština"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "arménština (západní)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "indonéština"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "islandština"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "italština"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "gruzínština"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "kannadština"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdština"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "latina"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "litevština"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "lotyština"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonština"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "malajálamština"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "malajština"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "nepálština"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
#, fuzzy
msgid "Dutch"
msgstr "nizozemština"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "norština"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "paňdžábština"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "polština"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugalština (Brazílie)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "portugalština (Evropa)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "rumunština"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "ruština"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "slovenština"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "albánština"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "srbština"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "švédština"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "svahilština"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "tamilština"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "turečtina"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "vietnamština"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "vietnamština_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "vietnamština_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "čínština"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Kantonština"

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: csb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -8,14 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 02:24+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475115883.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
@ -68,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Disgrifiad"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
@ -212,43 +214,43 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "Affricâneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
msgstr "Aragoneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "Bwlgareg"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
msgstr "Bosnieg"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "Catalaneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "Tsieceg"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgstr "Cymraeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "Daneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "Almaeneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "Groeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
@ -256,107 +258,110 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
msgstr "Saesneg Prydain"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr ""
msgstr "Saesneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
msgstr "Saesneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
msgstr "Saesneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
msgstr "Saesneg_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
msgstr "Saesneg (UDA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
msgstr "Saesneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "Sbaeneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
msgstr "Sbaeneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "Estoneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
msgstr "Perseg"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
msgstr "Perseg-Saesneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
msgstr "Ffinneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
msgstr "Ffrangeg (Belg)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "Ffrangeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
msgstr "Gwyddeleg"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
msgstr "Groeg, Hen"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
msgstr "Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
msgstr "Croateg"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "Hwngareg"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
msgstr "Armeneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
msgstr "Armeneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgstr "Indoneseg"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
msgstr "Islandeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "Eidaleg"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
@ -364,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
msgstr "Georgeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
@ -372,112 +377,114 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
msgstr "Cwrdeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
msgstr "Lladin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "Lithwaneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "Latfieg"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
msgstr "Macedoneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
msgstr "Malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "Maleieg"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
msgstr "Nepaleg"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgstr "Iseldireg"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "Norwyeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
msgstr "Pwnjabeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "Pwyleg"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
msgstr "Portiwgaleg (Brasil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
msgstr "Portiwgaleg (Portiwgal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "Rwmaneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "Rwseg"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgstr "Slofaceg"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "Albaneg"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
msgstr "Serbeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "Swedeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
msgstr "Swahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
msgstr "Tamileg"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "Tyrceg"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgstr "Fietnameg"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
msgstr "Fietnameg_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
msgstr "Fietnameg_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr ""
msgstr "Tsieineeg"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr ""
msgstr "Tsieineeg"

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 06:10+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-25 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474774701.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktivitet"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "Beholdefejl"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Beholdefejl: alle ændringer går tabt"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "Stop ikke"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Stop alligevel"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Gentag"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Sæt ind"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mit nabolag"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@ -186,22 +187,301 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Henvisning"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr "Bundt"
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonesisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Katalansk"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Tysk"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Engelsk (Britisk)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Engelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Engelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Engelsk_rp"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Engelsk_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Engelsk (USA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Engelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Spansk (latinamerikansk)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Persisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Persisk-Engelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Fransk (Belgien)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Fransk"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Irsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Græsk, oldtids"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armensk"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armensk (vestlig)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malajisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalesisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugisisk (Portugal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Rumænsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Swahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamesisk"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vietnamesisk_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnamesisk_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Kinesisk (Mandarin)"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Kantonesisk"

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sugar-toolkit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Markus <m.slg@gmx.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-25 04:52+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: OLPC-German <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474779164.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktivität"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "Fehler beim Speichern"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Fehler beim Speichern: Alle Änderungen gehen verloren."
msgstr "Fehler beim Speichern: Alle Änderungen gehen verloren"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "Nicht beenden"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Trotzdem beenden"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Beenden"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Meine Nachbarn"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -191,22 +192,299 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonesisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Englisch (Britisch)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr "Englisch (Schottisch)"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr "Englisch (Nord)"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Englisch_rp"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Englisch_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Englisch (USA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Englisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Spabisch (Lateinamerikanisch)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Persisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Persisch-Englisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Französisch (Belgien)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Französisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Irisch (Gälisch)"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Altgriechisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armenisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armenisch (westlich)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Lateinisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedonisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malaiisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalesisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugiesisch (Portugal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Suaheli"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamesisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vietnamesisch_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnamesisch_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Mandarin"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Kantonesisch"

@ -6,74 +6,75 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-18 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 02:27+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475634427.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
#, python-format, fuzzy
msgid "%s Activity"
msgstr "%s ལཱ།"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "བཀག"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
#, fuzzy
msgid "Undo"
msgstr "འབད་བཤོལ།"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
#, fuzzy
msgid "Redo"
msgstr "ལོག་འབད།"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "འདྲ་བཤུས།"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "སྦྱར།"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "སྒེར་དོན།"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
@ -196,27 +197,311 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "ཚིག་ཡིག"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "གཟུགས་བརྙན།"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "རྣར་ཉན།"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "ཝི་ཌིའོ།"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "འབྲེལ་ལམ།"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "ཨཕ་རི་ཀཱནས་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "བཱལ་གེ་རི་ཡཱན་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "བྷོས་ནི་ཡཱན་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "ཀེ་ཊ་ལཱན་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "ཅེཀ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "ཝེལཤ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "ཌེ་ནིཤ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "ཇཱར་མཱན་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "ལྗང་ཁུ།"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "སྔོན་སྒྲིག"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "ཨིང་ལིཤ(བིརི་ཊིཤ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "ཨིང་ལིཤ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "ཨིང་ལིཤ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "ཨེས་པ་རཱན་ཏོ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "ཨིས་པེ་ནིཤ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "ཨིས་པེ་ནིཤ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "ཨེས་ཊོ་ནི་ཡཱན་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "པར་ཤི་ཡཱན་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "པར་ཤི་ཡཱན་ཁ-ཨིང་ལིཤ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "ཕི་ནིཤ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "ཕྲནཅ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "ཨར་མི་ནི་ཡཱན་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "ཨར་མི་ནི་ཡཱན་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "ཨིན་ཌོ་ནེ་ཤི་ཡཱན་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "ཨ་ཡིས་ལེན་ཌིཀ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "ཨི་ཊ་ལི་ཡཱན་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "ཇཽ་ཇི་ཡཱན་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "ཀ་ན་ཌ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "ཀར་ཌིཤ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "ཌཆ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "ནོར་ཝི་ཇི་ཡན་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "པཱན་ཇ་བི་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "པོ་ལིཤ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "པོར་ཊུ་གིསི།(བ་ར་ཛིལ།)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "པོར་ཊུ་གེསི(པོར་ཊུ་གཱལ)།"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "རོ་མེ་ནི་ཡཱན་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "ཨུ་རུ་སུའི་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "སུ་ལོ་བཱཀ་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "བེཊ་ནཱ་མིས་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "བེཊ་ནཱ་མིས་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "བེཊ་ནཱ་མིས་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "རྒྱ་མི་ཁ"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "ཀེན་ཊོ་ནིསི།"

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 08:09+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 00:42+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474936937.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Δραστηριότητα %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "Διατήρηση σφάλματος"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Διατήρηση σφάλματος: όλες οι αλλαγές θα χαθούν"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "Αδυναμία κλεισίματος"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Κλείσιμο παρ' όλα αυτά"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Κλείσιμο"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Αναίρεση"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Ακύρωση αναίρεσης"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Ιδιωτικό"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Η γειτονιά μου"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
@ -190,22 +191,305 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Ήχος"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Βίντεο"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Αφρικάανς"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Αραγκονικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Βουλγαρικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Βοσνιακά"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Καταλανικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Τσεχικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Ουαλικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Δανικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Γερμανικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Ελληνικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Αγγλικά Ηνωμένου Βασιλείου"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Αγγλικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Αγγλικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Αγγλικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "Αγγλικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Αγγλικά (ΗΠΑ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Αγγλικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Εσπεράντο"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Ισπανικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Ισπανικά (Λατινική Αμερική)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Εσθονικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Περσικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Περσικά-Αγγλικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Φινλανδικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Γαλλικά (Βέλγιο)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Γαλλικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Ιρλανδικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Ελληνικά, αρχαία"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Χίντι"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Κροατικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Ουγγρικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Αρμενικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Αρμενικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Ινδονησιακά"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Ισλανδικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Ιταλικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Λόζμπαν"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Γεωργιανά"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Κανάντα"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Κουρδικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Λατινικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Λιθουανικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Λετονικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Σλαβομακεδονικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Μαλαγιαλάμ"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Μαλάι"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Νεπάλι"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Νορβηγικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Παντζαπικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Πολωνικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Πορτογαλική (Βραζιλία)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Πορτογαλική (Πορτογαλία)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Ρουμανικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Ρωσικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Σλοβακικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Αλβανικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Σερβικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Σουαχίλι"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Ταμίλ"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Βιετναμικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Βιετναμικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Βιετναμικά"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Μανταρινά"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Καντονέζικη"

@ -0,0 +1,490 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475633657.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Malfari"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Refari"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr "Ruĝo"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr "Verdo"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr "Bluo"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikansa"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgara"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnia"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "kataluna"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "ĉeĥa"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "kimra"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "dana"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "germana"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "greka"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Angla (Brita)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "angla"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "angla"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "angla"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "angla"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Angla (Usono)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "angla"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "hispana"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Hispana (Latin-amerika)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "estona"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "persa"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "persa-angla"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "finna"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Franca (Belgujo)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "franca"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "irlanda"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Greka, antikva"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "hinda"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "kroata"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "hungara"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "armena"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "armena (okcidenta)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezia"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "islanda"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "itala"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "kartvela"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "kanara"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "kurda"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "latino"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "litova"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "latva"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "makedona"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalama"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "malaja"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "nepala"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "nederlanda"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "norvega"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "panĝaba"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "pola"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugala (Brazilo)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugala (Portugalujo)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "rumana"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "rusa"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "slovaka"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "albana"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "serba"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "sveda"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "svahila"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "tamila"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "turka"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "vjetnama"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "vjetnama_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "vjetnama_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "ĉina"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "ĉina"

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: olpc-sugar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-22 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Martin <tch@sugarlabs.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-05 03:01+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1421933807.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1457146864.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Macedonio"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayo"
msgstr "Malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"

@ -8,14 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475632614.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
@ -64,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
msgstr "Minu naabrus"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
@ -89,15 +91,15 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Punane"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Roheline"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Sinine"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
@ -188,7 +190,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Tekst"
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
@ -212,272 +214,277 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "afrikaani"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
msgstr "aragoni"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "bulgaaria"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
msgstr "bosnia"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "katalaani"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "tšehhi"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgstr "kõmri"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "taani"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "saksa"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "kreeka"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Vaikimisi"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
msgstr "Inglise (Briti)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr ""
msgstr "inglise"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr ""
msgstr "inglise"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
msgstr "inglise"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr ""
msgstr "inglise"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
msgstr "Inglise (USA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr ""
msgstr "inglise"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgstr "esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "hispaania"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
msgstr "Hispaania (Ladina-Ameerika)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "eesti"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
msgstr "pärsia"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
msgstr "pärsia-inglise"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
msgstr "soome"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
msgstr "prantsuse (Belgia)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "prantsuse"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
msgstr "iiri"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
msgstr "Vanakreeka"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
msgstr "hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
msgstr "horvaadi"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "ungari"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
msgstr "armeenia"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
msgstr "armeenia"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgstr "indoneesia"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
msgstr "islandi"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "itaalia"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
msgstr "ložban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
msgstr "gruusia"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
msgstr "kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
msgstr "kurdi"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
msgstr "ladina"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "leedu"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "läti"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
msgstr "makedoonia"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
msgstr "malajalami"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "malai"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
msgstr "nepali"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgstr "hollandi"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "norra"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
msgstr "pandžabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "poola"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
msgstr "Brasiilia portugali"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
msgstr "Euroopa portugali"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "rumeenia"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "vene"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgstr "slovaki"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "albaania"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
msgstr "serbia"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "rootsi"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
msgstr "suahiili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
msgstr "tamili"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "türgi"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgstr "vietnami"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
msgstr "vietnami_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
msgstr "vietnami_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
msgstr "Mandariini"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""
msgstr "Kantoni"

