Add/upate translations
parent
e781da2336
commit
ccb47f761c
@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
# translation of sugar.po to french
|
||||
# Copyright (C) 2007 the Package Owner
|
||||
# This file is distributed under the same license as the sugar graphical shell package.
|
||||
#
|
||||
# Samuel Bizien <samuel@bizien.info>, 2007.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sugar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-03 11:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 19:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Samuel Bizien <samuel@bizien.info>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: shell/intro/intro.py:77
|
||||
msgid "Pick a buddy picture"
|
||||
msgstr "Choisir une image"
|
||||
|
||||
#: shell/intro/intro.py:100
|
||||
msgid "My Picture:"
|
||||
msgstr "Mon image :"
|
||||
|
||||
#: shell/intro/intro.py:180
|
||||
msgid "My Name:"
|
||||
msgstr "Mon nom :"
|
||||
|
||||
#: shell/intro/intro.py:224
|
||||
msgid "My Color:"
|
||||
msgstr "Ma couleur :"
|
||||
|
||||
#: shell/view/BuddyMenu.py:77
|
||||
msgid "Remove friend"
|
||||
msgstr "Retirer de mes amis"
|
||||
|
||||
#: shell/view/BuddyMenu.py:80
|
||||
msgid "Make friend"
|
||||
msgstr "Ajouter à mes amis"
|
||||
|
||||
#: shell/view/BuddyMenu.py:91
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
msgstr "Inviter"
|
||||
|
||||
#: shell/view/clipboardmenu.py:62
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: shell/view/clipboardmenu.py:66
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
||||
#: shell/view/clipboardmenu.py:70
|
||||
msgid "Stop download"
|
||||
msgstr "Arrêter de télécharger"
|
||||
|
||||
#: shell/view/clipboardmenu.py:75
|
||||
msgid "Add to journal"
|
||||
msgstr "Ajouter au journal"
|
||||
|
||||
#: shell/view/clipboardmenu.py:176
|
||||
#, python-format, fuzzy
|
||||
msgid "Clipboard object: %s."
|
||||
msgstr "Objet du presse-papier : %s."
|
||||
|
||||
#: services/clipboard/objecttypeservice.py:32
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#: services/clipboard/objecttypeservice.py:35
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Image"
|
||||
|
||||
#: shell/view/Shell.py:202
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr "Capture d'écran"
|
||||
|
||||
#: shell/view/home/HomeBox.py:140
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Éteindre"
|
||||
|
||||
#: shell/view/home/MeshBox.py:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mesh Network"
|
||||
msgstr "Mes voisins"
|
||||
|
||||
#: sugar/activity/activity.py:68
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: sugar/activity/activity.py:74
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partager"
|
||||
|
||||
#: sugar/activity/activity.py:87
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: sugar/activity/activity.py:247
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Activity"
|
||||
msgstr "Activité %s"
|
@ -0,0 +1,102 @@
|
||||
# translation of pl.po to Polish
|
||||
# Piotr Drąg <raven@pmail.pl>, 2007.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-10 04:54-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-10 22:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:77
|
||||
msgid "Pick a buddy picture"
|
||||
msgstr "Wybierz obrazek znajomego"
|
||||
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:100
|
||||
msgid "My Picture:"
|
||||
msgstr "Mój obrazek:"
|
||||
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:180
|
||||
msgid "My Name:"
|
||||
msgstr "Moje imię:"
|
||||
|
||||
#: ../shell/intro/intro.py:224
|
||||
msgid "My Color:"
|
||||
msgstr "Mój kolor:"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:82
|
||||
msgid "Remove friend"
|
||||
msgstr "Usuń przyjaciela"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:85
|
||||
msgid "Make friend"
|
||||
msgstr "Uczyń przyjacielem"
|
||||
|
||||
#. FIXME check that the buddy is not in the activity already
|
||||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:96
|
||||
msgid "Invite"
|
||||
msgstr "Zaproś"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:68
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:72
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otwórz"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:76
|
||||
msgid "Stop download"
|
||||
msgstr "Zatrzymaj pobieranie"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:81
|
||||
msgid "Add to journal"
|
||||
msgstr "Dodaj do dziennika"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:180
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Clipboard object: %s."
|
||||
msgstr "Obiekt w schowku: %s."
|
||||
|
||||
#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:32
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:36
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Obrazek"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/Shell.py:202
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr "Zrzut ekranu"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:140
|
||||
msgid "Shutdown"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
|
||||
#: ../shell/view/home/MeshBox.py:126
|
||||
msgid "Mesh Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
#: ../sugar/activity/activity.py:68
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: ../sugar/activity/activity.py:74
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Podziel się"
|
||||
|
||||
#: ../sugar/activity/activity.py:87
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: ../sugar/activity/activity.py:248
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s Activity"
|
||||
msgstr "Aktywność %s"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue