Commit from Pootle by user satya. 92 of 92 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Pootle Translation 2008-01-31 05:35:45 -05:00
parent aaaaa92f98
commit 2c47476548

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-21 00:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-19 23:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-31 05:30-0500\n"
"Last-Translator: Satyanarayana Murthy Saladi <saladism@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,24 +35,24 @@ msgstr "పూర్తి అయినది"
msgid "Next"
msgstr "తర్వాత"
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:84
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:59
msgid "Remove friend"
msgstr "స్నేహం తీసివేయి"
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:87
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:62
msgid "Make friend"
msgstr "స్నేహం చేయి"
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:109
#: ../shell/view/BuddyMenu.py:84
#, python-format
msgid "Invite to %s"
msgstr "%s కు పిలువు"
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:59
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:58
msgid "Remove"
msgstr "తీసివేయి"
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:64
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:63
msgid "Open"
msgstr "తెరువు"
@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "తెరువు"
#. TODO: Implement stopping downloads
#. self._stop_item.connect('activate', self._stop_item_activate_cb)
#. self.append_menu_item(self._stop_item)
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:74
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:73
msgid "Add to journal"
msgstr "పద్దుకి కలుపు"
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:200
#: ../shell/view/clipboardmenu.py:213
#, python-format
msgid "Clipboard object: %s."
msgstr "క్లిప్ బోర్డు వస్తువు : %s."
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "దృడపరచుకొనే రకము"
#: ../shell/hardware/keydialog.py:250
msgid "Encryption Type:"
msgstr "గుప్తీకరించే రకము"
msgstr "గుప్త్తీకరి౦చే రకము"
#: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:90
msgid "Starting..."
@ -87,26 +87,26 @@ msgstr "మొదలవుతుంది..."
#: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:104 ../shell/view/home/MeshBox.py:295
msgid "Resume"
msgstr "పునరారంభించు"
msgstr "పునరార౦భి౦చు"
#: ../shell/view/home/activitiesdonut.py:111
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:128
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:132
msgid "Stop"
msgstr "ఆపు"
#: ../shell/view/Shell.py:276
#: ../shell/view/Shell.py:285
msgid "Screenshot"
msgstr "తెరముద్ర"
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:158
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:159
msgid "Reboot"
msgstr "తిరిగి బూట్ చేయి"
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:163
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:164
msgid "Shutdown"
msgstr "ఫూర్తిగా ఆపు"
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:169
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:170
msgid "Register"
msgstr "దాఖలు చేయి"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "వేరుచేయబడింది"
#: ../shell/view/devices/network/wireless.py:131
msgid "Channel"
msgstr "ఛానలు"
msgstr "ప్రవాహము"
#: ../shell/view/frame/zoomtoolbar.py:42
msgid "Neighborhood"
@ -168,58 +168,58 @@ msgstr "ఇల్లు"
#: ../shell/view/frame/zoomtoolbar.py:78
msgid "Activity"
msgstr "వ్యాపక"
msgstr "వ్యాపక"
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:111
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:115
msgid "Share with:"
msgstr "తో పంచుకో:"
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:113
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:117
msgid "Private"
msgstr "సొంతం"
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:114
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:118
msgid "My Neighborhood"
msgstr "నా చుట్టుపక్కలవారు"
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:122
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:126
msgid "Keep"
