Add/upate translations
This commit is contained in:
parent
e781da2336
commit
ccb47f761c
3
NEWS
3
NEWS
@ -1,3 +1,6 @@
|
|||||||
|
* Update brazilian translation.
|
||||||
|
* Add polish translation.
|
||||||
|
* Add french translation.
|
||||||
* #958, #1433 Refactor brightness and volume key handling to follow
|
* #958, #1433 Refactor brightness and volume key handling to follow
|
||||||
Eben specification and the new B3 keyboard (marco)
|
Eben specification and the new B3 keyboard (marco)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ AC_SUBST(PYGTK_DEFSDIR)
|
|||||||
|
|
||||||
# Setup GETTEXT
|
# Setup GETTEXT
|
||||||
#
|
#
|
||||||
ALL_LINGUAS="it ha ig yo"
|
ALL_LINGUAS="ar es fr ha ig it mk pl pt_BR yo"
|
||||||
GETTEXT_PACKAGE=sugar
|
GETTEXT_PACKAGE=sugar
|
||||||
AC_PROG_INTLTOOL([0.33])
|
AC_PROG_INTLTOOL([0.33])
|
||||||
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
|
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
|
||||||
|
103
po/fr.po
Normal file
103
po/fr.po
Normal file
@ -0,0 +1,103 @@
|
|||||||
|
# translation of sugar.po to french
|
||||||
|
# Copyright (C) 2007 the Package Owner
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the sugar graphical shell package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Samuel Bizien <samuel@bizien.info>, 2007.
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: sugar\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-03 11:15+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 19:17+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Samuel Bizien <samuel@bizien.info>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shell/intro/intro.py:77
|
||||||
|
msgid "Pick a buddy picture"
|
||||||
|
msgstr "Choisir une image"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shell/intro/intro.py:100
|
||||||
|
msgid "My Picture:"
|
||||||
|
msgstr "Mon image :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shell/intro/intro.py:180
|
||||||
|
msgid "My Name:"
|
||||||
|
msgstr "Mon nom :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shell/intro/intro.py:224
|
||||||
|
msgid "My Color:"
|
||||||
|
msgstr "Ma couleur :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shell/view/BuddyMenu.py:77
|
||||||
|
msgid "Remove friend"
|
||||||
|
msgstr "Retirer de mes amis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shell/view/BuddyMenu.py:80
|
||||||
|
msgid "Make friend"
|
||||||
|
msgstr "Ajouter à mes amis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shell/view/BuddyMenu.py:91
|
||||||
|
msgid "Invite"
|
||||||
|
msgstr "Inviter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shell/view/clipboardmenu.py:62
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shell/view/clipboardmenu.py:66
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr "Ouvrir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shell/view/clipboardmenu.py:70
|
||||||
|
msgid "Stop download"
|
||||||
|
msgstr "Arrêter de télécharger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shell/view/clipboardmenu.py:75
|
||||||
|
msgid "Add to journal"
|
||||||
|
msgstr "Ajouter au journal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shell/view/clipboardmenu.py:176
|
||||||
|
#, python-format, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Clipboard object: %s."