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 04:43+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474953609.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Gelditu"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Berregin"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopiatu"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Itsatsi"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
msgstr "Pribatua"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
msgstr "Nire auzokideak"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
@ -81,24 +82,23 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Jarraitu"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Berregin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Berdea"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Urdina"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
@ -170,39 +170,319 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
msgstr "%d B"
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
msgstr "%d KB"
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
msgstr "%d MB"
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Testu"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Irudi"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Bideo"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Estekatu"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaansa"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragoiera"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariera"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniera"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Katalana"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Txekiera"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Galesera"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Daniera"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Alemana"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Greziera"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Ingelesa (Britainiakoa)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "ingelesa"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "ingelesa"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "ingelesa"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "ingelesa_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Ingelesa (AEB)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "ingelesa"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "esperantoa"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "espainiera"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "espainiera"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "estoniera"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "persiera"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "persiera-ingelesa"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "finlandiera"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "frantsesa (Belgika)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "frantsesa"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "gaelikoa"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Grekoa, aintzinakoa"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "hindia"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "kroaziera"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "hungariera"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "armeniera"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "armeniera"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesiera"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "islandiera"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "italiera"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "georgiera"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "kannadera"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "kurduera"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "latina"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "lituaniera"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "letoniera"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "mazedoniera"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "malayalamera"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "malaysiera"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "nepalera"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "nederlandera"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "norvegiera"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "punjabera"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "poloniera"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugesa (Brasil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "portugesa (Portugal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "errumaniera"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "errusiera"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "eslovakiera"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "albaniera"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "serbiera"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "suediera"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "swahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "tamilera"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "turkiera"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "vietnamera"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "vietnamera_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "vietnamera_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "mandarin"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "kantonesa"

@ -6,35 +6,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 22:37+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 01:52+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475200342.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
@ -66,7 +67,7 @@ msgstr ""
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
@ -87,17 +88,17 @@ msgstr ""
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "قرمز"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "سبز"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "آبی"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
@ -180,22 +181,303 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:43
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "متن"
#: ../src/sugar3/mime.py:52
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:58
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:66
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:72
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "آفریکانس"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "آراگونی"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "بلغاری"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "بوسنیایی"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "کاتالان"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "چکی"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "ولزی"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "یونانی"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "انگلیسی بریتانیا"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "اسپانیایی"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "اسپانیایی"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "اسپانیایی"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "اسپانیایی"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "انگلیسی (ایالات متحده)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "اسپانیایی"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "فرانسوی (بلژیک)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "فرانسوی"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ایرلندی"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "یونانی"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "هندی"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "کروات"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "مجاری"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "ارمنی"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "ارمنی"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "کردی"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "لاتین"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "لیتوانیایی"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "لتونیایی"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "مقدونی"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "مالایالامی"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "مالایی"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "نپالی"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "هلندی"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "اسلواکی"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "آلبانیایی"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "صربی"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "سوئدی"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "سواحلی"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "تامیلی"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -6,73 +6,74 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 22:34+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 00:39+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ff\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475627957.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
msgstr "%s Dille"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Dartin"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Firtu"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "Waɗtu"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Natto"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Ɗakku"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Cifagol"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Haaytu"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
@ -81,7 +82,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Jokku"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
@ -89,15 +90,15 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Boɗeejo"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Haakeejo"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Bulaajo"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
@ -186,22 +187,308 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
msgstr "Ojoo"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Widewo"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgariire"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Cekkere"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Docceere"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Gerke"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
#, fuzzy
msgid "English Britain"
msgstr "Engeleere"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Engeleere"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Engeleere"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Engeleere"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "Engeleere"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Engeleere (Dowlaaji Dentuɗi)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Engeleere"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Español"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Perseere"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Perseere-Engeleere"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Farayseere (Belsik)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Farayseere"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hinndi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongariire"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Endonesiire"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italiyeere"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malayeere"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepaaleere"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Dacceere"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabeere"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Poloneere"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Purtugeere (Beresiil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Purtugeere (Purtugaal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Romaneere"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Riis"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Sweedeere"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Turkeere"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Wiyetnameere"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Wiyetnameere"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Wiyetnameere"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "Sinuwaare"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "Sinuwaare"

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 04:55+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475699328.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktiviteetti"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Tee uudelleen"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
msgstr "Oma naapurustoni"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
msgstr "%d t"
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
@ -179,29 +180,309 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
msgstr "%d Mt"
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
msgstr "%d Gt"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Teksti"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Kuva"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonia"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgaria"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnia"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "katalaani"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "tšekki"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "kymri"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "tanska"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "saksa"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "kreikka"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "britannianenglanti"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "englanti"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "englanti"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "englanti"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "englanti_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "amerikanenglanti"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "englanti"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "espanja"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "espanja (Latinalainen Amerikka)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "viro"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "farsi"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "farsi-englanti"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "suomi"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "ranska (Belgia)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "ranska"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "iiri"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "kreikka, muinais-"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "kroatia"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "unkari"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "armenia"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "armenia"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesia"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "islanti"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "italia"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "georgia"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdi"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "latina"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "liettua"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "latvia"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonia"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "malaiji"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "nepali"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "hollanti"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "norja"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "pandžabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "puola"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugali (Brasilia)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "portugali (Portugali)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "romania"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "venäjä"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "slovakki"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "albania"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "serbia"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "ruotsi"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "swahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "tamili"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "turkki"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "vietnam"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "vietnam_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "vietnam_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "mandariinikiina"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "kantoninkiina"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,56 +17,56 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktibidad"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "Panatilihin ang pagkakamali"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Panatilihin ang pagkakamali: lahat ng pagbabago ay mawawala"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "huwag huminto"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Ihinto gayon pa man"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Ihinto"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Bawiin"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Ulitin"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopyahin"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Idikit"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Pribado"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Aking kapitbahayan"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan"
@ -189,22 +189,298 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Larawan"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -0,0 +1,493 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 01:35+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475631324.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Angra"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr "Reytt"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr "Grønt"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr "Blátt"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Stavir"
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Ljóð"
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "bulgarskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "bosniskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "katalani"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "kekkiskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "walisiskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "danskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "týskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "grikskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "enskt (UK)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "enskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "enskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "enskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "enskt_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "enskt (USA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "enskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "spanskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "spanskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "estiskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "persiskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "persiskt-enskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "finskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "franskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "franskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "írskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "grikskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "kroatiskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "ungarskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "armenskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "armenskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "indonesiskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "íslendskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "italskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "georgiskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdiskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "latín"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "litaviskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "lettiskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "makedónskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "malaiiskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "nepalskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "hálendskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "norskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "punjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "pólskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugiskiskt (Brasilia)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "portugiskiskt (Evropa)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "rumenskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "russiskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "slovakiskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "albanskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "serbiskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "svenskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "swahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "tamilskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "turkiskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "vjetnamesiskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "vjetnamesiskt_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "vjetnamesiskt_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "kinesiskt"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "kinesiskt"

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 08:04+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-05 02:09+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1457143741.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Activité %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "Erreur d'enregistrement"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Erreur d'enregistrement : toutes les modifications seront perdues"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "Ne pas arrêter"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Arrêter quand même"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Répéter"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Privé"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mon voisinage"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -190,22 +191,298 @@ msgstr "%d Mo"
msgid "%d GB"
msgstr "%d Go"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Lien"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr "Ensemble"
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonais"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniaque"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Gallois"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Danois"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Allemand"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Anglais (Britanique)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr "Anglais Écossais"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr "Anglais-nord"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Anglais-rp"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Anglais wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Anglais (États-Unis)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "Anglais indes occidentales"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Espéranto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Espagnol (amérique latine)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Perse"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Perse-Anglais"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Finnois"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Français (Belgique)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Français"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Irlandais-gaélique"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Grec, ancient"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Croate"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongrois"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Arménien (occidentale)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italien"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Géorgien"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kannara"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurde"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituanien"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Letton"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Macédonien"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malais"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Népalais"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Néerlandais"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Pendjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugais (Brésil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugais (Portugal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Roumain"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albanais"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Suédois"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Swahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamoul"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamien"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vietnamien hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnamien_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Mandarin"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Cantonais"

@ -8,14 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 01:01+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475629282.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
@ -40,11 +42,11 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Ferme"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Anule"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
@ -56,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Tache"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
@ -68,11 +70,11 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descrizion"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Anule"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
@ -93,11 +95,11 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Vert"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Blu"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
@ -105,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
@ -164,7 +166,7 @@ msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
msgstr "Vueit"
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
@ -200,7 +202,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
@ -212,43 +214,43 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
msgstr "aragonês"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "bulgar"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
msgstr "bosniac"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "catalan"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "cec"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgstr "galês"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "danês"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "todesc"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "grêc"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
@ -256,107 +258,114 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
msgstr "inglês britanic"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr ""
msgstr "inglês"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr ""
msgstr "inglês"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
msgstr "inglês"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
msgstr "inglês_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
msgstr "inglês"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr ""
msgstr "inglês"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgstr "esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "spagnûl"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
msgstr "spagnûl"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "eston"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
msgstr "persian"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
msgstr "persian-inglês"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
msgstr "finlandês"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr ""
msgstr "francês"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "francês"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
msgstr "gaelic irlandês"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
msgstr "grêc"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
msgstr "hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
msgstr "cravuat"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "ongjarês"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
msgstr "armen"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
msgstr "armen"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgstr "indonesian"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
msgstr "islandês"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "talian"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
@ -364,120 +373,122 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
msgstr "gjeorgjian"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
msgstr "kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
msgstr "curd"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
msgstr "latin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "lituan"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "leton"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
msgstr "macedon"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
msgstr "malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "malês"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
msgstr "nepalês"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgstr "olandês"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "norvegjês"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
msgstr "punjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "polac"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
msgstr "portughês brasilian"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
msgstr "portughês iberic"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "romen"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "rus"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgstr "slovac"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "albanês"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
msgstr "serp"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "svedês"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
msgstr "swahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
msgstr "tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "turc"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgstr "vietnamite"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
msgstr "vietnamite_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
msgstr "vietnamite_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr ""
msgstr "cinês"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr ""
msgstr "cinês"

@ -0,0 +1,495 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 01:19+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475630374.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Ûngedien meitsje"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Opnij"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopiearje"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Plakke"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Beskriuwing"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr "Ôfbrekke"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr "Trochgean"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Ôfbylding"
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaansk"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragoneesk"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaarsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnysk"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Katalaansk"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechysk"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Welsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Deensk"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Dútsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Gryks"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Standert"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Britsk Ingelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Ingelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Ingelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Ingelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Ingelsk_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
#, fuzzy
msgid "English USA"
msgstr "Ingelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Ingelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Spaansk"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Spaansk"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estlânsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Perzysk"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Perzysk-Ingelsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "Frânsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Frânsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Iersk"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Gryks"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatysk"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaarsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armeensk"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armeensk"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Yndonezysk"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Yslâns"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italiaansk"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Georgysk"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Koerdysk"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Latyn"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litouws"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Letlâns"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonysk"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Maleis"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalees"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlânsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Poalsk"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Brazyljaansk Portugees"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Europees Portugees"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeensk"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Russysk"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albaneesk"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Servysk"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Swahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamees"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vietnamees_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnamees_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "Sineesk"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "Sineesk"