msgstr "ఉంచు"
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:241
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:245
msgid "Undo"
msgstr "ఆఖరుది రద్దు చేయి"
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:246
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:250
msgid "Redo"
msgstr "తిరిగి చేయి"
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:256
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:260
msgid "Copy"
msgstr "నకలు"
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:261
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:265
msgid "Paste"
msgstr "అతికించు"
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:450
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:454
#, python-format
msgid "%s Activity"
msgstr "%s వ్యాపకం"
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:813
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:824
msgid "Keep error"
msgstr "పొరబాటు జరిగింది"
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:814
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:825
msgid "Keep error: all changes will be lost"
msgstr "పొరబాటు జరిగింది : అన్ని మార్పులూ పోతాయి"
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:817
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:828
msgid "Don't stop"
msgstr "ఆపవద్దు"
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:820
#: ../lib/sugar/activity/activity.py:831
msgid "Stop anyway"
msgstr "ఏదేమైనా ఆపువేయి"
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "%d సెకనులు"
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:191
msgid " and "
msgstr "మరియు"
msgstr " మరియు "
#: ../lib/sugar/graphics/objectchooser.py:193
msgid ", "
@ -351,33 +351,33 @@ msgstr "అనుమతి లేదు. మీరు రూట్ గా మా
#: ../shell/controlpanel/control.py:366
msgid "Error in reading timezone"
msgstr "కాలం చదవడంలో పొరబాటు జరిగింది"
msgstr "కాలమండల చదవడంలో పొరబాటు జరిగింది"
#: ../shell/controlpanel/control.py:397
#, python-format
msgid "Error copying timezone (from %s): %s"
msgstr "కాలం నకలు చేయడంలో పొరబాటు జరిగింది (%s నుంచి ): %s"
msgstr "కాలమండల నకలు చేయడంలో పొరబాటు జరిగింది (%s నుంచి ): %s"
#: ../shell/controlpanel/control.py:402
#, python-format
msgid "Changing permission of timezone: %s"
msgstr "కాలం అనుమతి మారుతుంది: %s"
msgstr "కాలమండల అనుమతి మారుతుంది:%s"
#: ../shell/controlpanel/control.py:413
#: ../shell/controlpanel/control.py:412
msgid "Error timezone does not exist."
msgstr "పొరబాటు. కాలమే లేదు."
msgstr "పొరబాటు. కాలమండలమే లేదు."
#: ../shell/controlpanel/control.py:418 ../shell/controlpanel/control.py:438
#: ../shell/controlpanel/control.py:417 ../shell/controlpanel/control.py:436
#, python-format
msgid "Could not access %s. Create standard settings."
msgstr "%s ప్రవేశము కుదరలేదు. ప్రమాణ మైన సెట్టింగ్ శ్రుష్తించనా."
#: ../shell/controlpanel/control.py:466
#: ../shell/controlpanel/control.py:463
#, python-format
msgid "Language for code=%s could not be determined."
msgstr "కోడ్=%s కు భాష తెలియ లేదు."
#: ../shell/controlpanel/control.py:476
#: ../shell/controlpanel/control.py:473
#, python-format
msgid "Sorry I do not speak '%s'."
msgstr "మన్నించాలి నేను '%s'మాట్లాడలేను"
@ -392,11 +392,11 @@ msgstr "బడి మెష్ పొర్టల్ కోసమై చూస
#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:110
msgid "Connected to an XO Mesh Portal"
msgstr "XO మెష్ పొర్టల్ తో జతచేయబడింది"
msgstr "ఎక్స్ఒ మెష్ పొర్టల్ తో జతచేయబడింది"
#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:112
msgid "Looking for an XO Mesh Portal..."
msgstr "XO మెష్ పొర్టల్ కోసమై చూస్తున్నా..."
msgstr "ఎక్స్ఒ మెష్ పొర్టల్ కోసమై చూస్తున్నా..."
#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:115
msgid "Connected to a Simple Mesh"
@ -409,3 +409,11 @@ msgstr "సరళమైన మెష్ మొదలవుతుంది"
#: ../shell/view/devices/network/mesh.py:124
msgid "Unknown Mesh"
msgstr "తెలియని మెష్"
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:175 ../shell/view/home/HomeBox.py:216
msgid "About this XO"
msgstr "ఈ ఎక్స్ఒ గురించి"
#: ../shell/view/home/HomeBox.py:222
msgid "Not available"
msgstr "అందుబాటులో లేదు"