|
|
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-02-10 00:30-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 06:37+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-02 00:32-0400\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:49+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: km\n"
|
|
|
|
@ -17,24 +17,24 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%s Activity"
|
|
|
|
|
msgstr "%s សកម្មភាព"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:874
|
|
|
|
|
msgid "Keep error"
|
|
|
|
|
msgstr "រក្សាទុកកំហុស"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:875
|
|
|
|
|
msgid "Keep error: all changes will be lost"
|
|
|
|
|
msgstr "រក្សាទុកកំហុសរាលការប្តូរនឹងត្រូវបាត់បង់"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:878
|
|
|
|
|
msgid "Don't stop"
|
|
|
|
|
msgstr "កុំឈប់"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:881
|
|
|
|
|
msgid "Stop anyway"
|
|
|
|
|
msgstr "ទោះបីយាងណាក៍ដោយក៍ឈប់ដែរ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -167,9 +167,9 @@ msgstr "ទទេ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/util.py:348
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
#, python-format, fuzzy
|
|
|
|
|
#, python-format,
|
|
|
|
|
msgid "%d B"
|
|
|
|
|
msgstr "%d គីឡូបៃ"
|
|
|
|
|
msgstr "%d បៃ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/util.py:350
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
@ -185,3 +185,23 @@ msgstr "%d មេកាបៃ"
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d GB"
|
|
|
|
|
msgstr "%d ជីកាបៃ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:43
|
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
|
msgstr "អត្ថបទ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:52
|
|
|
|
|
msgid "Image"
|
|
|
|
|
msgstr "រូបភាព"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:58
|
|
|
|
|
msgid "Audio"
|
|
|
|
|
msgstr "សំលេង"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:66
|
|
|
|
|
msgid "Video"
|
|
|
|
|
msgstr "វីដេអូ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/sugar3/mime.py:72
|
|
|
|
|
msgid "Link"
|
|
|
|
|
msgstr "តភ្ជាប់"
|
|
|
|
|