Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 33 of 35 messages translated (1 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
088462009d
commit
b1da9f144f
67
po/fil.po
67
po/fil.po
@ -2,90 +2,75 @@
|
|||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-10 08:37+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: fil\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1rc4\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s Activity"
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
msgstr "%s Aktibidad"
|
msgstr "%s Aktibidad"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
|
||||||
msgid "Keep error"
|
msgid "Keep error"
|
||||||
msgstr "Panatilihin ang pagkakamali"
|
msgstr "Panatilihin ang pagkakamali"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
|
||||||
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
||||||
msgstr "Panatilihin ang pagkakamali: lahat ng pagbabago ay mawawala"
|
msgstr "Panatilihin ang pagkakamali: lahat ng pagbabago ay mawawala"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
|
||||||
msgid "Don't stop"
|
msgid "Don't stop"
|
||||||
msgstr "huwag huminto"
|
msgstr "huwag huminto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
|
||||||
msgid "Stop anyway"
|
msgid "Stop anyway"
|
||||||
msgstr "Ihinto gayon pa man"
|
msgstr "Ihinto gayon pa man"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
|
||||||
msgid "Name this entry"
|
|
||||||
msgstr "Bigyan ito ng panglan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84
|
|
||||||
msgid "Keep"
|
|
||||||
msgstr "Panatilihin"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200
|
|
||||||
msgid "Description:"
|
|
||||||
msgstr "Paglalarawan:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209
|
|
||||||
msgid "Tags:"
|
|
||||||
msgstr "Mga tag:"
|
|
||||||
|
|
||||||
# http://www.tagalog-dictionary.com/cgi-bin/search.pl?s=pamagat
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263
|
|
||||||
msgid "Untitled"
|
|
||||||
msgstr "Walang pamagat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83
|
|
||||||
msgid "Stop"
|
msgid "Stop"
|
||||||
msgstr "Ihinto"
|
msgstr "Ihinto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
|
||||||
msgid "Undo"
|
msgid "Undo"
|
||||||
msgstr "Bawiin"
|
msgstr "Bawiin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
|
||||||
msgid "Redo"
|
msgid "Redo"
|
||||||
msgstr "Ulitin"
|
msgstr "Ulitin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr "Kopyahin"
|
msgstr "Kopyahin"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr "Idikit"
|
msgstr "Idikit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
|
||||||
msgid "Private"
|
msgid "Private"
|
||||||
msgstr "Pribado"
|
msgstr "Pribado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
|
||||||
msgid "My Neighborhood"
|
msgid "My Neighborhood"
|
||||||
msgstr "Aking kapitbahayan"
|
msgstr "Aking kapitbahayan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Description"
|
||||||
|
msgstr "Paglalarawan:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "ipag pawalang bisa"
|
msgstr "ipag pawalang bisa"
|
||||||
@ -119,11 +104,11 @@ msgstr "Bughaw"
|
|||||||
# if atsaka is chosen, it should be "at saka" with a space. "At saka" is more like "and also". And is just "at".
|
# if atsaka is chosen, it should be "at saka" with a space. "At saka" is more like "and also". And is just "at".
|
||||||
#: ../src/sugar3/util.py:217
|
#: ../src/sugar3/util.py:217
|
||||||
msgid " and "
|
msgid " and "
|
||||||
msgstr "at"
|
msgstr " at "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/sugar3/util.py:218
|
#: ../src/sugar3/util.py:218
|
||||||
msgid ", "
|
msgid ", "
|
||||||
msgstr ","
|
msgstr ", "
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
|
||||||
#: ../src/sugar3/util.py:221
|
#: ../src/sugar3/util.py:221
|
||||||
@ -205,5 +190,3 @@ msgstr "%d MB"
|
|||||||
msgid "%d GB"
|
msgid "%d GB"
|
||||||
msgstr "%d GB"
|
msgstr "%d GB"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Activity"
|
|
||||||
#~ msgstr "Gawain"
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user