|
||||||
|
msgstr "Objet du presse-papier : %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: services/clipboard/objecttypeservice.py:32
|
||||||
|
msgid "Text"
|
||||||
|
msgstr "Texte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: services/clipboard/objecttypeservice.py:35
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr "Image"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shell/view/Shell.py:202
|
||||||
|
msgid "Screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Capture d'écran"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shell/view/home/HomeBox.py:140
|
||||||
|
msgid "Shutdown"
|
||||||
|
msgstr "Éteindre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: shell/view/home/MeshBox.py:125
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Mesh Network"
|
||||||
|
msgstr "Mes voisins"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sugar/activity/activity.py:68
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Enregistrer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sugar/activity/activity.py:74
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Partager"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sugar/activity/activity.py:87
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Fermer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: sugar/activity/activity.py:247
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr "Activité %s"
|
102
po/pl.po
Normal file
102
po/pl.po
Normal file
@ -0,0 +1,102 @@
|
|||||||
|
# translation of pl.po to Polish
|
||||||
|
# Piotr Drąg <raven@pmail.pl>, 2007.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pl\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-10 04:54-0700\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-10 22:40+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <raven@pmail.pl>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/intro/intro.py:77
|
||||||
|
msgid "Pick a buddy picture"
|
||||||
|
msgstr "Wybierz obrazek znajomego"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/intro/intro.py:100
|
||||||
|
msgid "My Picture:"
|
||||||
|
msgstr "Mój obrazek:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/intro/intro.py:180
|
||||||
|
msgid "My Name:"
|
||||||
|
msgstr "Moje imię:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/intro/intro.py:224
|
||||||
|
msgid "My Color:"
|
||||||
|
msgstr "Mój kolor:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:82
|
||||||
|
msgid "Remove friend"
|
||||||
|
msgstr "Usuń przyjaciela"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:85
|
||||||
|
msgid "Make friend"
|
||||||
|
msgstr "Uczyń przyjacielem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. FIXME check that the buddy is not in the activity already
|
||||||
|
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:96
|
||||||
|
msgid "Invite"
|
||||||
|
msgstr "Zaproś"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:68
|
||||||
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:72
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr "Otwórz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:76
|
||||||
|
msgid "Stop download"
|
||||||
|
msgstr "Zatrzymaj pobieranie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:81
|
||||||
|
msgid "Add to journal"
|
||||||
|
msgstr "Dodaj do dziennika"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:180
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Clipboard object: %s."
|
||||||
|
msgstr "Obiekt w schowku: %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:32
|
||||||
|
msgid "Text"
|
||||||
|
msgstr "Tekst"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:36
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr "Obrazek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/Shell.py:202
|
||||||
|
msgid "Screenshot"
|
||||||
|
msgstr "Zrzut ekranu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:140
|
||||||
|
msgid "Shutdown"
|
||||||
|
msgstr "Zakończ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/home/MeshBox.py:126
|
||||||
|
msgid "Mesh Network"
|
||||||
|
msgstr "Sieć"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../sugar/activity/activity.py:68
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Zapisz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../sugar/activity/activity.py:74
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Podziel się"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../sugar/activity/activity.py:87
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "Zamknij"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../sugar/activity/activity.py:248
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
|
msgstr "Aktywność %s"
|
||||||
|
|
121
po/pt_BR.po
121
po/pt_BR.po
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese
|
# translation of olpc-sugar-pt_BR.po to Brazilian Portuguese
|
||||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz@gmail.com>, 2007.
|
# Diego Búrigo Zacarão <diegobz@gmail.com>, 2007.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
|
"Project-Id-Version: olpc-sugar-pt_BR\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-03 04:47-0700\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-16 09:51-0700\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 10:37-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-16 19:55-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Diego Búrigo Zacarão <diegobz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Diego Búrigo Zacarão <diegobz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-docs-br@redhat.com>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-docs-br@redhat.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -16,72 +16,125 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/intro/intro.py:77
