You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

519 lines
12 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 years ago
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 10:01+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-15 03:12+0000\n"
8 years ago
"Last-Translator: Chris <cjl@sugarlabs.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
8 years ago
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
7 years ago
"X-POOTLE-MTIME: 1492225949.000000\n"
7 years ago
#: tests/data/sample.activity/activity.py:9
#, fuzzy
msgid "Text string"
msgstr "अक्षर पंक्ति"
7 years ago
#: src/sugar3/mime.py:56
msgid "Text"
msgstr "अक्षर"
7 years ago
#: src/sugar3/mime.py:63
msgid "Image"
msgstr "चित्र"
7 years ago
#: src/sugar3/mime.py:68
msgid "Audio"
msgstr "आवाज"
7 years ago
#: src/sugar3/mime.py:75
msgid "Video"
msgstr "भिडियो"
7 years ago
#: src/sugar3/mime.py:86
#, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "लिङ्क"
7 years ago
#: src/sugar3/mime.py:91
msgid "Bundle"
msgstr "बन्डल"
7 years ago
#: src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr " र "
7 years ago
#: src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
msgstr ", "
# TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
7 years ago
#. TRANS: Indicating something that just happened, eg. "just now", "moments ago"
#: src/sugar3/util.py:221
msgid "Seconds ago"
msgstr "केही बेर अघि"
# TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
# "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
7 years ago
#. TRANS: Indicating time passed, eg. "[10 day, 5 hours] ago",
#. "[2 minutes] in the past", or "[3 years, 1 month] earlier"
#: src/sugar3/util.py:225
#, python-format
#, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s अघि"
# TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
7 years ago
#. TRANS: Relative dates (eg. 1 month and 5 days).
#: src/sugar3/util.py:240
#, python-format
#, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d वर्ष"
msgstr[1] "%d वर्ष"
7 years ago
#: src/sugar3/util.py:241
#, python-format
#, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d महिना"
msgstr[1] "%d महिना"
7 years ago
#: src/sugar3/util.py:242
#, python-format
#, python-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d हप्ता"
msgstr[1] "%d हप्ता"
7 years ago
#: src/sugar3/util.py:243
#, python-format
#, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d दिन"
msgstr[1] "%d दिन"
7 years ago
#: src/sugar3/util.py:244
#, python-format
#, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d घन्टा"
msgstr[1] "%d घन्टा"
7 years ago
#: src/sugar3/util.py:245
#, python-format
#, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d मिनेट"
msgstr[1] "%d मिनेट"
# PVYcWl <a href="http://xqqaieskstfg.com/">xqqaieskstfg</a>, [url=http://ppdtielpiiuh.com/]ppdtielpiiuh[/url], [link=http://vqjssabejaor.com/]vqjssabejaor[/link], http://itsxoktqpgdg.com/
7 years ago
#: src/sugar3/util.py:346
msgid "Empty"
msgstr "खाली"
7 years ago
#: src/sugar3/util.py:348
#, python-format
#, python-format
msgid "%d B"
msgstr "%d B"
7 years ago
#: src/sugar3/util.py:350
#, python-format
#, python-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
7 years ago
#: src/sugar3/util.py:352
#, python-format
#, python-format
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
7 years ago
#: src/sugar3/util.py:354
#, python-format
#, python-format
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
7 years ago
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:55
msgid "Choose a color"
msgstr "एउटा रंङ छान"
7 years ago
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:300
msgid "Red"
msgstr "रातो"
7 years ago
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:302
msgid "Green"
msgstr "हरियो"
7 years ago
#: src/sugar3/graphics/colorbutton.py:304
msgid "Blue"
msgstr "निलो"
8 years ago
7 years ago
#: src/sugar3/graphics/popwindow.py:179
msgid "Close"
8 years ago
msgstr ""
7 years ago
#: src/sugar3/graphics/alert.py:261 src/sugar3/graphics/alert.py:427
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर"
#: src/sugar3/graphics/alert.py:265 src/sugar3/graphics/alert.py:309
#: src/sugar3/graphics/alert.py:356 src/sugar3/graphics/alert.py:462
msgid "Ok"
msgstr "हुन्छ"
#: src/sugar3/graphics/alert.py:424
msgid "Continue"
msgstr "जारी राख"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "रोक"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "पहिलेकै अवस्थामा फर्काउ"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "फेरि गर"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "प्रतिलिपी बनाऊ"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "प्रतिलिपी सार"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "गुप्‍त"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "मेरो छिमेकी"
#: src/sugar3/activity/widgets.py:233
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
#: src/sugar3/activity/activity.py:456
#, python-format
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s क्रियाकलाप"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1052
msgid "Keep error"
msgstr "त्रुटि राख"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1053
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "त्रुटि राख: सबै परिवर्तनहरु हराँउछन्"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1056
msgid "Don't stop"
msgstr "नरोक"
#: src/sugar3/activity/activity.py:1060
msgid "Stop anyway"
msgstr "जसरीभएपनि रोक"
#: src/sugar3/speech.py:51
8 years ago
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रिकान्स"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:53
8 years ago
msgid "Aragonese"
msgstr "अरागोनिज"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:55
8 years ago
msgid "Bulgarian"
msgstr "बुल्गेरियाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:57
8 years ago
msgid "Bosnian"
msgstr "बोस्नियाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:59
8 years ago
msgid "Catalan"
msgstr "क्याटालन"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:61
8 years ago
msgid "Czech"
msgstr "चेक"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:63
8 years ago
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:65
8 years ago
msgid "Danish"
msgstr "डेनिस"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:67
8 years ago
msgid "German"
msgstr "जर्मन"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:69
8 years ago
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:70
8 years ago
msgid "Default"
7 years ago
msgstr "निर्धारित"
8 years ago