@ -0,0 +1,510 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 00:33+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
"4;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475541180.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Stad"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Athfeidhmigh"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Greamaigh"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Mo Chomharsanacht"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr "Roghnaigh dath"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s ó shin"
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr "Folamh"
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Téacs"
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Íomhá"
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Fuaim"
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Nasc"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afracáinis"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragóinis"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgáiris"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Boisnis"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Catalóinis"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Seicis"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Breatnais"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Danmhairgis"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Gearmáinis"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Gréigis"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Béarla Briotanach"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Béarla"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Béarla"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Béarla"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "Béarla_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Béarla (SAM)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Béarla"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Spáinnis"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Spáinnis"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Eastóinis"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Peirsis"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Peirsis-Béarla"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Fionlainnis"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Fraincís (An Bheilg)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Fraincis"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Gaeilge"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "An tSean-Ghréigis"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hiondúis"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Cróitis"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungáiris"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Airméinis"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Airméinis"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indinéisis"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Íoslainnis"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Iodáilis"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Seoirsis"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Cannadais"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Coirdis"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Laidin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuáinis"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Laitvis"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Macadóinis"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Mailéalaimis"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malaeis"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Neipeailis"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Ollainnis"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Ioruais"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Puinseáibis"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Polainnis"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portaingéilis na Brasaíle"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portaingéilis Ibéarach"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Rómáinis"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Rúisis"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slóvaicis"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albáinis"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Seirbis"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Sualainnis"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Svahaílis"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamailis"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Tuircis"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vítneaimis"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vítneaimis_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vítneaimis_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Mandairínis"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Cantainis"

@ -0,0 +1,506 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 03:21+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475119308.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr "Dearg"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr "Uaine"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr "Gorm"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr "Falamh"
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Fuaim"
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afraganais"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonais"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarais"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnais"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Catalanais"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Seacais"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Cuimris"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Danmhairgis"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Gearmailtis"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Greugais"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Beurla Bhreatainn"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Beurla"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Beurla"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Beurla"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "Beurla_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Beurla (SAA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Beurla"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Spàinntis"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Spàinntis"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Eastoinis"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Peirsis"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Peirsis-Beurla"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Fionnlannais"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Fraingis (A' Bheilg)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Fraingis"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Gaeilge"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Greugais Àrsaidh"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindis"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Cròthaisis"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungairis"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Airmeinis"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Airmeinis"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Innd-Innsis"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Innis Tìlis"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Eadailtis"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Cairtbheilis"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Cùrdais"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Laideann"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Liotuainis"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Laitbheis"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Masadonais"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malaidhis"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Neapàlais"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Duitsis"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Nirribhis"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Panjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Pòlainnis"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portagailis (Braisil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portagailis (A' Phortagail)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Romàinis"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Ruisis"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slòbhacais"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albàinis"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Sèirbis"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Suainis"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Kiswahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Taimilis"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Turcais"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Bhiet-Namais"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Bhiet-Namais_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Bhiet-Namais_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "Sìnis"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "Sìnis"

@ -6,115 +6,101 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 04:01+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-24 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1464055628.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
msgstr "Actividade %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
msgstr "Manter o erro"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
msgstr "Manter o erro: perderanse todos os cambios"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
msgstr "Non deter"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
msgstr "Deter aínda así"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#, fuzzy
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Deter"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#, fuzzy
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#, fuzzy
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Refacer"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#, fuzzy
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#, fuzzy
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#, fuzzy
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
msgstr "A miña contorna"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#, fuzzy
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
#, fuzzy
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
#, fuzzy
msgid "Choose a color"
msgstr "Escoller unha cor"
msgstr "Escolla unha cor"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Vermello"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
#, fuzzy
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
msgstr "Azul"
#: ../src/sugar3/util.py:217
#, fuzzy
msgid " and "
msgstr " e "
@ -124,7 +110,6 @@ msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
#, fuzzy
msgid "Seconds ago"
msgstr "Hai segundos"
@ -133,12 +118,12 @@ msgstr "Hai segundos"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
msgstr "Hai %s"
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
#, python-format, fuzzy
#, python-format, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d ano"
@ -146,7 +131,7 @@ msgstr[1] "%d anos"
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
#, python-format, fuzzy
#, python-format, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mes"
@ -154,7 +139,7 @@ msgstr[1] "%d meses"
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
#, python-format, fuzzy
#, python-format, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semana"
@ -162,7 +147,7 @@ msgstr[1] "%d semanas"
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
#, python-format, fuzzy
#, python-format, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d día"
@ -170,7 +155,7 @@ msgstr[1] "%d días"
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
#, python-format, fuzzy
#, python-format, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
@ -178,14 +163,13 @@ msgstr[1] "%d horas"
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
#, python-format, fuzzy
#, python-format, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
#: ../src/sugar3/util.py:346
#, fuzzy
msgid "Empty"
msgstr "Baleiro"
@ -209,26 +193,298 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#, fuzzy
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#, fuzzy
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Son"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#, fuzzy
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#, fuzzy
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Ligazón"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr "Feixe"
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Africáner"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonés"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosníaco"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Alemán"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Inglés (Británico)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr "Inglés (Escocés)"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr "Inglés (Norte)"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Inglés (RP)"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Inglés (West Midlands)"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Inglés (EE.UU.)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "Inglés (Indias occidentais)"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Español (latinoamericano)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estoniano"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Persa"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Persa (Pinglish)"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Finés"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Francés (Bélxica)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Irlandés, gaélico"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Grego, antigo"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindú"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armenio (occidental)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Xeorxiano"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Canará"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdo"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Latino"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaialam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malaio"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalés"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruegués"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Panxabí"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugués (Portugal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Romanés"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Suahili (Proba)"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Támil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamita"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vietnamita (Hue)"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnamita (SGN)"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Mandarín"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Cantonés"

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gom\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gom@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -6,69 +6,70 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-10 08:39+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 04:39+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474951143.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s ક્રિયા"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "ક્ષતિ રાખો"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "અટકાવો નહી"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "ગમેતેમ કરી અટકાવો"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "બંધ કરો"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "કરેલ પાછું લાવો"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "ફરી કરો"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "નકલ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "ચોંટાડો"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "અંગત"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "મારા પડોશી"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "વર્ણન"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
@ -88,17 +89,16 @@ msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "ફરી કરો"
msgstr "લાલ"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "લીલો"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "ભૂરી"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
@ -168,44 +168,330 @@ msgstr[1] "%d મિનિટો"
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
msgstr "ખાલી"
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
msgstr "%d B"
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
msgstr "%d KB"
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
msgstr "%d MB"
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "લખાણ"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "આફ્રિકન્સ"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "અર્ગોનીઝ"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "બલ્ગેરિયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "બોસ્નિયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "કતલાન"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "ચેક"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "વેલ્શ"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "ડેનિશ"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "જર્મન"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "ગ્રીક"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "અંગ્રેજી (બ્રિટિશ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "અંગ્રેજી"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "અંગ્રેજી"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "અંગ્રેજી"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "અંગ્રેજી"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "અંગ્રેજી (યુએસએ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "અંગ્રેજી"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "એસ્પેરાન્ટો"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "સ્પેનિશ"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "સ્પેનિશ"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "એસ્ટોનિયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "ફારસી"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "ફારસી-અંગ્રેજી"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "ફિનિશ"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "ફ્રેંચ (બેલ્જીયમ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "ફ્રેન્ચ"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "આઇરિશ"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "ગ્રીક, પ્રાચીન"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "હિન્દી"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "ક્રોએશિયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "હંગેરિયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "આર્મેનિયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "આર્મેનિયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "ઇન્ડોનેશિયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "આઇસલેન્ડિક"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "ઇટાલિયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "લોજ્બાન"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "જ્યોર્જિઅન"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "કન્નડ"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "કુર્દિશ"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "લેટિન"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "લિથુનિયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "લાતવિયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "મેસેડોનિયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "મલયાલમ"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "મલય"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "નેપાળી"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "ડચ"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "નૉર્વેજીયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "પંજાબી"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "પોલીશ"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "પોર્ટુગીઝ (બ્રાઝીલ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "પોર્ટુગીઝ (પોર્ટુગલ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "રોમાનિયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "રશિયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "સ્લોવૅક"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "અલ્બેનિયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "સર્બિયન"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "સ્વીડિશ"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "સ્વાહિલી"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "તમિલ"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "ટર્કીશ"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "વિયેતનામીસ"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "વિયેતનામીસ"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "વિયેતનામીસ"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "ચાઇનીઝ"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "ચાઇનીઝ"

@ -0,0 +1,485 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-26 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gug\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1472220579.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Tembiapo"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "Jejavy ñeñongatuhape"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Jejavy ñeñongatuhape: ambuekuera okañymbata"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "Ani rembopyta"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Mbopyta ko teko oimehaicha"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Pyta"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Ejevy"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Ejapo jey"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Ñembohasa"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Emboja"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Añoha"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Che jererehegua"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Ñeñe'ẽha"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr "Ecancela"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr "Oipora"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr "Ehojey"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr "Eiporavo peteĩ sa'y"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr "Pytã"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr "Hovyũ"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr "Hovy"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr " ha "
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr "Mokõiha hapykuepe"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s hapykuepe"
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d ary"
msgstr[1] "%d arykuera"
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d jasy"
msgstr[1] "%d jasykuera"
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d arakuera"
msgstr[1] "%d arakueraaty"
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d jasy"
msgstr[1] "%d jasykuera"
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d aravo"
msgstr[1] "%d aravokuera"
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d aravo'i"
msgstr[1] "%d aravo'i kuera"
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr "Nandi"
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr "%d B"
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Aranduka"
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Ta'ãnga"
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Tyapu"
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Ta'ãnga myi"
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Tape oñembojoapyha"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr "Aty eikotevẽva"
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikáans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonés"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnio"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Galés"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Danés"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Danés"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Tembiaporãtee"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Inglés (Británico)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr "Inglés (Escocés)"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr "Inglés (Norte)"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Inglés (oñeñongatu ñe'ẽ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Inglés (Oeste)"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Inglés USA"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "Inglés (Antillas)"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Español (Latinoamérica)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estonio"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Persa"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Persa (pinglish)"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandés"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Francés (Bélgica)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Irlandés (Gaeilge)"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Griego (antiguo)"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Croata"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Húngaro"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armenio"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armenio (occidental)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesio"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandés"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Canarés"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdo"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Latino"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Letón"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonio"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayo"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malay"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Holandés"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugués (Brasil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugués (Portugal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Eslovaco"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albanés"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Suajili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamita"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vietnamita (Hue)"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnamita (Tan Son Nhat)"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Mandarín"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Cantonés"

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -2,70 +2,72 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 00:45+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ha\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475541913.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
@ -185,22 +187,313 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Zane"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afirkanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaranci"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniyanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Kataloniyanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Harshen Cak"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Kabilar Welsh"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Danish"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Jamusanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Girkanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
#, fuzzy
msgid "English Britain"
msgstr "Turanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Turanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Turanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "Turanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
#, fuzzy
msgid "English USA"
msgstr "Turanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Turanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Ispaniyanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Ispaniyanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Istoniyanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Parisanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
#, fuzzy
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Parisanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Yaren mutanen Finland"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "Faransanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Faransanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Girkanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Harshen Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Kuroshiyan"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Harshen Hungari"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armeniyanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armeniyanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Harshen Indunusiya"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Yaren mutanen Iceland"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italiyanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Jojiyanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
#, fuzzy
msgid "Kannada"
msgstr "Kabilar Kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Dan Kabilar Latin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituweniyanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Latbiyanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Dan Masedoniya"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Kabilar Maleyalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Harshen Malai"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Holanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Yaren mutanen Norway"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Harshen Polan"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Fotigis (Burazil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Yaren Kasar Portugal"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Romaniyanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Rashanci"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Basulake"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Kabilar Albaniya"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Sabiyan"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Harshen Suwedan"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Harshen Suwahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Harshen Turkiyya"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Harshen Biyetinam"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Harshen Biyetinam"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Harshen Biyetinam"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "Harshen Sin"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "Harshen Sin"

