translate.sugarlabs.org synchronisation {fy,it}

master
James Cameron 7 years ago
parent cf07b687a1
commit ef28adcce6

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-05 01:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-07 10:05+0000\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n" "Last-Translator: Berend <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fy\n" "Language: fy\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1475630374.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507370736.000000\n"
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
msgid "Text string" msgid "Text string"
msgstr "" msgstr "Tekstregel"
#: src/sugar3/mime.py:56 #: src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
@ -32,126 +32,126 @@ msgstr "Ôfbylding"
#: src/sugar3/mime.py:68 #: src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio" msgid "Audio"
msgstr "" msgstr "Lûd"
#: src/sugar3/mime.py:75 #: src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video" msgid "Video"
msgstr "" msgstr "Fideo"
#: src/sugar3/mime.py:86 #: src/sugar3/mime.py:86
msgid "Link" msgid "Link"
msgstr "" msgstr "Keppeling"
#: src/sugar3/mime.py:91 #: src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle" msgid "Bundle"
msgstr "" msgstr "Bondel"
#: src/sugar3/util.py:217 #: src/sugar3/util.py:217
msgid " and " msgid " and "
msgstr "" msgstr " en "
#: src/sugar3/util.py:218 #: src/sugar3/util.py:218
msgid ", " msgid ", "
msgstr "" msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago" #. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: src/sugar3/util.py:221 #: src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago" msgid "Seconds ago"
msgstr "" msgstr "Sekonden lyn"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago", #. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier" #. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: src/sugar3/util.py:225 #: src/sugar3/util.py:225
#, python-format #, python-format
msgid "%s ago" msgid "%s ago"
msgstr "" msgstr "%s lyn"
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days). #. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: src/sugar3/util.py:240 #: src/sugar3/util.py:240
#, python-format #, python-format
msgid "%d year" msgid "%d year"
msgid_plural "%d years" msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d jier"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d jierren"
#: src/sugar3/util.py:241 #: src/sugar3/util.py:241
#, python-format #, python-format
msgid "%d month" msgid "%d month"
msgid_plural "%d months" msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d moanne"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d moannen"
#: src/sugar3/util.py:242 #: src/sugar3/util.py:242
#, python-format #, python-format
msgid "%d week" msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks" msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d wike"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d wiken"
#: src/sugar3/util.py:243 #: src/sugar3/util.py:243
#, python-format #, python-format
msgid "%d day" msgid "%d day"
msgid_plural "%d days" msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d dei"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d dagen"
#: src/sugar3/util.py:244 #: src/sugar3/util.py:244
#, python-format #, python-format
msgid "%d hour" msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours" msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d oere"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d oeren"
#: src/sugar3/util.py:245 #: src/sugar3/util.py:245
#, python-format #, python-format
msgid "%d minute" msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes" msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%d minút"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%d minuten"
#: src/sugar3/util.py:346 #: src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "" msgstr "Leech"
#: src/sugar3/util.py:348 #: src/sugar3/util.py:348
#, python-format #, python-format
msgid "%d B" msgid "%d B"
msgstr "" msgstr "%d B"
#: src/sugar3/util.py:350 #: src/sugar3/util.py:350
#, python-format #, python-format
msgid "%d KB" msgid "%d KB"
msgstr "" msgstr "%d KB"
#: src/sugar3/util.py:352 #: src/sugar3/util.py:352