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:72
8 years ago
msgid "English Britain"
msgstr "अंग्रेजी (ब्रिटेन)"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:74
8 years ago
msgid "English scottish"
7 years ago
msgstr "अङ्ग्रेजी स्कटिस"
8 years ago
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:75
8 years ago
msgid "English-north"
msgstr "अङ्ग्रेजी"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:77
8 years ago
msgid "English_rp"
msgstr "अङ्ग्रेजी"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:79
8 years ago
msgid "English_wmids"
7 years ago
msgstr "अङ्ग्रेजी_वेस्ट-मिडल्याण्ड"
8 years ago
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:81
8 years ago
msgid "English USA"
msgstr "अङ्ग्रेजी (संयुक्त राज्य अमेरिका)"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:83
#, fuzzy
msgid "English West Indies"
msgstr "अङ्ग्रेजी वेस्ट इन्डीज"
8 years ago
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:85
8 years ago
msgid "Esperanto"
msgstr "एस्पेरान्तो"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:87
8 years ago
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनी"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:88
8 years ago
msgid "Spanish latin american"
7 years ago
msgstr "स्पेनी ल्याटिन अमेरिकन"
8 years ago
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:90
8 years ago
msgid "Estonian"
msgstr "इस्टोनियाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:92
8 years ago
msgid "Farsi"
msgstr "फारसी"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:94
8 years ago
msgid "Farsi-pinglish"
7 years ago
msgstr "फारसी-पिङ्‌ग्लिस"
8 years ago
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:96
8 years ago
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिस"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:98
8 years ago
msgid "French belgium"
msgstr "फ्रेन्च (बेल्जियम)"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:100
8 years ago
msgid "French"
msgstr "फ्रान्सेली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:102
8 years ago
msgid "Irish-gaeilge"
msgstr "आयरिस"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:104
8 years ago
msgid "Greek-ancient"
msgstr "ग्रिक, प्राचीन"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:106
8 years ago
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:108
8 years ago
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोयसियाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:110
8 years ago
msgid "Hungarian"
msgstr "हङ्गेरियाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:112
8 years ago
msgid "Armenian"
msgstr "आर्मेनियाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:114
8 years ago
msgid "Armenian (west)"
7 years ago
msgstr "आर्मेनियाली (पश्चिमी)"
8 years ago
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:116
8 years ago
msgid "Indonesian"
msgstr "इन्डोनेसियाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:118
8 years ago
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसल्यान्डियाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:120
8 years ago
msgid "Italian"
msgstr "इटालेली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:122
8 years ago
msgid "Lojban"
msgstr "लोजबान"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:124
8 years ago
msgid "Georgian"
msgstr "जर्जियाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:126
8 years ago
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नाडा"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:128
8 years ago
msgid "Kurdish"
msgstr "कुर्दी"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:130
8 years ago
msgid "Latin"
msgstr "ल्याटिन"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:132
8 years ago
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:134
8 years ago
msgid "Latvian"
msgstr "लात्भियाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:136
8 years ago
msgid "Macedonian"
msgstr "म्यासेडोनियाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:138
8 years ago
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:140
8 years ago
msgid "Malay"
msgstr "मलाय"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:142
8 years ago
msgid "Nepali"
msgstr "नेपाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:144
8 years ago
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:146
8 years ago
msgid "Norwegian"
msgstr "नर्वेली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:148
8 years ago
msgid "Punjabi"
msgstr "पंजाबी"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:150
8 years ago
msgid "Polish"
msgstr "पोलिस"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:152
8 years ago
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पोर्चुगाली (ब्राजिल)"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:154
8 years ago
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "पोर्तुगाली (पोर्तुगल)"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:156
8 years ago
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:158
8 years ago
msgid "Russian"
msgstr "रूसी"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:160
8 years ago
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोभाकियाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:162
8 years ago
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बानियाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:164
8 years ago
msgid "Serbian"
msgstr "सर्बियाली"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:166
8 years ago
msgid "Swedish"
msgstr "स्विडिस"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:168
msgid "Swahili"
msgstr ""
8 years ago
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:170
8 years ago
msgid "Tamil"
msgstr "तामिल"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:172
8 years ago
msgid "Turkish"
msgstr "टर्किश"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:174
8 years ago
msgid "Vietnam"
msgstr "भियतनामी"
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:175
8 years ago
msgid "Vietnam_hue"
7 years ago
msgstr "भियतनाम_ह्यू"
8 years ago
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:176
8 years ago
msgid "Vietnam_sgn"
7 years ago
msgstr "भियतनाम_साइगन"
8 years ago
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:178
8 years ago
msgid "Mandarin"
7 years ago
msgstr "म्यान्डरिन"
8 years ago
7 years ago
#: src/sugar3/speech.py:180
8 years ago
msgid "Cantonese"
msgstr "क्यान्टोनी"
7 years ago
#~ msgid "English west indies"
#~ msgstr "अङ्ग्रेजी वेस्ट इन्डीज"
#~ msgid "Swahili-test"
#~ msgstr "स्वाहिली"