@ -6,71 +6,71 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 05:03+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474935690.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
msgstr "פעילות %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "עצור"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
#, fuzzy
msgid "Redo"
msgstr "אדום"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#, fuzzy
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "תאור:"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr " וגם "
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ",_"
msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
@ -188,22 +188,308 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "צליל"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "וידאו"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "קישור"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "אפריקאנס"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "אראגונית"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "בולגרית"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "בוסנית"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "קטלאנית"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "צ׳כית"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "לשית"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "דנית"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "גרמנית"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "יוונית"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "אנגלית בריטית"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "אנגלית"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "אנגלית"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
#, fuzzy
msgid "English_rp"
msgstr "אנגלית"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "אנגלית"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "אנגלית אמריקאית"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "אנגלית"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "אספרנטו"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "ספרדית"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "ספרדית (אמריקה הלטינית)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "אסטונית"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "אסטונית"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
#, fuzzy
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "אסטונית-אנגלית"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "פינית"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "צרפתית (בלגיה)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "צרפתית"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "אירית"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "יוונית עתיקה"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "הינד"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "קרואטית"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "הונגרית"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "ארמנית"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "ארמנית"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "אינדונזית"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "איסלנדית"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "איטלקית"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "לויבאן"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "גאורגית"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "קנאדה"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "כורדית"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "לטינית"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "ליטאית"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "לטבית"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "מקדונית"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "מלאיאלם"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "מלאית"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "נפאלית"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "הולנדית"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "נורבגית"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "פנג׳אבית"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "פולנית"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "פורטוגלית (ברזיל)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "פורטוגזית (פורטוגל)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "רומנית"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "רוסית"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "סלובקית"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "אלבנית"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "סרבית"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "שוודית"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
#, fuzzy
msgid "Swahili-test"
msgstr "סווהילית"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "טמילית"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "טורקית"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "יאטנמית"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "יאטנמית"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "יאטנמית"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Manas <manastaneja@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1424544900.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s क्रियाएँ"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "त्रुटि को रखे रहें"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "त्रुटि को रखे रहें: सारे परिवर्तन खो जाएँगे"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "बन्द न करें"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "जैसे भी हो बन्द करें"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "रूकें"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "पहले जैसा"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "दोहराएँ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "नक़ल"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "चिपकाएँ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "निजी"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "मेरा पड़ोस"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
@ -186,22 +187,298 @@ msgstr "%d मे.बा."
msgid "%d GB"
msgstr "%d गी.बा."
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "पाठ"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "फ़ोटो"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "ऑडियो"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "वीडियो"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "कड़ी"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr "बंडल"
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रीकांस"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "अरेगोनिस"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "बल्गेरिअन"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियेन"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "केटालन"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "डैनिश"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "यूनानी"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "अंग्रेजी ब्रिटिश"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr "अंग्रेजी स्काटिश"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr "अंग्रेजी-उत्तर"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "अंग्रेजी_rp"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "अंग्रेजी_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "अंग्रेजी (USA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "अंग्रेजी वेस्ट इंडीज"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरांटो"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "स्पेनी लाटिन अमरीका"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "ऐस्तोनियन्"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "फ़ारसी"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "फारसी-pinglish"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिश"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "फ्रेंच बेल्जियम"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "फ्रेंच"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "आयरिश-Gaeilge"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "यूनान-प्राचीन"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "हिंदी"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशिअन"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरीअन"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "अरमेनियान"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "अरमेनियान(पश्चिम)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "इंडोनेशियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "आईस्लैंडिक्"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "ईटालियन्"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "लोजबान"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "जॉर्जिअन"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड़"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "कुर्दिश"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "लैटिन"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुनेइन"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "लाटवियन्"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "मेसिडोनियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "मलय"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "डच्"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "नॉर्वेजीयन"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "पंजाबी"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्तुगीज (ब्राझील)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "पुर्तगाली (पुर्तगाल)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "रोमॅनिअन"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "रशियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक्"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनिअन"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "सर्बियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "स्वाहिली-परीक्षण"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "तमिल"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्कीश"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "विएतनाम"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "विएतनाम_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "विएतनाम_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "मंदारिन"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "कैंटोनीज़"

@ -6,69 +6,70 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 08:12+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Blondel <blondel.md@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ht\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1458131971.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktivite"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "Erè anrejistreman"
msgstr "Kontinye avèk erè"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Erè anrejistreman: Tout chanjman yo ap pèdi"
msgstr "Kontinye avèk erè: Tout chanjman yo ap pèdi"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "Pa kanpe"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Kanpe kan menm"
msgstr "Kanpe kanmenm"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Kanpe"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Defè"
msgstr "Defèt"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Refè"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopye"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Pase"
msgstr "Kole"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Prive"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Vwazinaj mwen"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Deskripsyon"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
@ -85,20 +86,19 @@ msgstr "Kontinye"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
msgstr "Chwazi yon koulè"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Refè"
msgstr "Wouj"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Ble"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr "yon segond pase"
msgstr "Sa gen kèk segonn"
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "yon segond pase"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "Li gen %s"
msgstr "Sa gen %s"
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
@ -130,83 +130,359 @@ msgstr "Li gen %s"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d ane"
msgstr[1] ""
msgstr[1] "%d ane"
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mwa"
msgstr[1] ""
msgstr[1] "%d mwa"
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semèn"
msgstr[1] ""
msgstr[1] "%d semèn"
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d jou"
msgstr[1] ""
msgstr[1] "%d jou"
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hè"
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d èdtan"
msgstr[1] "%d èdtan"
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minit"
msgstr[1] ""
msgstr[1] "%d minit"
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
msgstr "Vid"
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
msgstr "%d B"
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
msgstr "%d KB"
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
msgstr "%d MB"
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Tèks"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Imaj"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Odio"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgstr "Videyo"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Liyen"
msgstr "lyen"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr "Gwoup"
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonè"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bilgaryen"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnyak"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Katalan"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Tchèk"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Wèlch"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Danwa"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Alman"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Grèk"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Tou Aktive"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Anglè Britanik"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr "Anglè Skotlann"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr "Anglè nò"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Anglè_rp"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Anglè_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Anglè Ameriken"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "Anglè west indies"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyòl"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Espanyòl latino"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estonyen"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Farsi-pinglish"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Finwa"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Fransè beljik"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Fransè"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Irish-gaeilge"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Grèk ansyen"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Endi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Kwoat"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Ongwa"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Amenyen"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Amenyen (Wès)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Endonezyen"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Island"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italyen"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Jòjyen"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kid"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Laten"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lityanyen"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Latvyen"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Masedonyen"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Male"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalè"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Olandè"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Nòvejyen"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjab"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Polonè"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Pòtigè (Brezil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Pòtigè (Pòtigal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Roumen"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Ris"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albanyen"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Sèb"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Swedwa"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Swahili-test"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamoul"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Tik"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vyetnam"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vietnam_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnam_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Mandaren"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Kantonè"

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 03:41+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474947677.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktivitás"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Ellátási hiba: minden változtatás el fog veszni"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "Ne állj le"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Állj meg mindenféleképpen"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Állj"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Vond vissza, Érvénytelenítsd"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Kezd újra"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Másolj"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Személyes"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Szomszédaim"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
@ -88,17 +89,16 @@ msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "Kezd újra"
msgstr "Vörös"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Zöld"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Kék"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
@ -170,39 +170,320 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
msgstr "%d B"
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
msgstr "%d KB"
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
msgstr "%d MB"
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Kép"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Hang"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Videó"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Kapcsolat"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "bolgár"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "bosnyák"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "katalán"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "cseh"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "walesi"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "dán"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "német"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "görög"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Angol (brit)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "angol"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "angol"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "angol"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "angol_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "angol (USA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "angol"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "eszperantó"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "spanyol"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "spanyol (latin-amerikai)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "észt"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "perzsa"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "perzsa-angol"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "finn"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "francia (Belgium)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "francia"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ír"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Ógörög"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "horvát"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "magyar"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "örmény"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "örmény (nyugati)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "indonéz"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "izlandi"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "olasz"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "grúz"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "kurd"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "latin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "litván"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "lett"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "macedón"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "malajálam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "maláj"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "nepáli"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "holland"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "norvég"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "pandzsábi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "lengyel"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "portugál (Brazil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "portugál (Portugália)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "román"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "orosz"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "szlovák"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "albán"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "szerb"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "svéd"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "szuahéli"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "török"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "vietnami"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "vietnami_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "vietnami_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "Kínai"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Kantoni"

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Samson <samsongoddy@sugarlabs.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ibo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1424941203.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1456980030.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "% s Arụ Ọrụ"
msgstr "%s Arụ Ọrụ"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Blue"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr "na"
msgstr " na "
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ","
msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
@ -118,50 +118,50 @@ msgstr "sekọnd gara aga"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "% s gara aga"
msgstr "%s gara aga"
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "% d afọ"
msgstr[1] "% d afọ"
msgstr[0] "%d afọ"
msgstr[1] "%d afọ"
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "% d ọnwa"
msgstr[1] "% d ọnwa"
msgstr[0] "%d ọnwa"
msgstr[1] "%d ọnwa"
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "% d izu"
msgstr[1] "% d izu"
msgstr[0] "%d izu"
msgstr[1] "%d izu"
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "% d ụbọchị"
msgstr[1] "% d ụbọchị"
msgstr[0] "%d ụbọchị"
msgstr[1] "%d ụbọchị"
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "% d hour"
msgstr[1] "% d awa"
msgstr[0] "%d hour"
msgstr[1] "%d awa"
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "% d nkeji"
msgstr[1] "% d nkeji"
msgstr[0] "%d nkeji"
msgstr[1] "%d nkeji"
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "efu"
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr "% d B"
msgstr "%d B"
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Kannada "
msgstr "Georgian"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"

@ -6,68 +6,69 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 14:40+0000\n"
"Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460817601.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Kegiatan"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "Ada kesalahan saat menyimpan"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
"Ada kesalahan saat menyimpan: Semua yang tadi diubah tidak akan tersimpan"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "Jangan berhenti"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Hentikan saja"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Berhenti"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Batalkan"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Ulangi"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Pribadi"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Lingkungan Saya"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
@ -181,22 +182,298 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Suara"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Tautan"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr "Bundel"
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragon"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaria"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnia"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Katala"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Ceko"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Wales"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Denmark"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Jerman"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Yunani"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Baku"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Inggris Britania"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr "Inggris Skotlandia"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Inggris AS"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Spanyol amerika latin)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estonia"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Persia"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandia"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Perancis belgia"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Perancis"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Kroasia"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungaria"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armenia"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armenia (barat)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesia"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandia"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italia"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Georgia"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdi"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituania"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Latvia"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonia"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malaysia"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepal"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Belanda"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegia"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjab"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugis (Brasil)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugis (Portugal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Rumania"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Rusia"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albania"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Serbia"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Swedia"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Turki"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Mandarin"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Kanton"