#, python-format #, python-format
msgid "%d MB" msgid "%d MB"
msgstr "" msgstr "%d MB"
#: src/sugar3/util.py:354 #: src/sugar3/util.py:354
#, python-format #, python-format
msgid "%d GB" msgid "%d GB"
msgstr "" msgstr "%d GB"
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
msgid "Choose a color" msgid "Choose a color"
msgstr "" msgstr "In kleur kieze"
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
msgid "Red" msgid "Red"
msgstr "" msgstr "Read"
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
msgid "Green" msgid "Green"
msgstr "" msgstr "Grien"
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304 #: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "" msgstr "Blau"
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Slute"
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Ôfbrekke"
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309 #: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462 #: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr "Okee"
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424 #: src/sugar3/graphics/alert.py:424
msgid "Continue" msgid "Continue"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Trochgean"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86 #: src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "" msgstr "Ophâlde"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98 #: src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo" msgid "Undo"
@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "Plakke"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132 #: src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private" msgid "Private"
msgstr "" msgstr "Privee"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139 #: src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood" msgid "My Neighborhood"
msgstr "" msgstr "Myn omjouwing"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233 #: src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description" msgid "Description"
@ -201,23 +201,23 @@ msgstr "Beskriuwing"
#: src/sugar3/activity/activity.py:456 #: src/sugar3/activity/activity.py:456
#, python-format #, python-format
msgid "%s Activity" msgid "%s Activity"
msgstr "" msgstr "%s aktiviteit"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052 #: src/sugar3/activity/activity.py:1052
msgid "Keep error" msgid "Keep error"
msgstr "" msgstr "Flater fan bewarjen"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "" msgstr "Flater fan bewarjen: alle feroarings binne ferlern gean"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "" msgstr "Net ophâlde"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
msgstr "" msgstr "Dochs ophâlde"
#: src/sugar3/speech.py:51 #: src/sugar3/speech.py:51
msgid "Afrikaans" msgid "Afrikaans"
@ -268,14 +268,12 @@ msgid "English Britain"
msgstr "Britsk Ingelsk" msgstr "Britsk Ingelsk"
#: src/sugar3/speech.py:74 #: src/sugar3/speech.py:74
#, fuzzy
msgid "English scottish" msgid "English scottish"
msgstr "Ingelsk" msgstr "Ingelsk skotsk"
#: src/sugar3/speech.py:75 #: src/sugar3/speech.py:75
#, fuzzy
msgid "English-north" msgid "English-north"
msgstr "Ingelsk" msgstr "Ingelsk noard"
#: src/sugar3/speech.py:77 #: src/sugar3/speech.py:77
msgid "English_rp" msgid "English_rp"
@ -286,13 +284,12 @@ msgid "English_wmids"
msgstr "Ingelsk_wmids" msgstr "Ingelsk_wmids"
#: src/sugar3/speech.py:81 #: src/sugar3/speech.py:81
#, fuzzy
msgid "English USA" msgid "English USA"
msgstr "Ingelsk" msgstr "Ingelsk FS"
#: src/sugar3/speech.py:83 #: src/sugar3/speech.py:83
msgid "English West Indies" msgid "English West Indies"
msgstr "" msgstr "Ingelsk West yndysk"
#: src/sugar3/speech.py:85 #: src/sugar3/speech.py:85
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
@ -303,9 +300,8 @@ msgid "Spanish"
msgstr "Spaansk" msgstr "Spaansk"
#: src/sugar3/speech.py:88 #: src/sugar3/speech.py:88
#, fuzzy
msgid "Spanish latin american" msgid "Spanish latin american"
msgstr "Spaansk" msgstr "Spaansk Latynsk Amearika "
#: src/sugar3/speech.py:90 #: src/sugar3/speech.py:90
msgid "Estonian" msgid "Estonian"
@ -324,9 +320,8 @@ msgid "Finnish"
msgstr "Finsk" msgstr "Finsk"
#: src/sugar3/speech.py:98 #: src/sugar3/speech.py:98
#, fuzzy
msgid "French belgium" msgid "French belgium"
