Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 31 of 40 messages translated (0 fuzzy).

master
Pootle daemon 12 years ago
parent 2eb32d622d
commit f9467f936f

@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Nezaustavljaj se"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881
msgid "Stop anyway"
msgstr ""
msgstr "Ipak se zaustavi"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Poništi"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:291 ../src/sugar3/graphics/alert.py:337
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:479
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Uredu"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:434
msgid "Continue"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ", "
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: ../src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr ""
msgstr "Prije par sekundi"
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
@ -157,9 +157,9 @@ msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "%d sat"
msgstr[1] "%d sata"
msgstr[2] "%d sati"
#: ../src/sugar3/util.py:245
#, python-format
@ -212,3 +212,21 @@ msgstr ""
#: ../src/sugar3/mime.py:72
msgid "Link"
msgstr ""
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "Neimenovano"
#~ msgid "Name this entry"
#~ msgstr "Imenuj ovaj unos"
#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "Oznake:"
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "Aktivnost"
#~ msgid "Keep"
#~ msgstr "Zadrži"
#~ msgid "Description:"
#~ msgstr "Opis:"

Loading…
Cancel
Save