@ -6,74 +6,75 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 05:07+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 03:59+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n%10!=1 || n%100==11);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475553557.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
msgstr "%s Aðgerð"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Stöðva"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Líma"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
msgstr "Nágrannarnir mínir"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Lýsing"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Hætta við"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Blár"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
@ -187,22 +188,307 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
msgstr "Hljóð"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "afríkanska"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "aragonska"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "búlgarska"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "bosníska"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "katalónska"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "tékkneska"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "velska"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "danska"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "þýska"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "gríska"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "enska (Breska)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "enska"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "enska"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "enska"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "enska_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "enska (Bandaríkin)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "enska"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "esperantó"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "spænska"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "spænska"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "eistneska"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "persneska"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "persneska-enska"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "finnska"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "franska (Belgía)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "franska"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "írska"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Forngríska"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "hindí"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "króatíska"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "ungverska"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "armenska"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "armenska"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "indónesíska"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "íslenska"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "ítalska"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "georgíska"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "kúrdíska"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "latína"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "litháíska"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "lettneska"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "makedónska"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "malajalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "malaíska"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "nepalska"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "hollenska"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "norska"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "púnjabí"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "pólska"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "brasílísk portúgalska"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "evrópsk portúgalska"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "rúmenska"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "rússneska"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "slóvakíska"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "albanska"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "serbneska"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "sænska"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "svahílí"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "tamílska"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "tyrkneska"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "víetnamska"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "víetnamska_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "víetnamska_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "kínverska"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "kantónska"

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Carlo <cfalciola@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1458141481.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "Attività %s"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "Errore di memorizzazione"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Errore di memorizzazione: tutte le modifiche saranno perse"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "Non Fermare"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Ferma comunque"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Chiudi"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Privato"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "I miei vicini"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@ -195,22 +196,298 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonese"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaro"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosniaco"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Gallese"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Tedesco"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Greco"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Predefinita"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Inglese (Britannico)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr "Inglese (Scozia)"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr "Inglese del Nord"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "English_rp"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "English_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Inglese (USA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "Inglese (Indie Occidentali)"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Spagnolo (America latina)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estone"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Farsi-pinglish"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandese"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Francese (Belgio)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Francese"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Irlandese-Gaelico"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Greco antico"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Croato"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungherese"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armeno"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armena (occidentale)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesiano"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandese"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Curdo"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Latino"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Lettone"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedone"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malese"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalese"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegese"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Polacco"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portoghese (Brasile)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portoghese (Portogallo)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Romeno"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slovacco"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albanese"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Serbo"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Swahili-test"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vietnam_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnam_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Mandarino standard"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Cantonese"

@ -5,67 +5,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475699551.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s アクティビティ"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "保存エラー"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "保存エラー: 全ての変更は失われてしまいます"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "やめない"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "とにかくやめる"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "元に戻す"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "やり直し"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "(共有しない)"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "私のお隣さん"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "説明"
@ -183,22 +184,304 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "文字"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "画像"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "音声"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "動画"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "リンク"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "アフリカーンス語"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "アラゴン語"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "ブルガリア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "ボスニア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "カタロニア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "チェコ語"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "ウェールズ語"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "デンマーク語"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ語"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "イギリス英語"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "英語"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "英語"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "英語"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "英語"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "英語 (米国)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "英語"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "エスペラント語"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "スペイン語 (ラテンアメリカ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "エストニア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "ペルシア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "ペルシア語-英語"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "フィンランド語"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "フランス語 (ベルギー)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "フランス語"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "アイルランド語"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "ギリシャ語, 古代"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "ヒンディー語"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "クロアチア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "ハンガリー語"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "アルメニア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "アルメニア語 (西方)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "インドネシア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "アイスランド語"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "ロジバン語"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "ジョージア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "カンナダ語"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "クルド語"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "ラテン語"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "リトアニア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "ラトビア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "マケドニア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "マラヤーラム語"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "マレー語"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "ネパール語"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "ノルウェー語"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "パンジャブ語"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "ポーランド語"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "ポルトガル語 (ポルトガル)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "ルーマニア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "ロシア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "スロバキア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "アルバニア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "セルビア語"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "スウェーデン語"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "スワヒリ語"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "タミル語"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "トルコ語"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "ベトナム語"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "ベトナム語"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "ベトナム語"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "中国語 (普通話)"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "広東語"

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: jv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -0,0 +1,489 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475555872.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s სამუშაო"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr "წითელი"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr "მწვანე"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr "ლურჯი"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "აფრიკაანსი"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "არაგონული"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "ბულგარული"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "ბოსნიური"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "კატალანური"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "ჩეხური"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "უელსური"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "დანიური"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "გერმანული"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "ბერძნული"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "ბრიტანული ინგლისური"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "ინგლისური"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "ინგლისური"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "ინგლისური"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "ინგლისური"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "ინგლისური (აშშ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "ინგლისური"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "ესპერანტო"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "ესპანური"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "ესპანური (ლათინური ამერიკა)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "ესტონური"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "სპარსული"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "სპარსული-ინგლისური"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "ფინური"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "ფრანგული"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "ფრანგული"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ირლანდიური"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "ბერძნული"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "ჰინდი"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "ხორვატული"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "უნგრული"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "სომხური"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "სომხური"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "ინდონეზიური"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "ისლანდიური"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "იტალიური"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "ლოჟბანი"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "ქართული"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "კანადა"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "ქურთული"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "ლათინური"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "ლიტვური"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "ლატვიური"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "მაკედონური"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "მალაიალამური"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "მალაიური"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "ნეპალური"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "ნიდერლანდური"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "ნორვეგიული"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "პენჯაბური"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "პოლონური"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "პორტუგალური (ბრაზილიური)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "პორტუგალიური (პორტუგალია)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "რუმინული"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "რუსული"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "სლოვაკური"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "ალბანური"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "სერბული"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "შვედური"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "სუაჰილი"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "ტამილური"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "თურქული"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "ვიეტნამური"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "ვიეტნამური"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "ვიეტნამური"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "ჩინური"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "კანტონური"

@ -0,0 +1,488 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-02 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475386891.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "африкаанс тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "болгар тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "босния тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "каталан тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "чех тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "валлий тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "дат тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "неміс тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "грек тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "британиялық ағылшын тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "ағылшын тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "ағылшын тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "ағылшын тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "ағылшын тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Ағылшын (АҚШ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "ағылшын тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "эсперанто тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "испан тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "испан тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "эстон тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "парсы тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "парсы- ағылшын"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "фин тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Француз (Бельгия)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "француз тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ирланд тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "грек тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "хинди тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "венгр тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "армян тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "армян тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "индонезия тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "исланд тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "итальян тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "грузин тілі<"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "каннада тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "күрд тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "латын тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "литва тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "латыш тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "македон тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "малаялам тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "малай тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "непал тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "нидерланд тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "норвег"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "пенджаб тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "поляк тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португалиялық (Бразилия)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Португалша (Португалия)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "румын тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "орыс тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "словак тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "албан тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "серб тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "швед тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "суахили тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "тамил тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "түрік тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "вьетнам тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "вьетнам тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "вьетнам тілі"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Мандарин"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Кантондық"

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 03:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474862335.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s សកម្មភាព"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "រក្សាទុកកំហុស"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "រក្សាទុកកំហុសរាលការប្តូរនឹងត្រូវបាត់បង់"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "កុំ​ឈប់"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "ទោះបី​យាង​ណា​ក៍ដោយ​ក៍ឈប់​ដែរ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "ឈប់"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "កុំ​ធ្វើ​វិញ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "ធ្វើ​វិញ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "ចំលង"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "បិតត"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "ឯកជន"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "ភូមិរបស់ខ្ញុំ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "ពិពណ៌នា"
@ -186,22 +187,305 @@ msgstr "%d មេកាបៃ"
msgid "%d GB"
msgstr "%d ជីកាបៃ"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "អត្ថបទ"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "រូបភាព"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "សំលេង"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "វីដេអូ"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "តភ្ជាប់"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "អាហ្វ្រិកាន"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "អារ៉ាហ្គោន"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "ប៊ុលហ្ការី"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "បូស្នី"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "កាតាឡាន"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "ឆេក"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "វេល"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "ដាណឺម៉ាក"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "អាល្លឺម៉ង់"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "ក្រិច"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "​លំនាំដើម"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "អង់គ្លេស (ច.អ.)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "អង់គ្លេស"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "អង់គ្លេស"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "អង់គ្លេស"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "អង់គ្លេស"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "អង់គ្លេស (សហរដ្ឋ​អាមេរិក)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "អង់គ្លេស"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "អេស្ពេរ៉ាន់តូ"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "អេស្ប៉ាញ"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "អេស្ប៉ាញ (អាមេរិក​ឡាទីន)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "អេស្តូនី"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "ភឺសៀន"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "ភឺសៀន-អង់គ្លេស"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "ហ្វាំងឡង់"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "បារាំង (បែលហ្ស៊ីក)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "បារាំង"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "អៀរឡង់"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "ក្រិក បុរាណ"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "ហិណ្ឌី"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "ក្រូអាត"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "ហុងគ្រី"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "អារមេនី"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "អារមេនី"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "ឥណ្ឌូណេស៊ី"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "អ៊ីស្លង់"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "អ៊ីតាលី"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "ឡូបាន"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "ហ្សក​ហ្ស៊ី"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "កន្នដ"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "ឃឺដ"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "ឡាតំាង"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "លីទុយអានី"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "ឡាតវី"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "ម៉ាសេដូនី"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "មលយាល័ម"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "ម៉ាឡេស៊ី"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "នេប៉ាល់"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "ហុល្លង់"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "ភាសាន័រវែស"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "បឹនជាពិ"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "ប៉ូឡូញ"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ប្រេស៊ីល)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "ព័រទុយហ្គាល់ (ព័រទុយហ្គាល់)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "រូម៉ានី"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "រុស្ស៊ី"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "ស្លូវ៉ាគី"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "អាល់បានី"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "ស៊ែប"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "ស៊ុយអែដ"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "ស្វាហ៊ីលី"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "តាមីល"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "ទួរគី"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "វៀតណាម"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "វៀតណាម"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "វៀតណាម"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "ម៉ង់ដារីន"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "កាន់តូនេស៊ី"

@ -6,36 +6,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-24 07:59+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-29 01:04+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475111060.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
#, python-format, fuzzy
msgid "%s Activity"
msgstr "%s ಚಟುವಟಿಕೆ"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "ಖಾಸಗಿ"
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "ವಿವರಣೆ"
@ -91,17 +92,17 @@ msgstr "ಮುಂದುವರೆ"
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
#, fuzzy
msgid "Red"
msgstr "ಕೆಂಪು"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "ಹಸಿರು"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
#, fuzzy
msgid "Blue"
msgstr "ನೀಲಿ"
@ -195,22 +196,308 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:43
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "ಪಠ್ಯ"
#: ../src/sugar3/mime.py:52
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:58
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:66
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:72
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾನ್ಸ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "ಅರಗೊನೀಸ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "ಬೋಸ್ನಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "ಕೆಟಲಾನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "ಜೆಕ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "ವೆಲ್ಶ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "ಡ್ಯಾನಿಶ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "ಜರ್ಮನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "ಗ್ರೀಕ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (ಬ್ರಿಟಿಷ್)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "ಇಂಗ್ಲಿಷ್ (ಯುಎಸ್ಎ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "ಎಸ್ಪೆರಾಂಟೊ"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "ಎಸ್ಟೊನಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "ಪರ್ಶಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "ಪರ್ಶಿಯನ್-ಇಂಗ್ಲೀಷ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "ಫಿನ್ನಿಶ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್ (ಬೆಲ್ಜಿಯಮ್)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ಐರಿಷ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "ಗ್ರೀಕ್, ಪುರಾತನ"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "ಹಿಂದಿ"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "ಕ್ರೊಯೇಶಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "ಅರ್ಮೇನಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "ಅರ್ಮೇನಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "ಇಂಡೋನೇಶಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "ಐಸ್ಲಾಂಡಿಕ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "ಇಟಾಲಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "ಲೊಜ್ಬಾನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "ಜಾರ್ಜಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "ಕನ್ನಡ"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "ಕುರ್ದಿಷ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "ಲ್ಯಾಟಿನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "ಲಿಥುವೇನಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "ಲಟ್ವಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "ಮೆಸಿಡೋನಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "ಮಲಯಾಳಂ"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "ಮಲಯ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "ನೇಪಾಳಿ"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "ಡಚ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "ಪಂಜಾಬಿ"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "ಪೋಲಿಶ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ (ಬ್ರೆಜಿಲ್)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್ (ಪೋರ್ಚುಗಲ್)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "ರೊಮೇನಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "ರಷ್ಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "ಸ್ಲೋವಾಕ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "ಅಲ್ಬೇನಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "ಸ್ವೀಡಿಷ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "ಸ್ವಹಿಲಿ"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "ತಮಿಳು"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "ವಿಯೇಟ್ನಾಮೀಸ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "ವಿಯೇಟ್ನಾಮೀಸ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "ವಿಯೇಟ್ನಾಮೀಸ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "ಚೈನೀಸ್"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "ಚೈನೀಸ್"