msgstr "Frânsk" msgstr "Frânsk belgysk"
#: src/sugar3/speech.py:100 #: src/sugar3/speech.py:100
msgid "French" msgid "French"
@ -337,9 +332,8 @@ msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "Iersk" msgstr "Iersk"
#: src/sugar3/speech.py:104 #: src/sugar3/speech.py:104
#, fuzzy
msgid "Greek-ancient" msgid "Greek-ancient"
msgstr "Gryks" msgstr "Gryks âld"
#: src/sugar3/speech.py:106 #: src/sugar3/speech.py:106
msgid "Hindi" msgid "Hindi"
@ -358,9 +352,8 @@ msgid "Armenian"
msgstr "Armeensk" msgstr "Armeensk"
#: src/sugar3/speech.py:114 #: src/sugar3/speech.py:114
#, fuzzy
msgid "Armenian (west)" msgid "Armenian (west)"
msgstr "Armeensk" msgstr "Armeensk (west)"
#: src/sugar3/speech.py:116 #: src/sugar3/speech.py:116
msgid "Indonesian" msgid "Indonesian"
@ -468,7 +461,7 @@ msgstr "Zweeds"
#: src/sugar3/speech.py:168 #: src/sugar3/speech.py:168
msgid "Swahili" msgid "Swahili"
msgstr "" msgstr "Swahili"
#: src/sugar3/speech.py:170 #: src/sugar3/speech.py:170
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
@ -491,14 +484,12 @@ msgid "Vietnam_sgn"
msgstr "Vietnamees_sgn" msgstr "Vietnamees_sgn"
#: src/sugar3/speech.py:178 #: src/sugar3/speech.py:178
#, fuzzy
msgid "Mandarin" msgid "Mandarin"
msgstr "Sineesk" msgstr "Mandarin"
#: src/sugar3/speech.py:180 #: src/sugar3/speech.py:180
#, fuzzy
msgid "Cantonese" msgid "Cantonese"
msgstr "Sineesk" msgstr "Kantoneesk"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "English west indies" #~ msgid "English west indies"

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 15:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-31 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Carlo <cfalciola@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Sebastiano <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1458141481.000000\n" "X-POOTLE-MTIME: 1509459813.000000\n"
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9 #: tests/data/sample.activity/activity.py:9
msgid "Text string" msgid "Text string"
msgstr "" msgstr "Stringa di testo"
#: src/sugar3/mime.py:56 #: src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text" msgid "Text"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Blu"
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179 #: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr "Chiudi"
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427 #: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "Errore di memorizzazione"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053 #: src/sugar3/activity/activity.py:1053
msgid "Keep error: all changes will be lost" msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "Errore di memorizzazione: tutte le modifiche saranno perse" msgstr "Errore di memorizzazione: tutte le modifiche andranno perse"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056 #: src/sugar3/activity/activity.py:1056
msgid "Don't stop" msgid "Don't stop"
msgstr "Non Fermare" msgstr "Non fermare"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060 #: src/sugar3/activity/activity.py:1060
msgid "Stop anyway" msgid "Stop anyway"
@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Inglese (USA)"
#: src/sugar3/speech.py:83 #: src/sugar3/speech.py:83
msgid "English West Indies" msgid "English West Indies"
msgstr "" msgstr "Inglese (Caraibi)"
#: src/sugar3/speech.py:85 #: src/sugar3/speech.py:85
msgid "Esperanto" msgid "Esperanto"
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Estone"
#: src/sugar3/speech.py:92 #: src/sugar3/speech.py:92
msgid "Farsi" msgid "Farsi"
msgstr "Farsi" msgstr "Persiano"
#: src/sugar3/speech.py:94 #: src/sugar3/speech.py:94
msgid "Farsi-pinglish" msgid "Farsi-pinglish"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Svedese"
#: src/sugar3/speech.py:168 #: src/sugar3/speech.py:168
msgid "Swahili" msgid "Swahili"
msgstr "" msgstr "Swahili"
#: src/sugar3/speech.py:170 #: src/sugar3/speech.py:170
msgid "Tamil" msgid "Tamil"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Vietnam_sgn"
#: src/sugar3/speech.py:178 #: src/sugar3/speech.py:178
msgid "Mandarin" msgid "Mandarin"
msgstr "Mandarino standard" msgstr "Cinese mandarino"
#: src/sugar3/speech.py:180 #: src/sugar3/speech.py:180
msgid "Cantonese" msgid "Cantonese"

Loading…
Cancel
Save