|
#: ../shell/intro/intro.py:61
|
||||||
msgid "Pick a buddy picture"
|
msgid "Name:"
|
||||||
msgstr "Escolha uma foto do camarada"
|
msgstr "Nome:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/intro/intro.py:100
|
#: ../shell/intro/intro.py:84
|
||||||
msgid "My Picture:"
|
msgid "Click to change color:"
|
||||||
msgstr "Minha Foto:"
|
msgstr "Clique para mudar a cor:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/intro/intro.py:180
|
#: ../shell/intro/intro.py:134
|
||||||
msgid "My Name:"
|
msgid "Back"
|
||||||
msgstr "Meu Nome:"
|
msgstr "Voltar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/intro/intro.py:204
|
#: ../shell/intro/intro.py:142
|
||||||
msgid "My Color:"
|
msgid "Done"
|
||||||
msgstr "Minha Cor:"
|
msgstr "Terminado"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:83
|
#: ../shell/intro/intro.py:145
|
||||||
|
msgid "Next"
|
||||||
|
msgstr "Próximo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:82
|
||||||
msgid "Remove friend"
|
msgid "Remove friend"
|
||||||
msgstr "Remover amigo"
|
msgstr "Remover amigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:87
|
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:85
|
||||||
msgid "Make friend"
|
msgid "Make friend"
|
||||||
msgstr "Fazer amigo"
|
msgstr "Fazer amigo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:97
|
#. FIXME check that the buddy is not in the activity already
|
||||||
|
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:96
|
||||||
msgid "Invite"
|
msgid "Invite"
|
||||||
msgstr "Convidar"
|
msgstr "Convidar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:103
|
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:66
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:110
|
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:70
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Abrir"
|
msgstr "Abrir"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:117
|
#. self._stop_item = MenuItem(_('Stop download'), 'stock-close')
|
||||||
msgid "Stop download"
|
#. TODO: Implement stopping downloads
|
||||||
msgstr "Parar download"
|
#. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
|
||||||
|
#. self.append_menu_item(self._stop_item)
|
||||||
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:124
|
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:79
|
||||||
msgid "Add to journal"
|
msgid "Add to journal"
|
||||||
msgstr "Adicionar ao jornal"
|
msgstr "Adicionar ao jornal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:180
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Clipboard object: %s."
|
||||||
|
msgstr "Objeto da prancheta: %s. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/frame/zoombox.py:42
|
||||||
|
msgid "Neighborhood"
|
||||||
|
msgstr "Vizinhança"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/frame/zoombox.py:55
|
||||||
|
msgid "Group"
|
||||||
|
msgstr "Grupo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/frame/zoombox.py:68
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Casa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/frame/zoombox.py:81
|
||||||
|
msgid "Activity"
|
||||||
|
msgstr "Atividade"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:32
|
#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:32
|
||||||
msgid "Text"
|
msgid "Text"
|
||||||
msgstr "Texto"
|
msgstr "Texto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:35
|
#: ../services/clipboard/objecttypeservice.py:36
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Imagem"
|
msgstr "Imagem"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/view/Shell.py:227
|
#: ../shell/view/Shell.py:202
|
||||||
msgid "Screenshot"
|
msgid "Screenshot"
|
||||||
msgstr "Foto da tela"
|
msgstr "Foto da tela"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/view/clipboardicon.py:211
|
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:140
|
||||||
#, python-format
|
msgid "Shutdown"
|
||||||
msgid "Clipboard object: %s."
|
msgstr "Desligar"
|
||||||
msgstr "Objeto da prancheta: %s. "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../shell/view/home/MeshBox.py:122
|
#: ../shell/view/home/MeshBox.py:126
|
||||||
msgid "Mesh Network"
|
msgid "Mesh Network"
|
||||||
msgstr "Rede Mesh"
|
msgstr "Rede Mesh"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../sugar/activity/activity.py:232
|
#: ../shell/view/devices/battery.py:34
|
||||||
|
msgid "My Battery life"
|
||||||
|
msgstr "Meu tempo de bateria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/devices/battery.py:87
|
||||||
|
msgid "Battery charging"
|
||||||
|
msgstr "Carregando a bateria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/devices/battery.py:89
|
||||||
|
msgid "Battery discharging"
|
||||||
|
msgstr "Descarregando a bateria "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../shell/view/devices/battery.py:91
|
||||||
|
msgid "Battery fully charged"
|
||||||
|
msgstr "Bateria completamente carregada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../sugar/activity/activity.py:68
|
||||||
|
msgid "Keep"
|
||||||
|
msgstr "Manter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../sugar/activity/activity.py:74
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Compartilhar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../sugar/activity/activity.py:87
|
||||||
|
msgid "Stop"
|
||||||
|
msgstr "Parar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../sugar/activity/activity.py:248
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s Activity"
|
msgid "%s Activity"
|
||||||
msgstr "%s Atividades"
|
msgstr "%s Atividades"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user