Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 35 of 35 messages translated (0 fuzzy).

master
Pootle daemon 12 years ago
parent 7bc0cba688
commit 6b4f17bccf

@ -18,86 +18,70 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-08 11:52+0200\n"
"Last-Translator: <aman.maharjan@olenepal.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-03 00:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-06 07:06+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:378
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:377
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s क्रियाकलाप"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:845
msgid "Keep error"
msgstr "त्रुटि राख"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:847
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:846
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "त्रुटि राख: सबै परिवर्तनहरु हराँउछन्"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:850
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:849
msgid "Don't stop"
msgstr "नरोक"
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:853
#: ../src/sugar3/activity/activity.py:852
msgid "Stop anyway"
msgstr "जसरीभएपनि रोक"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:79
msgid "Name this entry"
msgstr "यो एन्ट्रीलाई नाम देऊ"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:84
msgid "Keep"
msgstr "राख"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:200
msgid "Description:"
msgstr "वर्णन:"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:209
msgid "Tags:"
msgstr "ट्‍याग:"
#: ../src/sugar3/activity/namingalert.py:263
msgid "Untitled"
msgstr "नाम बिनाको"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:83
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:86
msgid "Stop"
msgstr "रोक"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:95
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:98
msgid "Undo"
msgstr "पहिलेकै अवस्थामा फर्काउ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:103
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:106
msgid "Redo"
msgstr "फेरि गर"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:110
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:113
msgid "Copy"
msgstr "प्रतिलिपी बनाऊ"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:118
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:121
msgid "Paste"
msgstr "प्रतिलिपी सार"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:129
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:132
msgid "Private"
msgstr "गुप्‍त"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:136
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:139
msgid "My Neighborhood"
msgstr "मेरो छिमेकी"
#: ../src/sugar3/activity/widgets.py:226
msgid "Descriptions"
msgstr "वर्णन"
#: ../src/sugar3/graphics/alert.py:287 ../src/sugar3/graphics/alert.py:429
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर"
@ -129,7 +113,7 @@ msgstr "निलो"
#: ../src/sugar3/util.py:217
msgid " and "
msgstr " र "
msgstr " र "
#: ../src/sugar3/util.py:218
msgid ", "
@ -219,6 +203,18 @@ msgstr "%d MB"
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#~ msgid "Name this entry"
#~ msgstr "यो एन्ट्रीलाई नाम देऊ"
#~ msgid "Keep"
#~ msgstr "राख"
#~ msgid "Tags:"
#~ msgstr "ट्‍याग:"
#~ msgid "Untitled"
#~ msgstr "नाम बिनाको"
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "क्रियाकलाप"

Loading…
Cancel
Save