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 06:36+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 01:05+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474938300.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s 활동"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "에러 무시"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "에러 무시: 변경된 모든내용이 사라집니다"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "멈추지 않기"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "일단 멈춤"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "멈춤"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "실행 취소"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "다시 실행"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "붙이기"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "개인"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "나의 이웃"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "설명"
@ -180,22 +181,303 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "오디오"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "비디오"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "링크"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "아프리칸스어"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "아라곤어"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "불가리아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "보스니아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "카탈로니아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "체코어"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "웨일스어"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "덴마크어"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "독일어"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "기본값"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "영어 (영국)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "영어"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "영어"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "영어"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "영어"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "영어(미국)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "영어"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "에스페란토어"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "스페인어(라틴 아메리카)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "에스토니아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "페르시아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "페르시아어-영어"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "핀란드어"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "프랑스어(벨기에)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "프랑스어"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "아일랜드어"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "고대 그리스어"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "힌디어"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "크로아티아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "아르메니아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "아르메니아(서부)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "인도네시아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "아이슬란드어"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "로반어"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "조지아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "칸나다어"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "쿠르드어"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "라틴어"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "리투아니아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "라트비아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "마케도니아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "말라얄람어"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "말레이어"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "네팔어"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "노르웨이어"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "펀잡어"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "폴란드어"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "포르투갈어(브라질)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "포르투갈어(포르투갈)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "루마니아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "알바니아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "세르비아어"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "스와힐리어"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "타밀어"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "터키어"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "베트남어"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "베트남어"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "베트남어"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "중국어 (중국)"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "광동어"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 06:44+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,56 +17,56 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Tui"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
@ -180,22 +180,298 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -2,70 +2,71 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
@ -185,22 +186,298 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -0,0 +1,505 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 02:38+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n == 3) ? 2 : 3;"
"\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475635116.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Hedhi"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Diswul"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopia"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Glusa"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Deskrifans"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr "Hedhi"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr "Pesya"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Kembrek"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Danek"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Almaynek"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Greka"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
#, fuzzy
msgid "English Britain"
msgstr "Sowsnek"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Sowsnek"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Sowsnek"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Sowsnek"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "Sowsnek"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Sowsnek"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Spaynek"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Fynnek"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "Frenkek"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Frenkek"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Wordhonek"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatek"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongarek"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armenek"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italek"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Jorjek"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdek"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuaniek"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Latviek"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedoniek"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Polonek"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portyngalek Brasil"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portyngalek"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Romaniek"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Russek"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakek"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albaniek"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Serbek"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Swedek"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Turkek"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -8,14 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-02 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ky\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475385630.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
@ -89,15 +91,15 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Кызыл"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Жашыл"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Көк"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
@ -125,42 +127,36 @@ msgstr ""
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
@ -196,7 +192,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
msgstr "Аудио"
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
@ -212,7 +208,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "африкаанча"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
@ -220,143 +216,152 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "болгарча"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
msgstr "боснийче"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "каталанча"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "чехче"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgstr "уелшче"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "датча"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "немисче"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "грекче"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
#, fuzzy
msgid "English Britain"
msgstr ""
msgstr "англисче"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr ""
msgstr "англисче"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr ""
msgstr "англисче"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
msgstr "англисче"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr ""
msgstr "англисче"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
#, fuzzy
msgid "English USA"
msgstr ""
msgstr "англисче"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr ""
msgstr "англисче"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgstr "эсперанто"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "испанча"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
msgstr "испанча"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "эстончо"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
msgstr "фарсча"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
msgstr "фарсчаi-англисче"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
msgstr "финче"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr ""
msgstr "французча"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "французча"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
msgstr "ирландча"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
msgstr "грекче"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
msgstr "хиндиче"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
msgstr "хорватча"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "мажарча"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
msgstr "армянча"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
msgstr "армянча"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgstr "индонезче"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
msgstr "исландча"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "италиянча"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
@ -364,120 +369,125 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
msgstr "грузинче"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
msgstr "каннадача"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
msgstr "курдча"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
msgstr "латынча"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "литовчо"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "латышча"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
msgstr "македончо"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
msgstr "малайаламча"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "малайча"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
msgstr "непалча"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgstr "голландча"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "норвежче"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
msgstr "пунжабиче"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "полякча"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
msgstr "португалча"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
msgstr "португалча (Европа)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "румынча"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "орусча"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgstr "словакча"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "албанча"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
msgstr "сербче"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "шведче"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
msgstr "суахиличе"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
msgstr "тамилче"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "түркчө"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgstr "вьетнамча"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
msgstr "вьетнамча"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
msgstr "вьетнамча"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr ""
msgstr "кытайча"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr ""
msgstr "кытайча"

@ -0,0 +1,493 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-02 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475381097.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Kopéieren"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Beschreiwung"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr "Ofbriechen"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr "Weider"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr "Rout"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr "Blo"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr "%d B"
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "Aragonesesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaresch"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Tschechesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Walisesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Dänesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Däitsch"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Griichesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Britescht Englesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Englesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Englesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Englesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Englesch_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Englesch (USA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "Englesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Spuenesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Spuenesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estnesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Persesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Persesch-Englesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Finnesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "Franséisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Franséisch"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Iresch"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Griichesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungaresch"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armenesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armenesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Islännesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italienesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Georgesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Latäin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Lettesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedonesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malaiesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalesesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Hollännesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Pandschabesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Polnesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisesch (Brasilien)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugisesch (Portugal)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Russesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albanesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Serbesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Suaheli"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Tierkesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamesesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vietnamesesch_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnamesesch_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "Chinesesch"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "Chinesesch"

@ -6,72 +6,74 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-21 07:41+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 04:53+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475556806.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#, python-format, fuzzy
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Omulimu"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Yimiriza"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
#, fuzzy
msgid "Undo"
msgstr "Zzayo"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
#, fuzzy
msgid "Redo"
msgstr "Zzilamu"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Kukopa"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Okusiga"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Ekyama"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Ennyinyonyola"
@ -106,7 +108,6 @@ msgid "Green"
msgstr "Kiragala"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
#, fuzzy
msgid "Blue"
msgstr "Bululu"
@ -136,42 +137,36 @@ msgstr ""
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
#, fuzzy
@ -198,27 +193,316 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Ekiwandiike"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Ekifananyi"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "Eddobozzi"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "Vidiyo"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Akagatta"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Lubulugariya"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Luceeke"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Ludaaki"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Lugereeki"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
#, fuzzy
msgid "English Britain"
msgstr "Lungereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Lungereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Lungereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Lungereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Lungereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Lusipanya"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Lusipanya"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Luperusi"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Luperusi-Lungereza"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "Lufalansa"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Lufalansa"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Lugereeki"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Luhindu"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Luhangare"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Luyindonezya"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Luyitale"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Lumalayi"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Lunepali"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Luholandi"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Lupunjabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Lupolandi"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Lupotugiizi"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Lupotugiizi"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Lulomaniya"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Lulasa"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Luswideni"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Lutamiiru"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Lutake"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Luvyetinaamu"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Luvyetinaamu"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Luvyetinaamu"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "Lucayina"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "Lucayina"

@ -8,14 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-02 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ln\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475382107.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
@ -105,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
@ -212,7 +214,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "afrikansi"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
@ -220,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "libiligali"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
@ -232,7 +234,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "litshekɛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
@ -244,11 +246,11 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "lialemá"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "ligeleki"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
@ -256,31 +258,36 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
msgstr "lingɛlɛ́sa ya Ingɛlɛ́tɛlɛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr ""
msgstr "lingɛlɛ́sa"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr ""
msgstr "lingɛlɛ́sa"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
msgstr "lingɛlɛ́sa"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr ""
msgstr "lingɛlɛ́sa"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
#, fuzzy
msgid "English USA"
msgstr ""
msgstr "lingɛlɛ́sa"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr ""
msgstr "lingɛlɛ́sa"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
@ -288,11 +295,12 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "lisipanye"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
msgstr "lisipanye"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
@ -300,23 +308,24 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
msgstr "lipelésanɛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
msgstr "lipelésanɛ-lingɛlɛ́sa"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr ""
msgstr "lifalansɛ́"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "lifalansɛ́"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
@ -324,11 +333,11 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
msgstr "ligeleki"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
msgstr "lihindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
@ -336,7 +345,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "liongili"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
@ -348,7 +357,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgstr "lindonezi"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
@ -356,7 +365,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "litaliano"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
@ -376,7 +385,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
msgstr "latina"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
@ -400,11 +409,11 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
msgstr "linepalɛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgstr "lifalamá"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
@ -412,27 +421,27 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
msgstr "lipendzabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "lipolonɛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
msgstr "lipulutugɛ́si ya Brazil"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
msgstr "lipulutugɛ́si ya Erópa"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "liromani"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "lirisí"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
@ -448,36 +457,38 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "lisuwedɛ"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
msgstr "kiswahíli"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
msgstr "litamuli"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "litiliki"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgstr "liviyetinámi"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
msgstr "liviyetinámi_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
msgstr "liviyetinámi_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr ""
msgstr "lisinwa"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr ""
msgstr "lisinwa"

@ -0,0 +1,486 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475552377.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "ຢຸດ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "ສຳເນົາ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "ອາຟຣິການ"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "ອາຣາໂກເນັດ"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "ບັງກາຣຽນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "ບອສນຽນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "ຄາຕາລານ"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "ເຊກ"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "ເວວ"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "ແດນິຊ"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "ເຢຍລະມັນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "ກຣີກ"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "ອັງກິດ (ບຣິດທິຊ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "ອັງກິດ"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "ອັງກິດ"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "ອັງກິດ"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "ເປີຊຽນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "ເປີຊຽນ-ອັງກິດ"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "ຟິນນິຊ"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "ຝຣັ່ງ"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "ຝຣັ່ງ"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ໄອຣິສ"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "ກຣີກ"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "ຮິນດິ"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "ໂຄຣເອທຽນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "ອິຕາລຽນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "ໂລບບັນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "ຈໍຈຽນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "ຄັນນາດາ"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "ເຄີດິສ"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "ລາຕິນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "ລິທົວນຽນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "ລັດວຽນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "ແມັກເຊໂດນຽນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "ມາເລອາລຳ"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "ມາເລ"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "ເນປາລີ"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "ດັຊ"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "ນໍເວຍ"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "ປັນຈາບີ"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "ໂປລິຊ"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ປອກຕຸຍກິສ ບະເລຊີ່ນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "ປ໋ອກຕຸຍການ(ປ໋ອກຕຸຍການ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "ໂຣແມນຽນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "ລັດເຊຍ"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "ສະໂລແວັກ"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "ອານບານຽນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "ເຊີບຽນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "ສະວີດິຊ"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "ຊວາຮີລິ"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "ທາມິລ"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "ເທີຄິຊ"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "ຫວຽດນາມ"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "ຫວຽດນາມ"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "ຫວຽດນາມ"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "ຈີນ"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "ຈີນ"

@ -6,74 +6,75 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 06:45+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-25 04:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474779539.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
msgstr "Nestabdyti"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
msgstr "Vis tiek stabdyti"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Stabdyti"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Atšaukti"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "Grąžinti"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Kopijuoti"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Įdėti"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Aprašas"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Atšaukti"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Gerai"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Tęsti"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
@ -90,23 +91,23 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Raudona"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Žalia"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Mėlyna"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
msgstr " ir "
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
@ -118,56 +119,56 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
msgstr "Prieš %s"
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%d metai"
msgstr[1] "%d metai"
msgstr[2] "%d metų"
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%d mėnuo"
msgstr[1] "%d mėnesiai"
msgstr[2] "%d mėnesių"
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%d savaitė"
msgstr[1] "%d savaitės"
msgstr[2] "%d savaičių"
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%d diena"
msgstr[1] "%d dienos"
msgstr[2] "%d dienų"
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%d valanda"
msgstr[1] "%d valandos"
msgstr[2] "%d valandų"
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%d minutė"
msgstr[1] "%d minutės"
msgstr[2] "%d minučių"
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
@ -176,39 +177,319 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
msgstr "%d B"
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
msgstr "%d KB"
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
msgstr "%d MB"
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Tekstas"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Paveikslėlis"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
msgstr "Garso įrašas"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Vaizdo įrašas"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Nuoroda"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanų"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarų"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnių"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonų"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Čekų"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Velsų"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Danų"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Vokiečių"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Graikų"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Anglų britų"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr "Anglų škotų"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr "Anglų šiaurės"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Anglų_rp"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Anglų_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Anglų JAV"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Anglų"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Ispanų"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Ispanų (Lotynų Amerika)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estų"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Persų"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Persų-Anglų"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Suomių"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Prancūzų (Belgija)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Prancūzų"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Airių"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Senovės graikų"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Indų"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatų"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Vengrų"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armėnų"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armėnų (Vakarų)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneziečių"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandų"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italų"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
#, fuzzy
msgid "Lojban"
msgstr "Loiban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzinų"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kanadų"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdų"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Lotynų"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lietuvių"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Latvių"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonų"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalių"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malajiečių"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepaliečių"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Olandų"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegų"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Pandžabų"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Lenkų"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugalų (Brazilija)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugalų (Portugalija)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunų"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Rusų"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakų"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albanų"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Serbų"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Švedų"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Suahilių"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilų"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Turkų"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamiečių"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vietnamiečių_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnamiečių_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Mandarinų"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Kantoniečių"

@ -8,14 +8,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-02 04:47+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);"
"\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475383679.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
@ -52,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Kopēt"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
@ -68,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Apraksts"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
@ -81,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
msgstr "Turpināt"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
@ -89,15 +92,15 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
msgstr "Sarkans"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
msgstr "Zaļš"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
msgstr "Zils"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
@ -126,6 +129,7 @@ msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
@ -133,6 +137,7 @@ msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
@ -140,6 +145,7 @@ msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
@ -147,6 +153,7 @@ msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
@ -154,6 +161,7 @@ msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
@ -161,6 +169,7 @@ msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
@ -212,43 +221,43 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "afrikandu"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
msgstr "aragoniešu"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "bulgāru"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
msgstr "bosniešu"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
msgstr "katalāņu"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "čehu"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
msgstr "velsiešu"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "dāņu"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "vācu"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "grieķu"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
@ -256,228 +265,232 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
msgstr "Lielbritānijas angļu"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr ""
msgstr "angļu"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr ""
msgstr "angļu"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
msgstr "angļu"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
msgstr "angļu_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
msgstr "Angļu (ASV)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
msgstr "angļu"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgstr "esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "spāņu"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
msgstr "spāņu"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "igauņu"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
msgstr "persiešu"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
msgstr "persiešu-angļu"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
msgstr "somu"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
msgstr "Franču (Beļģija)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "franču"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
msgstr "īru"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
msgstr "Sengrieķu"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
msgstr "hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
msgstr "horvātu"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "ungāru"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
msgstr "armēņu"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
msgstr "armēņu"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgstr "indonēziešu"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
msgstr "īslandiešu"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "itāļu"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
msgstr "Ložbans"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
msgstr "gruzīnu"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
msgstr "kannadu"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
msgstr "kurdu"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
msgstr "latīņu"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
msgstr "lietuviešu"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
msgstr "latviešu"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
msgstr "maķedoniešu"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
msgstr "malajalu"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
msgstr "malajiešu"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
msgstr "nepāliešu"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgstr "holandiešu"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
msgstr "norvēģu"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
msgstr "pandžabu"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
msgstr "poļu"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
msgstr "Portugāļu (Brazīlija)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
msgstr "Portugāļu (Portugāle)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "rumāņu"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "krievu"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
msgstr "slovāku"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "albāņu"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
msgstr "serbu"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "zviedru"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
msgstr "svahili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
msgstr "tamilu"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "turku"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
msgstr "vjetnamiešu"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
msgstr "vjetnamiešu_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
msgstr "vjetnamiešu_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
msgstr "Mandarīnu"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""
msgstr "Kantonēzas"

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mfe\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-27 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474945210.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s sahanasa"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "Aza ajanona"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "ajanony ihany"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "ajanony"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "avereno"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "avereno"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "adikao"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "apetaho"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "manokana"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "ny manodidina ahy"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "fitanisana"
@ -186,22 +187,301 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Lahatsoratra"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Sary"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Feo"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Sary sy feo"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Rohy"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Biolgara"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Tseky"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Alemanina"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Grika"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Anglisy (Britanika)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Anglisy"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "Anglisy"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Anglisy"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Anglisy_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Anglisy"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Anglisy"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Espaniola"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Persa"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Persa-Anglisy"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Frantsay (Belzika)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Frantsay"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "hongroà"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armenianina"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Italianina"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Holandey"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvezianina"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Pôlôney"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portogay (Brezilianina)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portogay (Portogaly)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Romanianina"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slave"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Suedoa"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamoila"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Tiorka"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamianina"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vietnamianina_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnamianina_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 10:19+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,56 +17,56 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Hohe"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "Penapena hapa"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Penapena hapa: ka ngaro ngā huringa katoa"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "Kaua e tū"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Tū tonu"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Tū"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Wete"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Mahi Anō"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Tārua"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Whakapiri"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Tūmataiti"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Taku Takiwā"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Whakaaturanga"
@ -191,22 +191,298 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Kuputuhi"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Atahanga"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Ororongo"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Ataata"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Hononga"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -0,0 +1,482 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: miq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -2,76 +2,78 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-02 03:41+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475379681.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Копирај"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Вметни"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Опис"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Откажи"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
@ -168,39 +170,325 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
msgstr "%d B"
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
msgstr "%d KB"
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
msgstr "%d MB"
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "Слика"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
msgstr "Аудио"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
msgstr "Видео"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "африканс"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "арагонски"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "босански"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "каталонски"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "велшки"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "дански"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "германски"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Стандардно"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Англиски (Британски)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "англиски"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "англиски"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "англиски"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "англиски"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Англиски (САД)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "англиски"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "есперанто"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "шпански"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Шпански (Латинска Америка)"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "персиски"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "персиски-англиски"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "фински"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Француски (Белгија)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "француски"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ирски"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient"
msgstr "грчки"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "хинди"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "хрватски"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "унгарски"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "ерменски"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "ерменски"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "индонезиски"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "исландски"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "италијански"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "ложбан"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "грузиски"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "каннада"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "курдски"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "латински"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "литвански"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "латвиски"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "малајалам"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "малајски"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "холандски"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "норвешки"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "пенџапски"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "полски"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португалски (Бразил)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Португалски (Португалија)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "романски"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "руски"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "пенџапски"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "српски"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "шведски"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "свахили"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "тамилски"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "виетнамски"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "виетнамски"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "виетнамски"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "кинески"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "кинески"

@ -2,70 +2,72 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-02 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475377256.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
@ -185,22 +187,308 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "ആഫ്രിക്കാൻസ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "അരഗോണീസ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "ബൾഗേറിയൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "ബോസ്നിയൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "കറ്റാലാൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "ചെക്ക്"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "വെൽഷ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "ഡാനിഷ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "ജർമ്മൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "ഗ്രീക്ക്"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "ഇംഗ്ളീഷ് (ബ്രിട്ടിഷ്)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (യുഎസ്എ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "ഇംഗ്ലീഷ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "എസ്‌പരാന്റോ"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "സ്‌പാനിഷ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "സ്‌പാനിഷ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "എസ്റ്റോണിയൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "പേർഷ്യൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "പേർഷ്യൻ-ഇംഗ്ലീഷ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "ഫിന്നിഷ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "ഫ്രെഞ്ച് (ബെല്‍ജിയം)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "ഫ്രഞ്ച്"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ഐറിഷ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "ഗ്രീക്ക്, പുരാതന"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "ഹിന്ദി"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "ക്രൊയേഷ്യൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "ഹംഗേറിയൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "അർമേനിയൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "അർമേനിയൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "ഇൻഡോനേഷ്യൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "ഐസ്‌ലാൻഡിക്"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "ഇറ്റാലിയൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "ലോജ്ബാൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "ജോർജിയൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "കന്നഡ"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "കുർദ്ദിഷ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "ലാറ്റിൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "ലിത്വാനിയൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "ലാറ്റ്വിയൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "മാസിഡോണിയൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "മലയാളം"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "മലെയ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "നേപ്പാളി"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "ഡച്ച്"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "നോർവീജിയൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "പഞ്ചാബി"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "പോളിഷ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ് (ബ്രസീല്‍)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "പോറ്ട്ടുഗിസ്(പോറ്ട്ടുഗല്)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "റൊമാനിയൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "റഷ്യൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "സ്ലോവാക്"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "അൽബേനിയൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "സെർബിയൻ"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "സ്വീഡിഷ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "സ്വാഹിലി"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "തമിഴ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "ടർക്കിഷ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "ചൈനീസ്"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "ചൈനീസ്"

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-25 04:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474777696.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Програм"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "Хадгалахын алдаа"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Хадгалахын алдаа: бүх өөрчлөлт устана"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "Бүү зогсоо"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Ямар ч үед хаах"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Хаах"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Буцаах"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Давтах"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Хуулах"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Тавих"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Хувийн"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Миний Хөршүүд"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Тодорхойлолт"
@ -190,22 +191,298 @@ msgstr "%d МБайт"
msgid "%d GB"
msgstr "%d ГБайт"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Бичвэр"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Дүрслэл"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Дуу"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Бичлэг"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Холбоос"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr "Багц"
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Африкаан"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгар хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Босни хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Каталан хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Чех хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Вэлш хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Дани хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Герман хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Грек хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr "Үндсэн төлөв"
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Англи хэл (Их британи)"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr "Шотландын англи"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr "Умард англи хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "Англи_rp"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr "Англи_wmids"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "Америкийн англи хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr "Өрнөд Энэтхэгийн англи хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Эсперанто"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Испани хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Өмнөд Америкийн испани хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Эстони хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Фарси хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "перс-Англи"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Фин хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "Франц хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Франц хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "ирланд"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Эртний-Грек"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Хорват"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгар хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Армени хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Армени хэл (өрнөд)"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонез хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Исланд хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Итали хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Ложбан"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Гүрж"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Күрд хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Латин"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литва хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Латви хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Макидон хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Малайлам хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Малай"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Непал"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Голланд хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвеги хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Пунжаб хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Польш хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Португали хэл (Бразил)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Португали хэл (Португали)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Румын хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Орос хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Словак"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Албани хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Серб хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Швед хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Свахил хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Тамил хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Түрк хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнам"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "вьетнам_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "вьетнам_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr "Эх газрын хятад хэл"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr "Зүүн урдын хятад хэл"

@ -0,0 +1,483 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mnk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.11.0\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -6,67 +6,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 02:31+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474857101.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s क्रिया"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "चुक संभाला"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "चुक संभाला : सगळ्या सुधारणा नष्ट होतील"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "थांबू नका"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "कसेही करुन थांबा"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "थांबा"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "केलेल्या गोष्टीवर बोला फिरवने"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "परत करा"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "नक्कल"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "छापणे"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "खासगी"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "माझे शेजार"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
@ -190,22 +191,306 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "शब्द"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "छायाचित्र"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "आवाज"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "दूरचित्रवाणी"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "लिंक"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रिकान्स"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "अर्गोनीज"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "बल्गेरियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "कातालान"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "झेक"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "चूवाश"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "डॅनिश"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "ब्रिटिश इंग्रजी"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "इंग्रजी"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "इंग्रजी"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "इंग्रजी"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "इंग्रजी"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "इंग्लिश (USA)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "इंग्रजी"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्परान्टो"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "स्पॅनिश"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "स्पॅनिश"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "फारसी"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "फारसी-इंग्रजी"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "फिन्निश"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "फ्रेंच (बेलजियम)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "फ्रेंच"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "आयरिश"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "ग्रीक, जुणे"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "हिंदी"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएशियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "आर्मेनियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "आर्मेनियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "इंडोनेशियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "आईसलँडिक"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "इटालियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "लोज्बन"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "जॉर्जियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "कुर्दिश"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "लॅटिन"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "लात्व्हियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "मॅसेडोनियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "मल्याळम"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "मलय"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाळी"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "नोर्वेजियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "पंजाबी"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पुर्तुगीज (ब्राजिल)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "पुर्तुगीज (पुर्तगाल)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "रशियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोव्हाक"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बानियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "सर्बियन"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "स्वाहिली"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "तामिळ"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्की"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "व्हिएतनामी"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "व्हिएतनामी"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "व्हिएतनामी"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -6,68 +6,69 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 00:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-20 18:26+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 12:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474860924.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s Aktiviti"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr "Simpan ralat"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Simpan ralat: semua perubahan akan hilang"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr "Jangan berhenti"
# OxhpmI <a href="http://horkrqscztdc.com/">horkrqscztdc</a>, [url=http://cvmtclowygrg.com/]cvmtclowygrg[/url], [link=http://qturluvxkhhj.com/]qturluvxkhhj[/link], http://nitafdmbspiz.com/
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:882
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr "Bagaimanapun berhenti"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:87
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "Berhenti"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:99
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "Buat asal"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:107
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "Buat semula"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:114
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:122
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "Tampal"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:133
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "Persendirian"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:140
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "Kejiranan saya"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:234
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "Penerangan"
@ -181,22 +182,299 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../src/sugar3/mime.py:55
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "Teks"
#: ../src/sugar3/mime.py:64
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "Imej"
#: ../src/sugar3/mime.py:70
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "Bunyi"
#: ../src/sugar3/mime.py:78
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../src/sugar3/mime.py:90
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr "Pautan"
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "Hijau"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -0,0 +1,507 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 03:25+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) "
"? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475551536.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikans"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaru"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnijan"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "Katalan"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "Ċek"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "Welx"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "Daniż"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "Ġermaniż"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "Grieg"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "Ingliż Brittaniku"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "Ingliż"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "Ingliż"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "Spanjol"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "Spanjol"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "Estonjan"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "Persjan"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "Persjan-Ingliż"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandiż"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
#, fuzzy
msgid "French belgium"
msgstr "Franċiż"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "Franċiż"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Irlandiż"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "Grieg"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "Ħindi"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "Kroat"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungeriż"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "Armenjan"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armenjan"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "Indoneżjan"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "Iżlandiż"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "Taljan"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr "Lojban"
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "Ġorġjan"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdiż"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litwanjan"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "Latvjan"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "Maċedonjan"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalam"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "Malajan"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "Nepaliż"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "Olandiż"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveġiż"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "Punġabi"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "Pollakk"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugiż"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
#, fuzzy
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Portugiż"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "Rumen"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "Russu"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakk"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albaniż"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "Serb"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "Svediż"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "Swaħili"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "Tork"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "Vjetnamiż"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "Vjetnamiż_hue"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vjetnamiż_sgn"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "Ċiniż"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "Ċiniż"

@ -2,38 +2,38 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mvo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr ""
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:274
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:276
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:278
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
@ -185,22 +185,298 @@ msgstr ""
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:43
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:52
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:58
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:66
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:72
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:60
msgid "English scottish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:61
msgid "English-north"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:63
msgid "English_wmids"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:65
msgid "English west indies"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:68
msgid "Spanish latin american"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:81
msgid "Armenian (west)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:112
msgid "Vietnam_hue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:113
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:114
msgid "Mandarin"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:115
msgid "Cantonese"
msgstr ""

@ -0,0 +1,489 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-08 09:45-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 02:59+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475636379.000000\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:416
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:967
msgid "Keep error"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:968
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:971
msgid "Don't stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:975
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "ပြန်​ဖြည်ပါ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "ပြန်ပြင်ပါ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "သီးသန့်"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:54
msgid "Choose a color"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:279
msgid "Red"
msgstr "အနီရောင်"
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:281
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/graphics/colorbutton.py:283
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ""
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: ../src/sugar3/util.py:225
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr ""
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: ../src/sugar3/util.py:240
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:241
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:242
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:243
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:244
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
#: ../src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:348
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:350
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:352
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/util.py:354
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:48
msgid "Afrikaans"
msgstr "အာဖရိကန်းစ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:49
msgid "Aragonese"
msgstr "အာရဂိုနစ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:50
msgid "Bulgarian"
msgstr "ဘူဂေးရီးယား"
#: ../src/sugar3/speech.py:51
msgid "Bosnian"
msgstr "ဘော့စ်နီးယား"
#: ../src/sugar3/speech.py:52
msgid "Catalan"
msgstr "ကာတာလန်"
#: ../src/sugar3/speech.py:53
msgid "Czech"
msgstr "ချက်"
#: ../src/sugar3/speech.py:54
msgid "Welsh"
msgstr "ဝေလ"
#: ../src/sugar3/speech.py:55
msgid "Danish"
msgstr "ဒိန်းမတ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:56
msgid "German"
msgstr "ဂျာမန်"
#: ../src/sugar3/speech.py:57
msgid "Greek"
msgstr "ဂရိ"
#: ../src/sugar3/speech.py:58
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:59
msgid "English Britain"
msgstr "ဗြိတိသျှ အင်္ဂလိပ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:60
#, fuzzy
msgid "English scottish"
msgstr "အင်္ဂလိပ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:61
#, fuzzy
msgid "English-north"
msgstr "အင်္ဂလိပ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:62
msgid "English_rp"
msgstr "အင်္ဂလိပ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:63
#, fuzzy
msgid "English_wmids"
msgstr "အင်္ဂလိပ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:64
msgid "English USA"
msgstr "အင်္ဂလိပ်(ယူအက်စ်အေ)"
#: ../src/sugar3/speech.py:65
#, fuzzy
msgid "English west indies"
msgstr "အင်္ဂလိပ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:66
msgid "Esperanto"
msgstr "အက္စပရန္တို"
#: ../src/sugar3/speech.py:67
msgid "Spanish"
msgstr "စပိန်"
#: ../src/sugar3/speech.py:68
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american"
msgstr "စပိန်"
#: ../src/sugar3/speech.py:69
msgid "Estonian"
msgstr "အက်စ်တိုးနီးရန်း"
#: ../src/sugar3/speech.py:70
msgid "Farsi"
msgstr "ပါရှန်"
#: ../src/sugar3/speech.py:71
msgid "Farsi-pinglish"
msgstr "ပါရှန်-အင်္ဂလိပ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:72
msgid "Finnish"
msgstr "ဖင်နစ်ရှ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:73
msgid "French belgium"
msgstr "ပြင်သစ်(ဘယ်လဂျီယန်)"
#: ../src/sugar3/speech.py:74
msgid "French"
msgstr "ပြင်သစ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:75
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "အိုင်းရစ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:76
msgid "Greek-ancient"
msgstr "ဂရိ၊ အေးရှင့်"
#: ../src/sugar3/speech.py:77
msgid "Hindi"
msgstr "ဟိန္ဒီ"
#: ../src/sugar3/speech.py:78
msgid "Croatian"
msgstr "ခရိုအေရှန်"
#: ../src/sugar3/speech.py:79
msgid "Hungarian"
msgstr "ဟန်ဂေရီ"
#: ../src/sugar3/speech.py:80
msgid "Armenian"
msgstr "အာမေနီအန်"
#: ../src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)"
msgstr "အာမေနီအန်"
#: ../src/sugar3/speech.py:82
msgid "Indonesian"
msgstr "အင်ဒိုနီးရှား"
#: ../src/sugar3/speech.py:83
msgid "Icelandic"
msgstr "အိုင်စ်လန္ဒီ"
#: ../src/sugar3/speech.py:84
msgid "Italian"
msgstr "အီတလီ"
#: ../src/sugar3/speech.py:85
msgid "Lojban"
msgstr ""
#: ../src/sugar3/speech.py:86
msgid "Georgian"
msgstr "ဂျော်ဂျီယန်"
#: ../src/sugar3/speech.py:87
msgid "Kannada"
msgstr "ကန္နာဒါ"
#: ../src/sugar3/speech.py:88
msgid "Kurdish"
msgstr "ကဒ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:89
msgid "Latin"
msgstr "လက်တင်"
#: ../src/sugar3/speech.py:90
msgid "Lithuanian"
msgstr "လစ္သူအာနီယံ"
#: ../src/sugar3/speech.py:91
msgid "Latvian"
msgstr "လက္ဘီအံ"
#: ../src/sugar3/speech.py:92
msgid "Macedonian"
msgstr "မာစီဒိုနီယံ"
#: ../src/sugar3/speech.py:93
msgid "Malayalam"
msgstr "မလေးရာလမ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:94
msgid "Malay"
msgstr "မလေး"
#: ../src/sugar3/speech.py:95
msgid "Nepali"
msgstr "နီပါလီ"
#: ../src/sugar3/speech.py:96
msgid "Dutch"
msgstr "ဒတ်ချ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:97
msgid "Norwegian"
msgstr "နော်ဝေး"
#: ../src/sugar3/speech.py:98
msgid "Punjabi"
msgstr "ပန်ချာပီ"
#: ../src/sugar3/speech.py:99
msgid "Polish"
msgstr "ပိုလန်"
#: ../src/sugar3/speech.py:100
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "ပေါ်တူဂီ(ဘရာဇီး)"
#: ../src/sugar3/speech.py:101
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "ပေါ်တူဂီ(ပေါ်တူဂယ်)"
#: ../src/sugar3/speech.py:102
msgid "Romanian"
msgstr "ရိုမေနီယား"
#: ../src/sugar3/speech.py:103
msgid "Russian"
msgstr "ရုရှ"
#: ../src/sugar3/speech.py:104
msgid "Slovak"
msgstr "စလိုဗက်"
#: ../src/sugar3/speech.py:105
msgid "Albanian"
msgstr "အယ်လ်ဘေးနီးယန်း"
#: ../src/sugar3/speech.py:106
msgid "Serbian"
msgstr "ဆားဗီးယန်း"
#: ../src/sugar3/speech.py:107
msgid "Swedish"
msgstr "ဆွီဒင်"
#: ../src/sugar3/speech.py:108
msgid "Swahili-test"
msgstr "ဆြာဟီလီ"
#: ../src/sugar3/speech.py:109
msgid "Tamil"
msgstr "တမီးလ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:110
msgid "Turkish"
msgstr "တာကစ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:111
msgid "Vietnam"
msgstr "ဗီယက်နမ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:112
#, fuzzy
msgid "Vietnam_hue"
msgstr "ဗီယက်နမ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:113
#, fuzzy
msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "ဗီယက်နမ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Mandarin"
msgstr "တရုတ်"
#: ../src/sugar3/speech.py:115
#, fuzzy
msgid "Cantonese"
msgstr "တရုတ်"
Loading…
Cancel
Save